<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-eng2:41-58</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-eng2:41-58</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="en"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg005.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="41" subtype="section" type="textpart"><p>In addition to this, when a special tax was imposed upon us and other men than I were
          appointed registrars, I contributed more than any other foreigner and when I was myself
          chosen registrar. I subscribed the largest contribution, but I pleaded with my
          fellow-registrars on behalf of Pasion, explaining that it was my money that he was using.
          Witnesses, please take the stand.<quote type="Witnesses"><p>Witnesses</p></quote>
        </p></div><div n="42" subtype="section" type="textpart"><p> Pasion himself, moreover—in effect, at least—I will present as corroborating these
          statements. An information had been laid by a certain party against a trading-ship, upon
          which I had lent a large sum of money, as belonging to a man of Delos.<note anchored="true" resp="ed">The speaker had lent money on the cargo of the merchant-man
            which apparently was denounced as being contraband for some reason.</note> When I
          disputed this claim and demanded that the ship put to sea, those who make a business of
          blackmail so influenced the Council that at first I almost was put to death without a
          trial; finally, however, they were persuaded to accept bondsmen from me. </p></div><div n="43" subtype="section" type="textpart"><p>And Philip, who was my father's guest-friend, was summoned and appeared, but took to
          flight in alarm at the magnitude of the danger; Pasion, however, furnished for me
            Archestratus,<note anchored="true" resp="ed">The banker Archestratus was the former
            master of Pasion.</note> the banker, as surety for seven talents. And yet if he stood to
          lose but a small sum and had known that I possessed no funds here, surely he would not
          have become my surety for so large an amount. </p></div><div n="44" subtype="section" type="textpart"><p>But it is obvious that Pasion called in the three hundred drachmas as a favor to me, and
          that he became my surety for seven talents because he judged that the gold on deposit with
          him was a sufficient guarantee. That, therefore, I had a large sum of money here and that
          it was deposited in his bank I have not only proved to you from Pasion's acts but you have
          also heard it from the others who know the facts. </p></div><div n="45" subtype="section" type="textpart"><p> It seems to me, men of the jury, that you would best decide upon the questions at issue
          if you should call to mind that period and the situation in which our affairs stood when I
          sent Menexenus and Philomelus to claim the deposit and Pasion for the first time had the
          hardihood to deny its existence. You find, in fact, that my father had been arrested and
          deprived of all his property, and that I was unable, because of the embarrassment in which
          I found myself, either to remain here or to sail to the Pontus. </p></div><div n="46" subtype="section" type="textpart"><p>And yet, which is the more reasonable supposition—that I, involved in misfortunes so
          great brought unjust charges against Pasion or that he, because of the magnitude of our
          misfortunes and the large sum of money involved, was tempted to defraud us? But what man
          ever went so far in chicanery as, with his own life in jeopardy, to plot against the
          possessions of others?<note anchored="true" resp="ed">For the same argument cf. <bibl n="Isoc. 21.14">Isoc. 21.14</bibl>.</note> With what hope or with what intent would I
          have unjustly proceeded against Pasion? Was it my thought that, in fear of my influence,
          he would forthwith give me money? But neither the one nor the other of us was in such a
          situation. </p></div><div n="47" subtype="section" type="textpart"><p>Or was I of opinion that by bringing the matter to issue in court I should have greater
          influence with you than Pasion, even contrary to justice—I, who was not even preparing to
          remain in Athens, since I feared that Satyrus would demand of you my extradition? Or was I
          going to act so that, without accomplishing anything, I should make a personal enemy of
          the man with whom, as it happened, of all the inhabitants of Athens, I was on terms of
          greatest intimacy? Who of you, I ask, would think it right to condemn me as being guilty
          of such folly and stupidity? </p></div><div n="48" subtype="section" type="textpart"><p> It is also right, men of the jury, that you should note the absurdity and the
          incredibility of the arguments which Pasion on each occasion undertook to present. For
          when my situation was such that, even if he acknowledged that he was defrauding me of my
          money, I could not have exacted the penalty from him, it is then that he accuses me of
          trying to make unjust claims; but when I had been declared innocent of the slanderous
          charges lodged with Satyrus and all thought that he would lose his suit, it is then that
          he says I renounced all claims against him. And yet how could anything be more illogical
          than this? </p></div><div n="49" subtype="section" type="textpart"><p> But, you may say, perhaps it is on these matters only, and not on the others, that he
          obviously contradicts himself in both words and deeds. Yet he is the man who, though he
          alleged that the slave whom he himself had spirited away had been enslaved by us, yet
          listed this same person in his property-schedule as a slave along with his other servants,
          and then when Menexenus demanded that this slave give testimony under torture, Pasion
          brought about his release on the ground that he was a freeman! </p></div><div n="50" subtype="section" type="textpart"><p>Furthermore, while he himself was defrauding me of my deposit, he had the impudence to
          accuse us of having six talents from his bank. And yet when a man did not hesitate to lie
          in matters so obvious to everybody, how can he be believed about matters transacted
          between us two alone? </p></div><div n="51" subtype="section" type="textpart"><p> Finally, men of the jury, although he had agreed to sail to the country of Satyrus and
          to do whatever he decreed, he deceived me even in this; he refused to sail himself in
          spite of my frequent solicitations, but sent Cittus instead. On his arrival Cittus alleged
          that he was a freeman, a Milesian by birth, and that Pasion had sent him to furnish
          information about the money. </p></div><div n="52" subtype="section" type="textpart"><p>When Satyrus had heard us both, he did not wish to render a decision concerning contracts
          made in Athens, especially since Pasion was absent and not likely to comply with his
          decision; but he believed so strongly that I was being wronged that he called together the
          ship owners<note anchored="true" resp="ed">Of the Athenian colony at Bosporus.</note> and
          asked them to assist me and not suffer me to be wronged. And he wrote a letter to the city
          of Athens and gave it to Xenotimus, son of Carcinus, for delivery. Please read the letter
          to the jury.<quote type="Letter"/>
        </p></div><div n="53" subtype="section" type="textpart"><p> Although, men of the jury, my claims to justice are so many, I think that the strongest
          proof that Pasion defrauded me of my money is this—that he refused to surrender for
          torture the slave who knew about the deposit. And yet, in respect to contracts where banks
          are concerned, what stronger proof could there be than this? For witnesses certainly we do
          not use in contracts with banks.<note anchored="true" resp="ed">Cf. 2</note>
        </p></div><div n="54" subtype="section" type="textpart"><p>I see that in private and public causes you judge that nothing is more deserving of
          belief, or truer, than testimony given under torture, and that while you think it possible
          to suborn witnesses even for acts which never occurred at all, yet that testimony under
          torture clearly shows which party is telling the truth.<note anchored="true" resp="ed">A
            commonplace; cf. <bibl n="Antiph. 6.25">Antiph. 6.25</bibl>.</note> Pasion, being aware
          of this, wished that in this affair you should judge by conjecture rather than know the
          exact truth. For he certainly would not be able to say that he was likely to be at a
          disadvantage if torture should be used and that for this reason the surrender of his slave
          could not reasonably be expected of him. </p></div><div n="55" subtype="section" type="textpart"><p>For you all know that if Cittus spoke against his master, he would likely suffer for the
          remainder of his life in the most cruel manner at the hands of his master, but that if he
          held firm in his denials, he would be free and have a share of my money which his master
          had taken. In spite of the fact that he was to have so great an advantage Pasion,
          conscious of his guilty deeds, submitted to stand suit and to rest under the other
          charges, all to prevent any testimony under torture being given in this case! </p></div><div n="56" subtype="section" type="textpart"><p> I therefore ask of you that, keeping these facts in mind, you cast your votes against
          Pasion and not judge me guilty of a villainy so great, that I, who live in Pontus and
          possess so large an estate that I am able even to assist others, have come here
          maliciously to prosecute Pasion and to accuse him of dishonesty in the matter of a deposit
          made with his bank. </p></div><div n="57" subtype="section" type="textpart"><p> It is right also that you keep in mind both Satyrus and my father, who have always
          esteemed you above all the other Greeks and frequently in past times, when there was a
          scarcity of grain and they were sending away empty the ships of other merchants, granted
          to you the right of export;<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Dem. 20.31">Dem.
              20.31</bibl>.</note> also, in the private contracts in which they are arbiters, you
          come off not only on even terms but even at an advantage. </p></div><div n="58" subtype="section" type="textpart"><p>You would not reasonably, therefore, consider their letters of little importance. I ask
          of you, then, both on their behalf and on my own, that you vote in accordance with justice
          and not count the false assertions of Pasion to be more worthy of belief than my own
          words.</p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>