<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3:62.50-62.60</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3:62.50-62.60</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="poem" n="62"><sp><l n="50">Yet no sooner is lost her bloom from body polluted,</l><l n="51">Neither to youths she is joy, nor a dearling she to the maidens.</l><l n="52">Hymen O Hymenaeus, Hymen here, O Hymenaeus!</l><p/></sp><sp><speaker>Youths</speaker><l n="53">E'en as an unmated vine which born in field of the barest</l><l n="54">Never upraises head nor breeds the mellowy grape-bunch,</l><l n="55">But under weight prone-bowed that tender body a-bending</l><l n="56">Makes she her root anon to touch her topmost of tendrils;</l><l n="57">Tends her never a hind nor tends her ever a herdsman:</l><l n="58">Yet if haply conjoined the same with elm as a husband,</l><l n="59">Tends her many a hind and tends her many a herdsman:</l><l n="60">Thus is the maid when whole, uncultured waxes she aged;</l></sp></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>