<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-eng1:3.80.1-3.81.1</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-eng1:3.80.1-3.81.1</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="translation" xml:lang="eng" n="urn:cts:greekLit:tlg0003.tlg001.1st1K-eng1"><div type="textpart" subtype="book" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng1" n="3"><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng1:3" n="80"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng1:3.80" n="1"><p> Meanwhile the people of Corcyra, becoming alarmed lest the ships should attack them, conferred with the suppliants and also with the other members of the opposite faction on the best means of saving the city. And some of them they persuaded to go on board the ships; for in spite of all the Corcyraeans had manned thirty ships.

</p></div><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng1:3.80" n="2"><p>But the Peloponnesians, after ravaging the land till midday, sailed away, and toward night a signal was flashed to them that sixty Athenian ships were approaching from Leucas. These ships had been sent by the Athenians, under the command of Eurymedon son of Thucles, when they learned of the revolution at Corcyra and that the fleet under Alcidas was about to sail thither.


</p></div></div><div type="textpart" subtype="chapter" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng1:3" n="81"><div type="textpart" subtype="section" xml:base="cts:urn:tlg0003.tlg001.1st1K-eng1:3.81" n="1"><p> The Peloponnesians accordingly set sail that very night for home, going with all speed and keeping close to the shore; and hauling their ships across the Leucadian isthmus,<note xml:lang="mul">This isthmus was the <foreign xml:lang="grc">ἀκτὴ ἠπείρου</foreign> of Homer (<foreign xml:lang="grc">ω</foreign> 378), now Santa Maura, the neck of land, about three stadia in width, joining Leucas with the mainland.</note> in order to avoid being seen, as they would be if they sailed around, they got away.

</p></div></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>