<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:latinLit:phi0119.phi018.perseus-lat2:700b-707</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:latinLit:phi0119.phi018.perseus-lat2:700b-707</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="lat"><body><div xml:lang="lat" type="edition" n="urn:cts:latinLit:phi0119.phi018.perseus-lat2"><div type="textpart" n="5" subtype="act"><div type="textpart" n="4" subtype="scene"><sp><l part="M" n="700b">Nimio liquido Libero.</l><l n="701">sed amica mea et tua dum cenat dumque se exórnat, nos volo</l><lb ed="actscene" n="20"/><l n="702">tamen ludere inter nós. strategum te facio huic convivio.</l></sp><sp><speaker>Stich.</speaker><l n="703">Nimium lepide in mentem venit: potius quam in subsellio</l><l part="I" n="704">cynice hic accipimur quam in lectis.</l></sp><sp><speaker>Sang.</speaker><l part="M" n="704b">Immo enim nímio hic dulcius.</l><l n="705">sed interim, stratege noster, cur hic cessat cantharus?</l><l part="I" n="706">vide, quot cyathos bibimus.</l></sp><sp><speaker>Stich.</speaker><l part="M" n="706b">Tot quot digiti tibi sunt in manu.</l><lb ed="actscene" n="25"/><l n="707">cantio Graecast: <foreign xml:lang="grc">ἢ πέντ' ἢ τρία πῖν' ἢ μὴ τέτταρα</foreign>.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>