<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77.1-5.77.8</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77.1-5.77.8</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text xml:lang="eng"><body><div type="translation" xml:lang="fre" n="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2"><div type="textpart" subtype="book" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2" n="5"><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5" n="77"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77" n="1"><p><quote> It seems good to the assembly of the Lacedaemonians to enter into agreement with the Argives on the following conditions:—That they shall restore their children to the Orchomenians, their men to the Maenalians, and the men deposited at Mantinea to the Lacedaemonians. That they shall evacuate Epidaurus, and demolish their fortification there:

</quote></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77" n="2"><p><quote rend="merge"> and that if the Athenians do not withdraw from Epidaurus, they shall be declared enemies to the Argives and Lacedaemonians, with the allies of both those states.—

</quote></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77" n="3"><p><quote rend="merge"> That if the Lacedaemonians have any children in their custody, they shall restore them to all the states.—

</quote></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77" n="4"><p><quote rend="merge"> That with respect to the offering to the god,

<note xml:lang="mul" place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">εἷμεν λῇν.</foreign>] For the various conjectures as to the true reading in this passage, see Poppo.</note> the Epidaurians shall be at liberty to take an oath on the subject, and that the Argives shall allow them to do so.—

</quote></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77" n="5"><p><quote rend="merge"> That the states in the Peloponnese, both small and great, shall be all independent, according to the institutions of their fathers.—

</quote></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77" n="6"><p><quote rend="merge"> That if any of those beyond the Peloponnese come against the Peloponnesian territory with evil intent, they shall repel the invader

<note xml:lang="mul" place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ἀμόθι.</foreign>] Or, as Arnold takes it, after Bredow,

<quote> any where.

</quote></note> by common counsel, on such terms as shall seem most just for the Peloponnesians.—

</quote></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77" n="7"><p><quote rend="merge"> That whatever people out of the Peloponnese are allies of the Lacedaemonians, they shall stand on the same footing as the allies of the Lacedaemonians and of the Argives, retaining their own possessions.—

<note xml:lang="mul" place="unspecified"><foreign xml:lang="grc">ξυμβαλέσθαι.</foreign>] Bloomfield supposes

<quote> the allies

</quote> to be the subject of this infinitive; but it surely must be the parties to which <foreign xml:lang="grc">ἐπιδείξαντας</foreign> refers. The same parties must also be the subject of <foreign xml:lang="grc">ἀπιάλλειν</foreign> in the following sentence: but their object in thus sending them away is doubtful; whether it was that the ambassadors might consult their governments on the objections they had made to the treaty; or, that they might not, by their intrigues, attempt to unsettle the relations between Argos and Lacedaemon. The latter appears to me more accordant with the brief and summary ex pression, <foreign xml:lang="grc">οἴκαδ᾽ ἀπιάλλειν.</foreign></note>

</quote></p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng2:5.77" n="8"><p><quote rend="merge"> That the contracting parties shall show these conditions to the allies, and enter into agreement with them, if they seem satisfactory to them; but that if any thing else seem good to the allies, they shall send them away home.

</quote></p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>