<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3:27.3-28.15</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3:27.3-28.15</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="poem" n="27"><l n="3">As was Postumia's law that rules the feast</l><l n="4">Than ebriate grape-stone more inebriate.</l><l n="5">But ye fare whither please ye (water-nymphs!)</l><l n="6">To wine pernicious, and to sober folk</l><l n="7">Migrate ye: mere Thyonian juice be here!</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="28"><head>TO FRIENDS ON RETURN FROM TRAVEL</head><l n="1">Followers of Piso, empty band</l><l n="2">With your light budgets packt to hand,</l><l n="3">Veránius best! Fabúllus mine!</l><l n="4">What do ye? Bore ye enough, in fine</l><l n="5"><milestone n="5" unit="line"/>Of frost and famine with yon sot?</l><l n="6">What loss or gain have haply got</l><l n="7">Your tablets? so, whenas I ranged</l><l n="8">With Praetor, gains for loss were changed.</l><l n="9">"O Memmius! thou did'st long and late </l><l n="10"><milestone n="10" unit="line"/> . .  me supine slow and . . . "</l><l n="11">But (truly see I) in such case</l><l n="12">Diddled you were by wight as base</l><l n="13">Sans mercy. Noble friends go claim!</l><l n="14">Now god and goddess give you grame</l><l n="15">Disgrace of Romulus! Remus' shame!<milestone n="15" unit="line"/></l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>