<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2:1342-1399</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2:1342-1399</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" n="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" xml:lang="eng"><div type="textpart" subtype="episode"><div type="textpart" subtype="anapests"><sp><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1342">Lo! where he comes, this hapless youth, his fair young flesh and auburn locks most shamefully handled. Unhappy house! </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" n="1345">what twofold sorrow doth o’ertake its halls, through heaven’s ordinance!</l></sp></div><div type="textpart" subtype="anapests"><sp><speaker>Hippolytus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1347">Ah! ah! woe is me! foully undone by an impious father’s impious imprecation! </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" n="1350">Undone, undone! woe is me! Through my head shoot fearful pains; my brain throbs convulsively. Stop, let me rest my worn-out frame.Oh, oh! </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" n="1355">Accursed steeds, that mine own hand did feed, ye have been my ruin and my death. O by the gods, good sirs, I beseech ye, softly touch my wounded limbs. </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" n="1360">Who stands there at my right side? Lift me tenderly; with slow and even step conduct a poor wretch cursed by his mistaken sire. Great Zeus, dost thou see this? Me thy reverent worshipper, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" n="1365">me who left all men behind in purity, plunged thus into yawning Hades ’neath the earth, reft of life; in vain the toils I have endured through my piety towards mankind. </l></sp></div><milestone resp="perseus" n="1370" unit="card"/><div type="textpart" subtype="lyric"><sp><speaker>Hippolytus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1370">Ah me! ah me! O the thrill of anguish shooting through me! Set me down, poor wretch I am; come Death to set me free! Kill me, end my sufferings.<note resp="editor">Nauck’s comment on these closing lines of H.’s speech is, <q xml:lang="lat">restitui vix poterunt.</q> Any translation of them can only be tentative.</note></l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" n="1375">O for a sword two-edged to hack my flesh, and close this mortal life! Ill-fated curse of my father! the crimes of bloody kinsmen.<note resp="editor">Such as Tantalus and Pelops, Atreus and Thyestes.</note> ancestors of old, </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" n="1380">now pass their boundaries and tarry not, and upon me are they come all guiltless as I am; ah! why? Alas, alas! </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" n="1385">what can I say? How from my life  <pb xml:id="p.112"/> <!-- [L. 1385–1446 --> get rid of this relentless agony? O that the stern Death-god, night’s black visitant, would give my sufferings rest!</l></sp><milestone resp="perseus" n="1389" unit="card"/><sp><speaker>Artemis</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1389">Poor sufferer! cruel the fate that links thee to it! </l><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" n="1390">Thy noble soul hath been thy ruin.</l></sp><sp><speaker>Hippolytus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1391">Ah! the fragrance from my goddess wafted! Even in my agony I feel thee near and find relief; she is here in this very place, my goddess Artemis.</l></sp><sp><speaker>Artemis</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1394">She is, poor sufferer! the goddess thou hast loved the best.</l></sp><sp><speaker>Hippolytus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1395">Dost see me, mistress mine? dost see my present suffering?</l></sp><sp><speaker>Artemis</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1396">I see thee, but mine eyes no tear may weep.</l></sp><sp><speaker>Hippolytus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1397">Thou hast none now to lead the hunt or tend thy fane.</l></sp><sp><speaker>Artemis</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1398">None now; yet e’en in death I love thee still.</l></sp><sp><speaker>Hippolytus</speaker><l xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0006.tlg005.perseus-eng2" resp="perseus" rend="indent" n="1399">None to groom thy steeds, or guard thy shrines.</l></sp></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>