<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4:879-885</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4:879-885</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><div type="textpart" subtype="antistrophe"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" n="879">No more of Troy.—Ye others, bear withal</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" n="880">To Priam and the Elders of the Wall</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" n="881">My charge, that, where the cart-road from the plain</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" n="881a">Branches, they make due burial for our slain.</l></sp><stage>One party of Guards lifts carefully the wounded THRACIAN and goes off bearing him: another departs with the message to Troy.</stage></div><milestone unit="card" resp="perseus" n="882"/><div type="textpart" subtype="anapests"><sp><speaker>CHORUS.</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" rend="indent" n="882">Back from the heights of happiness,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" n="882a">Back, back, to labour and distress</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" n="883">Some god that is not ours doth lead</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" n="884">Troy and her sons; He sows the seed,</l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" n="884a">Who knows the reaping?</l><stage>In the air at the back there appears a Vision of the MUSE holding the body of her dead son RHESUS.<note resp="editor">P. 49, 1. 882, Appearance of the Muse.]—A beautiful scene. It has been thought to come abruptly and, as it were, unskilfully on top of the familiar dialogue between Hector and the Thracian. But the movements, first of soldiers lifting and carrying the wounded man, and then of messengers taking word to Priam for burial of the men slain, make the transition much easier.</note></stage><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg019.perseus-eng4" n="885">Ah! Ah!</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>