<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3:25.8-31.7</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3:25.8-31.7</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:latinLit:phi0472.phi001.perseus-eng3"><div type="textpart" subtype="poem" n="25"><l n="8">Which (Fool!) ancestral heirlooms thou didst call.</l><l n="9">These now unglueing from thy claws restore,</l><l n="10"><milestone n="10" unit="line"/>Lest thy soft hands, and floss-like flanklets score </l><l n="11">The burning scourges, basely signed and lined,</l><l n="12">And thou unwonted toss like wee barque tyned</l><l n="13">'Mid vasty Ocean vexed by madding wind!</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="26"><head>CATULLUS CONCERNING HIS VILLA</head><l n="1">Furius! our Villa never Austral force</l><l n="2">B roke, neither set thereon Favonius' course,</l><l n="3">Nor savage Boreas, nor Epeliot's strain,</l><l n="4">But fifteen thousand crowns and hundreds twain</l><l n="5"><milestone n="5" unit="line"/>Wreckt it, —Oh ruinous by-wind, breezy bane!</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="27"><head>TO HIS CUP-BOY</head><l n="1">Thou youngling drawer of Falernian old</l><l n="2">Crown me the goblets with a bitterer wine</l><l n="3">As was Postumia's law that rules the feast</l><l n="4">Than ebriate grape-stone more inebriate.</l><l n="5">But ye fare whither please ye (water-nymphs!)</l><l n="6">To wine pernicious, and to sober folk</l><l n="7">Migrate ye: mere Thyonian juice be here!</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="28"><head>TO FRIENDS ON RETURN FROM TRAVEL</head><l n="1">Followers of Piso, empty band</l><l n="2">With your light budgets packt to hand,</l><l n="3">Veránius best! Fabúllus mine!</l><l n="4">What do ye? Bore ye enough, in fine</l><l n="5"><milestone n="5" unit="line"/>Of frost and famine with yon sot?</l><l n="6">What loss or gain have haply got</l><l n="7">Your tablets? so, whenas I ranged</l><l n="8">With Praetor, gains for loss were changed.</l><l n="9">"O Memmius! thou did'st long and late </l><l n="10"><milestone n="10" unit="line"/> . .  me supine slow and . . . "</l><l n="11">But (truly see I) in such case</l><l n="12">Diddled you were by wight as base</l><l n="13">Sans mercy. Noble friends go claim!</l><l n="14">Now god and goddess give you grame</l><l n="15">Disgrace of Romulus! Remus' shame!<milestone n="15" unit="line"/></l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="29"><head>TO CAESAR OF MAMURRA, CALLED MENTULA</head><l n="1">Who e'er could witness this (who could endure </l><l n="2">Except the lewdling, dicer, greedy-gut)</l><l n="3">That should Mamurra get what hairy <placeName key="tgn,1000070">Gaul</placeName></l><l n="4">And all that farthest Britons held whilòme?</l><l n="4a">(Thou bardache Romulus!) this wilt see and bear?</l><l n="5"><milestone n="5" unit="line"/>Then art a lewdling, dicer, greedy-gut!</l><l n="6">He now superb with pride superfluous</l><l n="7">Shall go perambulate the bedrooms all</l><l n="8">Like white-robed dovelet or Adonis-love.</l><l n="9">Romulus thou bardache! this wilt see and bear?</l><l n="10"><milestone n="10" unit="line"/>Then art a lewdling, dicer, greedy-gut!</l><l n="11">Is't for such like name, sole Emperor thou!</l><l n="12">Thou soughtest extreme Occidental Isle?</l><l n="13">That this your . . . . Mentula</l><l n="14">Millions and Milliards might at will absorb?</l><l n="15">What is't but Liberality misplaced?<milestone n="15" unit="line"/></l><l n="16">What trifles wasted he, small heirlooms spent?</l><l n="17">First his paternal goods were clean dispersed;</l><l n="18">Second went <placeName key="tgn,7016619">Pontus</placeName>' spoils and for the third,—</l><l n="19">Ebro-land,—weets it well gold-rolling Tage.</l><l n="20">Fear him the Gallias? Him the Britons' fear? <milestone n="20" unit="line"/></l><l n="21">Why cherish this ill-wight? what 'vails he do?</l><l n="22">Save fat paternal heritage devour?</l><l n="23">Lost ye for such a name, o puissant pair</l><l n="24">(Father and Son-in-law), our all-in-all?</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="30"><head>To ALFENUS THE PERJUROR</head><l n="1">Alfénus! short of memory, false to comrades dearest-dear,</l><l n="2">Now hast no pity (hardened Soul!) for friend and loving fere?</l><l n="3">Now to betray me, now to guile. thou (traitor!) ne'er dost pause?</l><l n="4">Yet impious feats of fraudful men ne'er force the Gods' applause:</l><l n="5"><milestone n="5" unit="line"/>When heed'st thou not deserting me (Sad me!) in sorest scathe,</l><l n="6">Ah say whate'er shall humans do? in whom shall man show faith?</l><l n="7">For sure thou bad'st me safely yield my spirit (wretch!) to thee,</l><l n="8">Lulling my love as though my life were all security.</l><l n="9">The same now dost withdraw thyself and every word and deed</l><l n="10"><milestone n="10" unit="line"/>Thou suffer'st winds and airy clouds to sweep from  out thy head.</l><l n="11">But an forget thou, mindful be the Gods, and Faith in mind</l><l n="12">Bears thee, and soon shall gar thee rue the deeds by thee design'd.</l></div><div type="textpart" subtype="poem" n="31"><head>ON RETURN TO SIRMIO AND HIS VILLA</head><l n="1"><persName><surname>Sirmio</surname></persName>! of Islands and Peninsulas</l><l n="2">Eyelet, and whatsoe'er in limpid meres</l><l n="3">And vasty Ocean either Neptune owns,</l><l n="4">Thy scenes how willing-glad once more I see,</l><l n="5"><milestone n="5" unit="line"/>At pain believing Thynia and the Fields</l><l n="6">Bithynian left, I'm safe to sight thy Site.</l><l n="7">Oh what more blessèd be than cares resolved,</l></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>