<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204:9.7.50-11.1.25</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204:9.7.50-11.1.25</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.1" n="1"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="7"><w n="50">שהיו</w><w n="51">עושין</w><w n="52">והם</w><w n="53">שלמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">מקדשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">ואם</w><w n="56">לאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">אין</w><w n="58">מקדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">וכולן</w><w n="60">אין</w><w n="61">מקדשים</w><w n="62">אלא</w><w n="63">בקדש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כל</w><w n="2">התדיר</w><w n="3">מחבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">קודם</w><w n="5">את</w><w n="6">חבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">התמידים</w><w n="8">קודמין</w><w n="9">למוספין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">מוספי</w><w n="11">שבת</w><w n="12">קודמין</w><w n="13">למוספי</w><w n="14">ראש</w><w n="15">חדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מוספי</w><w n="17">ראש</w><w n="18">חדש</w><w n="19">קודמין</w><w n="20">למוספי</w><w n="21">ראש</w><w n="22">השנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.numbers:28.23">:</ref><w n="24">מלבד</w><w n="25">עולת</w><w n="26">הבקר</w><w n="27">אשר</w><w n="28">לעולת</w><w n="29">התמיד</w><w n="30">תעשו</w><w n="31">את</w><w n="32">אלה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">וכל</w><w n="2">המקודש</w><w n="3">מחבירו</w><w n="4">קודם</w><w n="5">את</w><w n="6">חבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">דם</w><w n="8">חטאת</w><w n="9">קודם</w><w n="10">לדם</w><w n="11">עולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">מפני</w><w n="13">שהוא</w><w n="14">מרצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אברי</w><w n="16">עולה</w><w n="17">קודמין</w><w n="18">לאימורי</w><w n="19">חטאת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מפני</w><w n="21">שהן</w><w n="22">כליל</w><w n="23">לאשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">חטאת</w><w n="25">קודמת</w><w n="26">לאשם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">מפני</w><w n="28">שדמה</w><w n="29">ניתן</w><w n="30">על</w><w n="31">ארבע</w><w n="32">קרנות</w><w n="33">ועל</w><w n="34">היסוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אשם</w><w n="36">קודם</w><w n="37">לתודה</w><w n="38">ולאיל</w><w n="39">נזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">מפני</w><w n="41">שהוא</w><w n="42">קדשי</w><w n="43">קדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">התודה</w><w n="45">ואיל</w><w n="46">נזיר</w><w n="47">קודמין</w><w n="48">לשלמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">מפני</w><w n="50">שהן</w><w n="51">נאכלין</w><w n="52">ליום</w><w n="53">אחד</w><w n="54">וטעונים</w><w n="55">לחם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">שלמים</w><w n="57">קודמין</w><w n="58">לבכור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">מפני</w><w n="60">שהם</w><w n="61">טעונין</w><w n="62">מתן</w><w n="63">ארבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">וסמיכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">ונסכים</w><w n="66">ותנופת</w><w n="67">חזה</w><w n="68">ושוק</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הבכור</w><w n="2">קודם</w><w n="3">למעשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מפני</w><w n="5">שקדושתו</w><w n="6">מרחם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ונאכל</w><w n="8">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">המעשר</w><w n="10">קודם</w><w n="11">לעופות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">מפני</w><w n="13">שהוא</w><w n="14">זבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ויש</w><w n="16">בו</w><w n="17">קדשי</w><w n="18">קדשים</w><w n="19">דמו</w><w n="20">ואימוריו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">העופות</w><w n="2">קודמין</w><w n="3">למנחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מפני</w><w n="5">שהן</w><w n="6">מיני</w><w n="7">דמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">מנחת</w><w n="9">חוטא</w><w n="10">קודמת</w><w n="11">למנחת</w><w n="12">נדבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">מפני</w><w n="14">שהיא</w><w n="15">באה</w><w n="16">על</w><w n="17">חטא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">חטאת</w><w n="19">העוף</w><w n="20">קודמת</w><w n="21">לעולת</w><w n="22">העוף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">וכן</w><w n="24">בהקדשה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כל</w><w n="2">החטאות</w><w n="3">שבתורה</w><w n="4">קודמות</w><w n="5">לאשמות</w><w n="6">חוץ</w><w n="7">מאשם</w><w n="8">מצורע</w><w n="9">מפני</w><w n="10">שהוא</w><w n="11">בא</w><w n="12">על</w><w n="13">ידי</w><w n="14">הכשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כל</w><w n="16">האשמות</w><w n="17">שבתורה</w><w n="18">באים</w><w n="19">בני</w><w n="20">שתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ובאין</w><w n="22">בבסף</w><w n="23">שקלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">חוץ</w><w n="25">מאשם</w><w n="26">נזיר</w><w n="27">ואשם</w><w n="28">מצורע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">שהן</w><w n="30">באין</w><w n="31">בני</w><w n="32">שנתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ואינן</w><w n="34">באין</w><w n="35">בכסף</w><w n="36">שקלים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">כשם</w><w n="2">שהן</w><w n="3">קודמים</w><w n="4">בהקרבתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">כך</w><w n="6">הן</w><w n="7">קודמין</w><w n="8">באכילתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">שלמים</w><w n="10">של</w><w n="11">אמש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ושלמים</w><w n="13">של</w><w n="14">היום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">של</w><w n="16">אמש</w><w n="17">קודמין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">שלמים</w><w n="19">של</w><w n="20">אמש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">וחטאת</w><w n="22">ואשם</w><w n="23">של</w><w n="24">היום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">של</w><w n="26">אמש</w><w n="27">קודמין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">דברי</w><w n="29">רבי</w><w n="30">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">וחכמים</w><w n="32">אומרים</w><w n="33">החטאת</w><w n="34">קודמת</w><w n="35">מפני</w><w n="36">שהיא</w><w n="37">קדשי</w><w n="38">קדשים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">ובכולם</w><w n="2">הכהנים</w><w n="3">רשאין</w><w n="4">לשנות</w><w n="5">באכילתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">לאכלן</w><w n="7">צלויים</w><w n="8">שלוקים</w><w n="9">ומבושלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ולתת</w><w n="11">לתוכן</w><w n="12">תבלי</w><w n="13">חולין</w><w n="14">ותבלי</w><w n="15">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">דברי</w><w n="17">רבי</w><w n="18">שמעון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">רבי</w><w n="20">מאיר</w><w n="21">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">לא</w><w n="23">יתן</w><w n="24">לתוכו</w><w n="25">תבלי</w><w n="26">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">שלא</w><w n="28">יביא</w><w n="29">את</w><w n="30">התרומה</w><w n="31">לידי</w><w n="32">פסול</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">אמר</w><w n="2">רבי</w><w n="3">שמעון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אם</w><w n="5">ראית</w><w n="6">שמן</w><w n="7">שהוא</w><w n="8">מתחלק</w><w n="9">בעזרה</w><w n="10">אין</w><w n="11">אתה</w><w n="12">צריך</w><w n="13">לשאול</w><w n="14">מה</w><w n="15">הוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אלא</w><w n="17">מותר</w><w n="18">רקיקי</w><w n="19">מנחות</w><w n="20">ישראל</w><w n="21">ולוג</w><w n="22">שמן</w><w n="23">של</w><w n="24">מצורע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">אם</w><w n="26">ראית</w><w n="27">שמן</w><w n="28">שהוא</w><w n="29">נתון</w><w n="30">על</w><w n="31">גבי</w><w n="32">האשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אין</w><w n="34">אתה</w><w n="35">צריך</w><w n="36">לשאול</w><w n="37">מה</w><w n="38">הוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אלא</w><w n="40">מותר</w><w n="41">רקיקי</w><w n="42">מנחות</w><w n="43">כהנים</w><w n="44">ומנחת</w><w n="45">כהן</w><w n="46">המשיח</w><w n="47">שאין</w><w n="48">מתנדבים</w><w n="49">שמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">רבי</w><w n="51">טרפון</w><w n="52">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">מתנדבים</w><w n="54">שמן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="11" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">דם</w><w n="2">חטאת</w><w n="3">שנתז</w><w n="4">על</w><w n="5">הבגד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">הרי</w><w n="7">זה</w><w n="8">טעון</w><w n="9">כבוס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אף</w><w n="11">על</w><w n="12">פי</w><w n="13">שאין</w><w n="14">הכתוב</w><w n="15">מדבר</w><w n="16">אלא</w><w n="17">בנאכלות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:6.19">:</ref><w n="19">במקום</w><w n="20">קדוש</w><w n="21">תאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">אחד</w><w n="23">הנאכלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ואחד</w><w n="25">הפנימית</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>