<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204:4.6.34-6.2.22</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204:4.6.34-6.2.22</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.1" n="1"><div n="4" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="34">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">שהוא</w><w n="36">תנאי</w><w n="37">בית</w><w n="38">דין</w><w n="39">שאין</w><w n="40">המחשבה</w><w n="41">הולכת</w><w n="42">אלא</w><w n="43">אחר</w><w n="44">העובד</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">איזהו</w><w n="2">מקומן</w><w n="3">של</w><w n="4">זבחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">קדשי</w><w n="6">קדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">שחיטתן</w><w n="8">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">פר</w><w n="10">ושעיר</w><w n="11">של</w><w n="12">יום</w><w n="13">הכפורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">שחיטתן</w><w n="15">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">וקבול</w><w n="17">דמן</w><w n="18">בכלי</w><w n="19">שרת</w><w n="20">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ודמן</w><w n="22">טעון</w><w n="23">הזיה</w><w n="24">על</w><w n="25">בין</w><w n="26">הבדים</w><w n="27">ועל</w><w n="28">הפרוכת</w><w n="29">ועל</w><w n="30">מזבח</w><w n="31">הזהב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">מתנה</w><w n="33">אחת</w><w n="34">מהן</w><w n="35">מעכבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">שירי</w><w n="37">הדם</w><w n="38">היה</w><w n="39">שופך</w><w n="40">על</w><w n="41">יסוד</w><w n="42">מערבי</w><w n="43">של</w><w n="44">מזבח</w><w n="45">החיצון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">אם</w><w n="47">לא</w><w n="48">נתן</w><w n="49">לא</w><w n="50">עכב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">פרים</w><w n="2">הנשרפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ושעירים</w><w n="4">הנשרפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">שחיטתן</w><w n="6">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">וקבול</w><w n="8">דמן</w><w n="9">בכלי</w><w n="10">שרת</w><w n="11">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ודמן</w><w n="13">טעון</w><w n="14">הזיה</w><w n="15">על</w><w n="16">הפרוכת</w><w n="17">ועל</w><w n="18">מזבח</w><w n="19">הזהב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מתנה</w><w n="21">אחת</w><w n="22">מהן</w><w n="23">מעכבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">שירי</w><w n="25">הדם</w><w n="26">היה</w><w n="27">שופך</w><w n="28">על</w><w n="29">יסוד</w><w n="30">מערבי</w><w n="31">של</w><w n="32">מזבח</w><w n="33">החיצון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אם</w><w n="35">לא</w><w n="36">נתן</w><w n="37">לא</w><w n="38">עכב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אלו</w><w n="40">ואלו</w><w n="41">נשרפין</w><w n="42">בבית</w><w n="43">הדשן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">חטאות</w><w n="2">הצבור</w><w n="3">והיחיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אלו</w><w n="5">הן</w><w n="6">חטאות</w><w n="7">הצבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">שעירי</w><w n="9">ראשי</w><w n="10">חדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ושל</w><w n="12">מועדות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שחיטתן</w><w n="14">בצפון</w><w n="15">וקבול</w><w n="16">דמן</w><w n="17">בכלי</w><w n="18">שרת</w><w n="19">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ודמן</w><w n="21">טעון</w><w n="22">ארבע</w><w n="23">מתנות</w><w n="24">על</w><w n="25">ארבע</w><w n="26">קרנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">עלה</w><w n="29">בכבש</w><w n="30">ופנה</w><w n="31">לסובב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ובא</w><w n="33">לו</w><w n="34">לקרן</w><w n="35">דרומית</w><w n="36">מזרחית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">מזרחית</w><w n="38">צפונית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">צפונית</w><w n="40">מערבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">מערבית</w><w n="42">דרומית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">שירי</w><w n="44">הדם</w><w n="45">היה</w><w n="46">שופך</w><w n="47">על</w><w n="48">יסוד</w><w n="49">דרומית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">ונאכלין</w><w n="51">לפנים</w><w n="52">מן</w><w n="53">הקלעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">לזכרי</w><w n="55">כהונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">בכל</w><w n="57">מאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">ליום</w><w n="59">ולילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">עד</w><w n="61">חצות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">העולה</w><w n="2">קדשי</w><w n="3">קדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שחיטתה</w><w n="5">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">וקבול</w><w n="7">דמה</w><w n="8">בכלי</w><w n="9">שרת</w><w n="10">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ודמה</w><w n="12">טעון</w><w n="13">שתי</w><w n="14">מתנות</w><w n="15">שהן</w><w n="16">ארבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">וטעונה</w><w n="18">הפשט</w><w n="19">ונתוח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">וכליל</w><w n="21">לאישים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">זבחי</w><w n="2">שלמי</w><w n="3">צבור</w><w n="4">ואשמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">אלו</w><w n="6">הן</w><w n="7">אשמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אשם</w><w n="9">גזילות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אשם</w><w n="11">מעילות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אשם</w><w n="13">שפחה</w><w n="14">חרופה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אשם</w><w n="16">נזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">אשם</w><w n="18">מצורע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">אשם</w><w n="20">תלוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">שחיטתן</w><w n="22">בצפון</w><w n="23">וקבול</w><w n="24">דמן</w><w n="25">בכלי</w><w n="26">שרת</w><w n="27">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ודמן</w><w n="29">טעון</w><w n="30">שתי</w><w n="31">מתנות</w><w n="32">שהן</w><w n="33">ארבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ונאכלין</w><w n="35">לפנים</w><w n="36">מן</w><w n="37">הקלעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">לזכרי</w><w n="39">כהונה</w><w n="40">בכל</w><w n="41">מאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ליום</w><w n="43">ולילה</w><w n="44">עד</w><w n="45">חצות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">התודה</w><w n="2">ואיל</w><w n="3">נזיר</w><w n="4">קדשים</w><w n="5">קלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">שחיטתן</w><w n="7">בכל</w><w n="8">מקום</w><w n="9">בעזרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ודמן</w><w n="11">טעון</w><w n="12">שתי</w><w n="13">מתנות</w><w n="14">שהן</w><w n="15">ארבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ונאכלים</w><w n="17">בכל</w><w n="18">העיר</w><w n="19">לכל</w><w n="20">אדם</w><w n="21">בכל</w><w n="22">מאכל</w><w n="23">ליום</w><w n="24">ולילה</w><w n="25">עד</w><w n="26">חצות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">המורם</w><w n="28">מהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">כיוצא</w><w n="30">בהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">אלא</w><w n="32">שהמורם</w><w n="33">נאכל</w><w n="34">לכהנים</w><w n="35">לנשיהם</w><w n="36">ולבניהם</w><w n="37">ולעבדיהם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">שלמים</w><w n="2">קדשים</w><w n="3">קלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שחיטתן</w><w n="5">בכל</w><w n="6">מקום</w><w n="7">בעזרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ודמן</w><w n="9">טעון</w><w n="10">שתי</w><w n="11">מתנות</w><w n="12">שהן</w><w n="13">ארבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ונאכלין</w><w n="15">בכל</w><w n="16">העיר</w><w n="17">לכל</w><w n="18">אדם</w><w n="19">בכל</w><w n="20">מאכל</w><w n="21">לשני</w><w n="22">ימים</w><w n="23">ולילה</w><w n="24">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">המורם</w><w n="26">מהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">כיוצא</w><w n="28">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אלא</w><w n="30">שהמורם</w><w n="31">נאכל</w><w n="32">לכהנים</w><w n="33">לנשיהם</w><w n="34">ולבניהם</w><w n="35">ולעבדיהם</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="8"><w n="1">הבכור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">והמעשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">והפסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">קדשים</w><w n="5">קלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">שחיטתן</w><w n="7">בכל</w><w n="8">מקום</w><w n="9">בעזרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ודמן</w><w n="11">טעון</w><w n="12">מתנה</w><w n="13">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ובלבד</w><w n="15">שיתן</w><w n="16">כנגד</w><w n="17">היסוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">שינה</w><w n="19">באכילתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">הבכור</w><w n="21">נאכל</w><w n="22">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">והמעשר</w><w n="24">לכל</w><w n="25">אדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ונאכלין</w><w n="27">בכל</w><w n="28">העיר</w><w n="29">לכל</w><w n="30">אדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">בכל</w><w n="32">מאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">לשני</w><w n="34">ימים</w><w n="35">ולילה</w><w n="36">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">הפסח</w><w n="38">אינו</w><w n="39">נאכל</w><w n="40">אלא</w><w n="41">בלילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ואינו</w><w n="43">נאכל</w><w n="44">אלא</w><w n="45">עד</w><w n="46">חצות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ואינו</w><w n="48">נאכל</w><w n="49">אלא</w><w n="50">למנויו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ואינו</w><w n="52">נאכל</w><w n="53">אלא</w><w n="54">צלי</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">קדשי</w><w n="2">קדשים</w><w n="3">ששחטן</w><w n="4">בראש</w><w n="5">המזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">רבי</w><w n="7">יוסי</w><w n="8">אומר</w><w n="9">כאילו</w><w n="10">נשחטו</w><w n="11">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">רבי</w><w n="13">יוסי</w><w n="14">בר</w><w n="15">יהודה</w><w n="16">אומר</w><w n="17">מחצי</w><w n="18">המזבח</w><w n="19">ולצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">כצפון</w><w n="21">מחצי</w><w n="22">המזבח</w><w n="23">ולדרום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">כדרום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">המנחות</w><w n="26">היו</w><w n="27">נקמצות</w><w n="28">בכל</w><w n="29">מקום</w><w n="30">בעזרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ונאכלין</w><w n="32">לפנים</w><w n="33">מן</w><w n="34">הקלעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">לזכרי</w><w n="36">כהונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">בכל</w><w n="38">מאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ליום</w><w n="40">ולילה</w><w n="41">עד</w><w n="42">חצות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">חטאת</w><w n="2">העוף</w><w n="3">היתה</w><w n="4">נעשית</w><w n="5">על</w><w n="6">קרן</w><w n="7">דרומית</w><w n="8">מערבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">בכל</w><w n="10">מקום</w><w n="11">היתה</w><w n="12">כשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">אלא</w><w n="14">זה</w><w n="15">היה</w><w n="16">מקומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ושלשה</w><w n="18">דברים</w><w n="19">היתה</w><w n="20">אותה</w><w n="21">הקרן</w><w n="22">משמשת</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>