<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204:2.4.89-5.3.33</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204:2.4.89-5.3.33</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.1" n="1"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="89">שלא</w><w n="65">לשמן</w><w n="66">קבל</w><w n="67">והלך</w><w n="68">וזרק</w><w n="69">חוץ</w><w n="70">לזמנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">או</w><w n="72">ששחט</w><w n="73">חוץ</w><w n="74">לזמנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">קבל</w><w n="76">והלך</w><w n="77">וזרק</w><w n="89">שלא</w><w n="79">לשמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="80">או</w><w n="81">ששחט</w><w n="82">קבל</w><w n="83">והלך</w><w n="84">וזרק</w><w n="89">שלא</w><w n="86">לשמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">זה</w><w n="88">הוא</w><w n="89">שלא</w><w n="90">קרב</w><w n="91">המתיר</w><w n="92">כמצותו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">לאכול</w><w n="2">כזית</w><w n="3">בחוץ</w><w n="4">וכזית</w><w n="5">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">כזית</w><w n="7">למחר</w><w n="8">וכזית</w><w n="9">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">כחצי</w><w n="11">זית</w><w n="12">בחוץ</w><w n="13">וכחצי</w><w n="14">זית</w><w n="15">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">כחצי</w><w n="17">זית</w><w n="18">למחר</w><w n="19">וכחצי</w><w n="20">זית</w><w n="21">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">פסול</w><w n="23">ואין</w><w n="24">בו</w><w n="25">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אמר</w><w n="27">רבי</w><w n="28">יהודה</w><w n="29">זה</w><w n="30">הכלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">אם</w><w n="32">מחשבת</w><w n="33">הזמן</w><w n="34">קדמה</w><w n="35">למחשבת</w><w n="36">המקום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">פגול</w><w n="38">וחייבים</w><w n="39">עליו</w><w n="40">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ואם</w><w n="42">מחשבת</w><w n="43">המקום</w><w n="44">קדמה</w><w n="45">למחשבת</w><w n="46">הזמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">פסול</w><w n="48">ואין</w><w n="49">בו</w><w n="50">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">וחכמים</w><w n="52">אומרים</w><w n="53">זה</w><w n="54">וזה</w><w n="55">פסול</w><w n="56">ואין</w><w n="57">בו</w><w n="58">כרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">לאכול</w><w n="60">כחצי</w><w n="61">זית</w><w n="62">ולהקטיר</w><w n="63">כחצי</w><w n="64">זית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">שאין</w><w n="67">אכילה</w><w n="68">והקטרה</w><w n="69">מצטרפין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כל</w><w n="2">הפסולין</w><w n="3">ששחטו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שחיטתן</w><w n="5">כשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">שהשחיטה</w><w n="7">כשרה</w><w n="8">בזרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">בנשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ובעבדים</w><w n="11">ובטמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אפילו</w><w n="13">בקדשי</w><w n="14">קדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ובלבד</w><w n="16">שלא</w><w n="17">יהיו</w><w n="18">טמאים</w><w n="19">נוגעים</w><w n="20">בבשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">לפיכך</w><w n="22">הם</w><w n="23">פוסלים</w><w n="24">במחשבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">וכולן</w><w n="26">שקבלו</w><w n="27">את</w><w n="28">הדם</w><w n="29">חוץ</w><w n="30">לזמנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">וחוץ</w><w n="32">למקומו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אם</w><w n="34">יש</w><w n="35">דם</w><w n="36">הנפש</w><w n="37">יחזור</w><w n="38">הכשר</w><w n="39">ויקבל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">קבל</w><w n="2">הכשר</w><w n="3">ונתן</w><w n="4">לפסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">יחזיר</w><w n="6">לכשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">קבל</w><w n="8">בימינו</w><w n="9">ונתן</w><w n="10">לשמאלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">יחזיר</w><w n="12">לימינו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">קבל</w><w n="14">בכלי</w><w n="15">קדש</w><w n="16">ונתן</w><w n="17">בכלי</w><w n="18">חול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">יחזיר</w><w n="20">לכלי</w><w n="21">קדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">נשפך</w><w n="23">מן</w><w n="24">הכלי</w><w n="25">על</w><w n="26">הרצפה</w><w n="27">ואספו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">נתנו</w><w n="30">על</w><w n="31">גבי</w><w n="32">הכבש</w><w n="33">שלא</w><w n="34">כנגד</w><w n="35">היסוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">נתן</w><w n="37">את</w><w n="38">הנתנין</w><w n="39">למטה</w><w n="40">למעלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ואת</w><w n="42">הנתנים</w><w n="43">למעלה</w><w n="44">למטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">את</w><w n="46">הנתנים</w><w n="47">בפנים</w><w n="48">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ואת</w><w n="50">הנתנין</w><w n="51">בחוץ</w><w n="52">בפנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">אם</w><w n="54">יש</w><w n="55">דם</w><w n="56">הנפש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">יחזור</w><w n="58">הכשר</w><w n="59">ויקבל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">השוחט</w><w n="2">את</w><w n="3">הזבח</w><w n="4">לאכול</w><w n="5">דבר</w><w n="6">שאין</w><w n="7">דרכו</w><w n="8">לאכול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ולהקטיר</w><w n="10">דבר</w><w n="11">שאין</w><w n="12">דרכו</w><w n="13">להקטיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">רבי</w><w n="16">אליעזר</w><w n="17">פוסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">לאכול</w><w n="19">דבר</w><w n="20">שדרכו</w><w n="21">לאכול</w><w n="22">ולהקטיר</w><w n="23">דבר</w><w n="24">שדרכו</w><w n="25">להקטיר</w><w n="26">פחות</w><w n="27">מכזית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">לאכול</w><w n="30">כחצי</w><w n="31">זית</w><w n="32">ולהקטיר</w><w n="33">כחצי</w><w n="34">זית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">שאין</w><w n="37">אכילה</w><w n="38">והקטרה</w><w n="39">מצטרפין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">השוחט</w><w n="2">את</w><w n="3">הזבח</w><w n="4">לאכול</w><w n="5">כזית</w><w n="6">מן</w><w n="7">העור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">מן</w><w n="9">הרוטב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">מן</w><w n="11">הקיפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">מן</w><w n="13">האלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מן</w><w n="15">העצמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מן</w><w n="17">הגידים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">מן</w><w n="19">הטלפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מן</w><w n="21">הקרנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">חוץ</w><w n="23">לזמנו</w><w n="24">או</w><w n="25">חוץ</w><w n="26">למקומו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ואין</w><w n="29">חייבים</w><w n="30">עליהם</w><w n="31">משום</w><w n="32">פגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ונותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">וטמא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">השוחט</w><w n="2">את</w><w n="3">המוקדשין</w><w n="4">לאכול</w><w n="5">שליל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">או</w><w n="7">שליא</w><w n="8">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">לא</w><w n="10">פיגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">המולק</w><w n="12">תורין</w><w n="13">בפנים</w><w n="14">לאכול</w><w n="15">ביציהם</w><w n="16">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">לא</w><w n="18">פיגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">חלב</w><w n="20">המוקדשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">וביצי</w><w n="22">תורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אין</w><w n="24">חייבין</w><w n="25">עליהן</w><w n="26">משום</w><w n="27">פיגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ונותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">וטמא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">שחטו</w><w n="2">על</w><w n="3">מנת</w><w n="4">להניח</w><w n="5">דמו</w><w n="6">או</w><w n="7">את</w><w n="8">אמוריו</w><w n="9">למחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">או</w><w n="11">להוציאן</w><w n="12">לחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">רבי</w><w n="14">יהודה</w><w n="15">פוסל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">וחכמים</w><w n="17">מכשירין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">שחטו</w><w n="19">על</w><w n="20">מנת</w><w n="21">ליתנו</w><w n="22">על</w><w n="23">גבי</w><w n="24">הכבש</w><w n="25">שלא</w><w n="26">כנגד</w><w n="27">היסוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ליתן</w><w n="29">את</w><w n="30">הנתנין</w><w n="31">למטה</w><w n="32">למעלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ואת</w><w n="34">הנתנין</w><w n="35">למעלה</w><w n="36">למטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">את</w><w n="38">הנתנין</w><w n="39">בפנים</w><w n="40">בחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ואת</w><w n="42">הנתנין</w><w n="43">בחוץ</w><w n="44">בפנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">שיאכלוהו</w><w n="46">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">שיקריבוהו</w><w n="48">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">שיאכלוהו</w><w n="50">ערלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">שיקריבוהו</w><w n="52">ערלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">לשבר</w><w n="54">עצמות</w><w n="55">הפסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">ולאכול</w><w n="57">ממנו</w><w n="58">נא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">לערב</w><w n="60">דמו</w><w n="61">בדם</w><w n="62">פסולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">שאין</w><w n="65">המחשבה</w><w n="66">פוסלת</w><w n="67">אלא</w><w n="68">חוץ</w><w n="69">לזמנו</w><w n="70">וחוץ</w><w n="71">למקומו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">והפסח</w><w n="73">והחטאת</w><w n="74">שלא</w><w n="75">לשמן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="4" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">בית</w><w n="2">שמאי</w><w n="3">אומרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">כל</w><w n="5">הנתנין</w><w n="6">על</w><w n="7">מזבח</w><w n="8">החיצון</w><w n="9">שאם</w><w n="10">נתנן</w><w n="11">מתנה</w><w n="12">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">כפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ובחטאת</w><w n="15">שתי</w><w n="16">מתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ובית</w><w n="18">הלל</w><w n="19">אומרים</w><w n="20">אף</w><w n="21">חטאת</w><w n="22">שנתנה</w><w n="23">מתנה</w><w n="24">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">כפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">לפיכך</w><w n="27">אם</w><w n="28">נתן</w><w n="29">את</w><w n="30">הראשונה</w><w n="31">כתיקנה</w><w n="32">ואת</w><w n="33">השנייה</w><w n="34">חוץ</w><w n="35">לזמנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">כפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">נתן</w><w n="38">את</w><w n="39">הראשונה</w><w n="40">חוץ</w><w n="41">לזמנה</w><w n="42">ואת</w><w n="43">השנייה</w><w n="44">חוץ</w><w n="45">למקומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">פיגול</w><w n="47">וחייבין</w><w n="48">עליו</w><w n="49">כרת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כל</w><w n="2">הנתנין</w><w n="3">על</w><w n="4">מזבח</w><w n="5">הפנימי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">שאם</w><w n="7">חסר</w><w n="8">אחת</w><w n="9">מן</w><w n="10">המתנות</w><w n="11">לא</w><w n="12">כפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">לפיכך</w><w n="14">אם</w><w n="15">נתן</w><w n="16">כולן</w><w n="17">כתקנן</w><w n="18">ואחת</w><w n="19">שלא</w><w n="20">כתקנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">פסול</w><w n="22">ואין</w><w n="23">בו</w><w n="24">כרת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">אלו</w><w n="2">דברים</w><w n="3">שאין</w><w n="4">חייבין</w><w n="5">עליהם</w><w n="6">משום</w><w n="7">פגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">הקומץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והלבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והקטרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ומנחת</w><w n="12">כהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ומנחת</w><w n="14">כהן</w><w n="15">משיח</w><addSpan xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" spanTo="#P179204.5.1.4.3.d3383e37" type="edit"/><anchor xmlns:xi="http://www.w3.org/2001/XInclude" type="add" xml:id="P179204.5.1.4.3.d3383e37"/><w n="16">והדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">והנסכים</w><w n="18">הבאים</w><w n="19">בפני</w><w n="20">עצמן</w><w n="21">דברי</w><w n="22">רבי</w><w n="23">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">וחכמים</w><w n="25">אומרים</w><w n="26">אף</w><w n="27">הבאים</w><w n="28">עם</w><w n="29">הבהמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">לוג</w><w n="31">שמן</w><w n="32">של</w><w n="33">מצורע</w><w n="34">רבי</w><w n="35">שמעון</w><w n="36">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">אין</w><w n="38">חייבין</w><w n="39">עליו</w><w n="40">משום</w><w n="41">פגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ורבי</w><w n="43">מאיר</w><w n="44">אומר</w><w n="45">חייבין</w><w n="46">עליו</w><w n="47">משום</w><w n="48">פגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">שדם</w><w n="50">האשם</w><w n="51">מתירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">וכל</w><w n="53">שיש</w><w n="54">לו</w><w n="55">מתירים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">בין</w><w n="57">לאדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">בין</w><w n="59">למזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">חייבין</w><w n="61">עליו</w><w n="62">משום</w><w n="63">פגול</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">העולה</w><w n="2">דמה</w><w n="3">מתיר</w><w n="4">את</w><w n="5">בשרה</w><w n="6">למזבח</w><w n="7">ועורה</w><w n="8">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">עולת</w><w n="10">העוף</w><w n="11">דמה</w><w n="12">מתיר</w><w n="13">את</w><w n="14">בשרה</w><w n="15">למזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">חטאת</w><w n="17">העוף</w><w n="18">דמה</w><w n="19">מתיר</w><w n="20">את</w><w n="21">בשרה</w><w n="22">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">פרים</w><w n="24">הנשרפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ושעירים</w><w n="26">הנשרפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">דמן</w><w n="28">מתיר</w><w n="29">את</w><w n="30">אימוריהן</w><w n="31">ליקרב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">רבי</w><w n="33">שמעון</w><w n="34">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">כל</w><w n="36">שאינו</w><w n="37">על</w><w n="38">מזבח</w><w n="39">החיצון</w><w n="40">כשלמים</w><w n="41">אין</w><w n="42">חייבין</w><w n="43">עליו</w><w n="44">משום</w><w n="45">פגול</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">קדשי</w><w n="2">גוים</w><w n="3">אין</w><w n="4">חייבין</w><w n="5">עליהם</w><w n="6">משום</w><w n="7">פגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">נותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וטמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והשוחטן</w><w n="11">בחוץ</w><w n="12">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">דברי</w><w n="14">רבי</w><w n="15">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="17">יוסי</w><w n="18">מחייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">דברים</w><w n="20">שאין</w><w n="21">חייבים</w><w n="22">עליהם</w><w n="23">משום</w><w n="24">פגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">חייבין</w><w n="26">עליהם</w><w n="27">משום</w><w n="28">נותר</w><w n="29">משום</w><w n="30">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">חוץ</w><w n="32">מן</w><w n="33">הדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">רבי</w><w n="35">שמעון</w><w n="36">אומר</w><w n="37">בדבר</w><w n="38">שדרכן</w><w n="39">להאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">אבל</w><w n="41">כגון</w><w n="42">העצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">והלבונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">והקטרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">אין</w><w n="46">חייבין</w><w n="47">עליהם</w><w n="48">משום</w><w n="49">טומאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">לשם</w><w n="2">ששה</w><w n="3">דברים</w><w n="4">הזבח</w><w n="5">נזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">לשם</w><w n="7">זבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">לשם</w><w n="9">זובח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">לשם</w><w n="11">השם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">לשם</w><w n="13">אשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">לשם</w><w n="15">ריח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">לשם</w><w n="17">ניחוח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">והחטאת</w><w n="19">והאשם</w><w n="20">לשם</w><w n="21">חטא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">אמר</w><w n="23">רבי</w><w n="24">יוסי</w><w n="25">אף</w><w n="26">מי</w><w n="27">שלא</w><w n="28">היה</w><w n="29">בלבו</w><w n="30">לשם</w><w n="31">אחד</w><w n="32">מכל</w><w n="33">אלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">שהוא</w><w n="36">תנאי</w><w n="37">בית</w><w n="38">דין</w><w n="39">שאין</w><w n="40">המחשבה</w><w n="41">הולכת</w><w n="42">אלא</w><w n="43">אחר</w><w n="44">העובד</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">איזהו</w><w n="2">מקומן</w><w n="3">של</w><w n="4">זבחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">קדשי</w><w n="6">קדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">שחיטתן</w><w n="8">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">פר</w><w n="10">ושעיר</w><w n="11">של</w><w n="12">יום</w><w n="13">הכפורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">שחיטתן</w><w n="15">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">וקבול</w><w n="17">דמן</w><w n="18">בכלי</w><w n="19">שרת</w><w n="20">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ודמן</w><w n="22">טעון</w><w n="23">הזיה</w><w n="24">על</w><w n="25">בין</w><w n="26">הבדים</w><w n="27">ועל</w><w n="28">הפרוכת</w><w n="29">ועל</w><w n="30">מזבח</w><w n="31">הזהב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">מתנה</w><w n="33">אחת</w><w n="34">מהן</w><w n="35">מעכבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">שירי</w><w n="37">הדם</w><w n="38">היה</w><w n="39">שופך</w><w n="40">על</w><w n="41">יסוד</w><w n="42">מערבי</w><w n="43">של</w><w n="44">מזבח</w><w n="45">החיצון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">אם</w><w n="47">לא</w><w n="48">נתן</w><w n="49">לא</w><w n="50">עכב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">פרים</w><w n="2">הנשרפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ושעירים</w><w n="4">הנשרפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">שחיטתן</w><w n="6">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">וקבול</w><w n="8">דמן</w><w n="9">בכלי</w><w n="10">שרת</w><w n="11">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ודמן</w><w n="13">טעון</w><w n="14">הזיה</w><w n="15">על</w><w n="16">הפרוכת</w><w n="17">ועל</w><w n="18">מזבח</w><w n="19">הזהב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מתנה</w><w n="21">אחת</w><w n="22">מהן</w><w n="23">מעכבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">שירי</w><w n="25">הדם</w><w n="26">היה</w><w n="27">שופך</w><w n="28">על</w><w n="29">יסוד</w><w n="30">מערבי</w><w n="31">של</w><w n="32">מזבח</w><w n="33">החיצון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אם</w><w n="35">לא</w><w n="36">נתן</w><w n="37">לא</w><w n="38">עכב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אלו</w><w n="40">ואלו</w><w n="41">נשרפין</w><w n="42">בבית</w><w n="43">הדשן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">חטאות</w><w n="2">הצבור</w><w n="3">והיחיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אלו</w><w n="5">הן</w><w n="6">חטאות</w><w n="7">הצבור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">שעירי</w><w n="9">ראשי</w><w n="10">חדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ושל</w><w n="12">מועדות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שחיטתן</w><w n="14">בצפון</w><w n="15">וקבול</w><w n="16">דמן</w><w n="17">בכלי</w><w n="18">שרת</w><w n="19">בצפון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ודמן</w><w n="21">טעון</w><w n="22">ארבע</w><w n="23">מתנות</w><w n="24">על</w><w n="25">ארבע</w><w n="26">קרנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">עלה</w><w n="29">בכבש</w><w n="30">ופנה</w><w n="31">לסובב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ובא</w><w n="33">לו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>