<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-eng2:21-40</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-eng2:21-40</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="en"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0010.tlg004.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div n="21" subtype="section" type="textpart"><p>As to his later services, it would be an arduous task to enumerate them one by one—all
          the ships of war that he subsequently captured, or the battles that he won, or the cities
          he took by storm or by persuasion made your friends. But although innumerable dangers
          beset the city at that time, never did the enemy erect a trophy of victory over you while
          my father was your leader. </p></div><div n="22" subtype="section" type="textpart"><p> I am aware that I am omitting many of my father's exploits as your general; I have not
          recounted them in detail because nearly all of you recall the facts. But my father's
          private life they revile with excessive indecency and audacity, and they are not ashamed,
          now that he is dead, to use a license of speech concerning him which they would have
          feared to employ while he lived. </p></div><div n="23" subtype="section" type="textpart"><p>Nay, they have come to such a pitch of folly that they think they will win repute with
          both you and with the world at large if they indulge in the wildest possible abuse of him;
          as if all did not know that it is in the power of the vilest of men to abuse with
          insulting words, not only the best of men, but even the gods. </p></div><div n="24" subtype="section" type="textpart"><p>Perhaps it is foolish for me to take to heart all that has been said; nevertheless, I
          desire very much to recount to you my father's private pursuits, going back a little to
          make mention of his ancestors, that you may know that from early times our standing and
          services have been the greatest and most honorable among the citizens of Athens. </p></div><div n="25" subtype="section" type="textpart"><p> My father on the male side belonged to the Eupatrids,<note anchored="true" resp="ed">The
            Eupatrids (sons of noble sires) were the nobles, or patricians, in Athens of the early
            time.</note> whose noble birth is apparent from the very name. On the female side he was
          of the Alcmeonidae,<note anchored="true" resp="ed">Descendants of Alcmeon, one of the
            greatest families in early Athens, expelled from the city in <date when="-0595">595
              B.C.</date></note> who left behind a glorious memorial of their wealth; for
            Alcmeon<note anchored="true" resp="ed">Son of Megacles.</note> was the first Athenian to
          win at Olympia with a team of horses, and the goodwill which they had toward the people
          they displayed in the time of the tyrants. For they were kinsmen of Pisistratus<note anchored="true" resp="ed">Pisistratus was a tyrant of Athens in the sixth century
            B.C.</note> and before he came to power were closest to him of all the citizens, but
          they refused to share his tyranny; on the contrary, they preferred exile rather than to
          see their fellow-citizens enslaved. </p></div><div n="26" subtype="section" type="textpart"><p>And during the forty years<note anchored="true" resp="ed">Roughly speaking the period of
            the rule of Pisistratus and his sons, <date from="-0560" to="-0510">560-510
              B.C.</date></note> of civic discord the Alcmeonidae were hated so much more
          bitterly than all other Athenians by the tyrants that whenever the tyrants had the upper
          hand they not only razed their dwellings, but even dug up their tombs<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Hdt. 5.71">Hdt. 5.71</bibl>.</note>; and so completely were the
          Alcmeonidae trusted by their fellow-exiles that they continued during all that time to be
          leaders of the people. At last, Alcibiades and Cleisthenes<note anchored="true" resp="ed">Cleisthenes was the reformer of the Athenian constitution and founder of the
            democracy.</note>—the former my great-grandfather on my father's side, the latter my
          father's maternal great-grandfather—assuming the leadership of those in exile, restored
          the people to their country, and drove out the tyrants. </p></div><div n="27" subtype="section" type="textpart"><p>And they established that democratic form of government which so effectively trained the
          citizens in bravery that single-handed they conquered in battle<note anchored="true" resp="ed">Marathon, <date when="-0490">490 B.C.</date></note> the barbarians who had
          attacked all Greece and they won so great renown for justice that the Greeks voluntarily
          put in their hands the dominion of the sea; and they made Athens so great in her power and
          her other resources that those who allege that she is the capital of Greece<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Isoc. 15.299">Isoc. 15.299</bibl>.</note> and
          habitually apply to her similar exaggerated expressions appear to be speaking the truth.
        </p></div><div n="28" subtype="section" type="textpart"><p> Now this friendship with the people, which was, as I have shown, so ancient, genuine,
          and based upon services of the greatest importance, my father inherited from his
          ancestors. My father himself was left an orphan (for his father<note anchored="true" resp="ed">Cleinias.</note> died in battle at Coronea<note anchored="true" resp="ed">A
            town in Boeotia where the Athenians were defeated by the Boeotians in <date when="-0466">466 B.C.</date></note>) and became the ward of Pericles, whom all would acknowledge
          to have been the most moderate, the most just, and the wisest of the citizens. For I count
          this also among his blessings that, being of such origin, he was fostered, reared, and
          educated under the guardianship of a man of such character. </p></div><div n="29" subtype="section" type="textpart"><p>When he was admitted to citizenship, he showed himself not inferior to those whom I have
          mentioned, nor did he think it fitting that he should lead a life of ease, pluming himself
          upon the brave deeds of his ancestors; on the contrary, from the beginning he was so fired
          with ambition that he thought that even their great deeds should be held in remembrance
          through his own. And first of all, when Phormio<note anchored="true" resp="ed">A famous
            Athenian general.</note> led a thousand of the flower of Athenian soldiers to
            Thrace,<note anchored="true" resp="ed">Expedition to recover the city of Potidaea in
              <date when="-0439">439 B.C.</date> Thucydides (<bibl n="Thuc. 1.64.2">Thuc.
              1.64.2</bibl>) speaks of 1600 hoplites. Cf. <bibl n="Plat. Sym. 220">Plat. Sym.
              220</bibl> for the award of valor given to Alcibiades.</note> my father served with
          this expedition, and so distinguished himself in the perilous actions of the campaign that
          he was crowned and received a full suit of armour from his general. </p></div><div n="30" subtype="section" type="textpart"><p>Really what is required of the man who is thought worthy of the highest praise? Should he
          not, when serving with the bravest of the citizens, be thought worthy of the prize of
          valor, and when leading an army against the best of the Greeks in all the battles show his
          superiority to them? My father, then, in his youth did win that prize of valor and in
          later life did achieve the latter. </p></div><div n="31" subtype="section" type="textpart"><p> After this he married my mother<note anchored="true" resp="ed">Hipparet.</note>; and I
          believe that in her he also won a glorious prize of valor. For her father was
            Hipponicus,<note anchored="true" resp="ed">Son of Callias, noted for his wealth.</note>
          first in wealth of all the Greeks and second in birth to none of the citizens, most
          honored and admired of his contemporaries. The richest dowry and fairest reputation went
          with his daughter's hand; and although all coveted union with her, and only the greatest
          thought themselves worthy, it was my father whom Hipponicus chose from among them all and
          desired to make his son-in-law. </p></div><div n="32" subtype="section" type="textpart"><p> About the same time my father, seeing that the festival assembly at Olympia was beloved
          and admired by the whole world and that in it the Greeks made display of their wealth,
          strength of body, and training, and that not only the athletes were the objects of envy
          but that also the cities of the victors became renowned, and believing moreover that while
          the public services performed in Athens redound to the prestige, in the eyes of his
          fellow-citizens, of the person who renders them, expenditures in the Olympian Festival,
          however, enhance the city's reputation throughout all Greece, </p></div><div n="33" subtype="section" type="textpart"><p>reflecting upon these things, I say, although in natural gifts and in strength of body he
          was inferior to none, he disdained the gymnastic contests, for he knew that some of the
          athletes were of low birth, inhabitants of petty states, and of mean education, but turned
          to the breeding of race-horses, which is possible only for those most blest by Fortune and
          not to be pursued by one of low estate, and not only did he surpass his rivals, but also
          all who had ever before won the victory. </p></div><div n="34" subtype="section" type="textpart"><p>For he entered a larger number of teams in competition than even the mightiest cities had
          done, and they were of such excellence that he came out first, second, and third.<note anchored="true" resp="ed">Cf. <bibl n="Thuc. 6.16.2">Thuc. 6.16.2</bibl> and <bibl n="Plut. Alc. 11">Plut. Alc. 11</bibl>, who give the same testimony; Alcibiades
            entered seven teams. Cf. Plutarch, <title>Alcibiades</title>: "His horse-breeding was
            famous, among other things, for the number of his racing-chariots. He was the only man,
            not excluding king, who ever entered at Olympia as many as seven. And his winning not
            only first place but second and fourth according to Thucydides—second and third
            according to Euripides—is the highest and most honorable distinction ever won in this
            field. Euripides' Ode contains the following passage: “‘But I will sing thy praises, son
            of Cleinias. A noble thing is victory, noblest of the noble to do what no Greek had ever
            done, be first and second and third in the chariot-race, and go unwearied yet, wreathed
            in the olive of Zeus, to make the herald cry you.’”—(Edmonds, <title>Lyra Graeca</title>
            ii. p. 241.)</note> Besides this, his generosity in the sacrifices and in the other
          expenses connected with the festival was so lavish and magnificent that the public funds
          of all the others<note anchored="true" resp="ed">i.e., the <foreign xml:lang="greek">*QEWROI/</foreign>, representing the other states.</note> were clearly less than the
          private means of Alcibiades alone. And when he brought his mission to an end he had caused
          the successes of his predecessors to seem petty in comparison with his own and those who
          in his own day had been victors to be no longer objects of emulation, and to future
          breeders of racing-steeds he left behind no possibility of surpassing him. </p></div><div n="35" subtype="section" type="textpart"><p>With regard to my father's services here in Athens as choregus and gymnasiarch and
            trierarch<note anchored="true" resp="ed">These public services (referred to in <bibl n="Isoc. 16.32">Isoc. 16.32</bibl>) were the liturgies , discharged by the wealthier
            citizens, e.g., the choregia (expenses of the public choruses); the gymnasiarchia
            (defraying of expenses of training athletes for the contests); and the trierarchia (the
            cost of equipping a war-ship and keeping it in service for a year).</note> I am ashamed
          to speak; for so greatly did he excel in all the other public duties that, although those
          who have served the state in less splendid fashion sing their own praises therefor, if
          anyone should on my father's behalf ask for a vote of thanks even in recognition of
          services as great as his, he would seem to be talking about petty things. </p></div><div n="36" subtype="section" type="textpart"><p> As regards his behavior as a citizen—for neither should this be passed over in
          silence—just as he on his part did not neglect his civic duties, but on the contrary, to
          so great a degree had proved himself a more loyal friend of the people than those who had
          gained the highest repute, that while, as you will find, the others stirred up sedition
          for selfish advantage, he was incurring danger on your behalf. For his devotion to the
          democracy was not that of one who was excluded from the oligarchy, but of one who was
          invited to join it: indeed, time and again when it was in his power as one of a small
          group, not only to rule the rest, but even to dominate them, he refused, choosing rather
          to suffer the city's unjust penalties rather than to be traitor to our form of government.
        </p></div><div n="37" subtype="section" type="textpart"><p>Of the truth of these statements no one would have convinced you as long as you still
          continued to be governed as a democracy; but as it was, the civil conflicts which arose
          clearly showed who were the democrats and who the oligarchs, as well as those who desired
          neither rgime, and those who laid claim to a share in both. In these uprisings your
          enemies twice exiled my father: on the first occasion, no sooner had they got him out of
          the way than they abolished the democracy; on the second, hardly had they reduced you to
          servitude than they condemned him to exile before any other citizen; </p></div><div n="38" subtype="section" type="textpart"><p>so exactly did my father's misfortunes affect the city and he share in her disasters. And
          yet many of the citizens were ill disposed toward him in the belief that he was plotting a
          tyranny; they held this opinion, not on the basis of his deeds, but in the thought that
          all men aspire to this power and that he would have the best chance of attaining it.
          Wherefore you would justly feel the greater gratitude to him because, while he alone of
          the citizens was powerful enough to have this charge<note anchored="true" resp="ed">i.e.,
            of plotting to become a tyrant.</note> brought against him, he was of opinion that as
          regards political power he should be on an equality with his fellow-citizens. </p></div><div n="39" subtype="section" type="textpart"><p> Because of the multitude of things that might be said on my father's behalf I am at a
          loss which of them it is appropriate to mention on the present occasion and which should
          be omitted. For always the plea that has not yet been spoken seems to me of greater
          importance than the arguments which have already been presented to you. And I believe that
          it is obvious to everyone that he must needs be most devoted to the welfare of the city
          who has the greatest share in her evil fortunes as well as in her good. </p></div><div n="40" subtype="section" type="textpart"><p>Well then, when Athens was prosperous, who of the citizens was more prosperous, more
          admired, or more envied than my father? And when she suffered ill-fortune, who was
          deprived of brighter hopes, or of greater wealth, or of fairer repute? Finally, when the
          Thirty Tyrants established their rule, while the others merely suffered exile from Athens,
          was he not banished from all Greece? Did not the Lacedaemonians and Lysander<note anchored="true" resp="ed">Spartan general, victorious over the Athenians at Aegospotami
              (<date when="-0405">405 B.C.</date>)</note> exert themselves as much to cause his
          death as to bring about the downfall of your dominion, in the belief that they could not
          be sure of the city's loyalty if they demolished her walls<note anchored="true" resp="ed">The Long Walls, uniting Athens and its harbor Piraeus, were destroyed in <date when="-0404">404 B.C.</date> (Xenophon, Hall. ii. 2. 20) and were rebuilt by Conon in
              <date when="-0394">394 B.C.</date></note> unless they should also destroy the man who
          could rebuild them? </p></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>