<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3:98.2-101.8</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3:98.2-101.8</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="poem" n="98"><l n="2">Whatso wont we to say touching the praters and prigs.</l><l n="3">Thou wi' that tongue o' thine own, if granted occasion availest</l><l n="4">Brogues of the cowherds to kiss, also their . . . .</l><l n="5">Wouldst thou undo us all with a thorough undoing (0 Victius!)</l><l n="6">Open thy gape :—thereby all shall be wholly undone.</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="99"><head>TO JUVENTIUS.</head><l n="1">E'en as thou played'st, from thee snatched I (0 honied Juventius!)</l><l n="2">Kisslet  of savour so sweet sweetest Ambrosia unknows.</l><l n="3">Yet was the theft nowise scot-free, for more than an hour I</l><l n="4">Clearly remember me fixt hanging from crest of the Cross,</l><l n="5">Whatwhile I purged my sin unto thee nor with any weeping</l><l n="6">Tittle of cruel despite such as be thine could I 'bate.</l><l n="7">For that no sooner done thou washed thy liplets with many</l><l n="8">Drops which thy fingers did wipe, using their every joint,</l><l n="9">Lest of our mouths conjoined remain there aught by the contact</l><l n="10">Like unto slaver foul shed by the butterèd bun. </l><l n="11">Further, wretchedmost me betrayed to unfriendliest Love-god</l><l n="12">Never thou ceased'st to pain hurting with every harm,</l><l n="13">So that my taste be turned and kisses ambrosial erstwhile</l><l n="14">Even than hellebore-juice bitterest bitterer grow.</l><l n="15">Seeing such pangs as these prepared for unfortunate lover,</l><l n="16">After this never again kiss will I venture to snatch.</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="100"><head>ON CAELIUS AND QUINTIUS.</head><l n="1">Caelius Aufilénus and Quintius Aufiléna,</l><l n="2">Love to the death, both swains bloom of the youth Veronese,</l><l n="3">This woo'd brother and that sue'd sister: so might the matter</l><l n="4">Claim to be titled wi' sooth fairest fraternalest tie.</l><l n="5">Whom shall I favour the first?  Thee (Caelius!) for thou hast provèd</l><l n="6">Singular friendship to us shown by the deeds it has done,</l><l n="7">Whenas the flames insane had madded me, firing my marrow:</l><l n="8">Caelius! happy be thou; ever be lusty in love.</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="101"><head>ON THE BURIAL OF HIS BROTHER.</head><l n="1">Faring thro' many a folk and plowing many a sea-plain</l><l n="2">These sad funeral-rites (Brother!) to deal thee I come,</l><l n="3">So wi' the latest boons to the dead bestowed I may gift thee,</l><l n="4">And I may vainly address ashes that answer have none,</l><l n="5">Sithence of thee, very thee, to deprive me Fortune behested,</l><l n="6">Woe for thee, Brother forlore!  Cruelly severed fro' me.</l><l n="7"><gap reason="omitted"/></l><l n="8">Yet in the meanwhile now what olden usage of forbears</l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>