<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204:12.2.2-12.6.28</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204:12.2.2-12.6.28</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.zevahim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.1" n="1"><div n="12" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="2">שלא</w><w n="3">זכה</w><w n="4">המזבח</w><w n="5">בבשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">לא</w><w n="7">זכו</w><w n="8">הכהנים</w><w n="9">בעורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:7.8">:</ref><w n="11">עולת</w><w n="12">איש</w><w n="13">עולה</w><w n="14">שעלתה</w><w n="15">לאיש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">עולה</w><w n="17">שנשחטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">שלא</w><w n="19">לשמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אף</w><w n="21">על</w><w n="22">פי</w><w n="2">שלא</w><w n="24">עלתה</w><w n="25">לבעלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">עורה</w><w n="27">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אחד</w><w n="29">עולת</w><w n="30">האיש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ואחד</w><w n="32">עולת</w><w n="33">האשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">עורותיהן</w><w n="35">לכהנים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">עורות</w><w n="2">קדשים</w><w n="3">קלים</w><w n="4">לבעלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ועורות</w><w n="6">קדשי</w><w n="7">קדשים</w><w n="8">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">קל</w><w n="10">וחומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">מה</w><w n="12">אם</w><w n="13">עולה</w><w n="14">שלא</w><w n="15">זכו</w><w n="16">בבשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">זכו</w><w n="18">בעורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">קדשי</w><w n="20">קדשים</w><w n="21">שזכו</w><w n="22">בבשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אינו</w><w n="24">דין</w><w n="25">שיזכו</w><w n="26">בעורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אין</w><w n="28">מזבח</w><w n="29">יוכיח</w><w n="30">שאין</w><w n="31">לו</w><w n="32">עור</w><w n="33">מכל</w><w n="34">מקום</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">כל</w><w n="2">הקדשים</w><w n="3">שאירע</w><w n="4">בהם</w><w n="5">פסול</w><w n="6">קודם</w><w n="7">להפשטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אין</w><w n="9">עורותיהם</w><w n="10">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">לאחר</w><w n="12">הפשטן</w><w n="13">עורותיהם</w><w n="14">לכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אמר</w><w n="16">רבי</w><w n="17">חנינא</w><w n="18">סגן</w><w n="19">הכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מימי</w><w n="21">לא</w><w n="22">ראיתי</w><w n="23">עור</w><w n="24">יצא</w><w n="25">לבית</w><w n="26">השריפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אמר</w><w n="28">ר׳</w><w n="29">עקיבא</w><w n="30">מדבריו</w><w n="31">למדנו</w><w n="32">שהמפשיט</w><w n="33">את</w><w n="34">הבכור</w><w n="35">ונמצא</w><w n="36">טריפה</w><w n="37">שיאותו</w><w n="38">הכהנים</w><w n="39">בעורו</w><w n="40">וחכמים</w><w n="41">אומרים</w><w n="42">אין</w><w n="43">לא</w><w n="44">ראינו</w><w n="45">ראיה</w><w n="46">אלא</w><w n="47">יוצא</w><w n="48">לבית</w><w n="49">השריפה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">פרים</w><w n="2">הנשרפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ושעירים</w><w n="4">הנשרפים</w><w n="5">בזמן</w><w n="6">שהם</w><w n="7">נשרפין</w><w n="8">כמצותן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">נשרפין</w><w n="10">בבית</w><w n="11">הדשן</w><w n="12">ומטמאין</w><w n="13">בגדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ואם</w><w n="15">אינן</w><w n="16">נשרפין</w><w n="17">כמצותן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">נשרפין</w><w n="19">בבית</w><w n="20">הבירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ואינם</w><w n="22">מטמאין</w><w n="23">בגדים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">היו</w><w n="2">סובלין</w><w n="3">אותם</w><w n="4">במוטות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">יצאו</w><w n="6">הראשונים</w><w n="7">חוץ</w><w n="8">לחומת</w><w n="9">העזרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והאחרונים</w><w n="11">לא</w><w n="12">יצאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">הראשונים</w><w n="14">מטמאין</w><w n="28">בגדים</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>