<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4:4.16.2-4.17.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4:4.16.2-4.17.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4"><div type="textpart" subtype="book" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4" n="4"><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4:4" n="16"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4:4.16" n="2"><p>that they should send this the Athenians looking on, and not send over any vessel by stealth.—That the Athenians should nevertheless continue guarding of the island, provided that they landed not in it, and should not invade the Peloponnesian army neither by land nor sea.—That if either side transgressed in any part thereof, the truce was then immediately to be void, otherwise to hold good till the return of the Lacedaemonian ambassadors from Athens.—That the Athenians should convoy them in a galley unto Athens and back.—That at their return the truce should end, and the Athenians should restore them their galleys in as good estate as they had received them.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4:4.16" n="3"><p>Thus was the truce made, and the galleys were delivered to the Athenians, to the number of about three score; and the ambassadors were sent away, who, arriving at Athens, said as followeth: </p></div></div><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4:4" n="17"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4:4.17" n="1"><p rend="align(indent)">"Men of Athens, the Lacedaemonians have sent us hither concerning our men in the island, to see if we can persuade you to such a course, as being most profitable for you, may, in this misfortune, be the most honourable for us that our present condition is capable of.</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.perseus-eng4:4.17" n="2"><p>We will not be longer in discourse than standeth with our custom, being the fashion with us, where few words suffice there indeed not to use many; but yet to use more when the occasion requireth that by words we should make plain that which is to be done in actions of importance.</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>