<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204:6.4.68-7.1.36</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204:6.4.68-7.1.36</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.1" n="1"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="68">הרי</w><w n="69">זה</w><w n="70">לא</w><w n="71">יכנוס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">כהן</w><w n="73">גדול</w><w n="74">שמת</w><w n="75">אחיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="76">חולץ</w><w n="77">ולא</w><w n="78">מיבם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כהן</w><w n="2">הדיוט</w><w n="3">לא</w><w n="4">ישא</w><w n="5">אילונית</w><w n="6">אלא</w><w n="7">אם</w><w n="8">כן</w><w n="9">יש</w><w n="10">לו</w><w n="11">אשה</w><w n="12">ובנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ר׳</w><w n="14">יהודה</w><w n="15">אומר</w><w n="16">אף</w><w n="17">על</w><w n="18">פי</w><w n="19">שיש</w><w n="20">לו</w><w n="21">אשה</w><w n="22">ובנים</w><w n="23">לא</w><w n="24">ישא</w><w n="25">אילונית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">שהיא</w><w n="27">זונה</w><w n="28">האמורה</w><w n="29">בתורה</w><w n="30">וחכמים</w><w n="31">אומרים</w><w n="32">אין</w><w n="33">זונה</w><w n="34">אלא</w><w n="35">גיורת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ומשוחררת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ושנבעלה</w><w n="38">בעילת</w><w n="39">זנות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">לא</w><w n="2">יבטל</w><w n="3">אדם</w><w n="4">מפריה</w><w n="5">ורביה</w><w n="6">אלא</w><w n="7">אם</w><w n="8">כן</w><w n="9">יש</w><w n="10">לו</w><w n="11">בנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בית</w><w n="13">שמאי</w><w n="14">אומרים</w><w n="15">שני</w><w n="16">זכרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ובית</w><w n="18">הלל</w><w n="19">אומרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">זכר</w><w n="21">ונקבה</w><w n="22">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.genesis:5.2">:</ref><w n="23">זכר</w><w n="24">ונקבה</w><w n="25">בראם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">נשא</w><w n="27">אשה</w><w n="28">ושהה</w><w n="29">עמה</w><w n="30">עשר</w><w n="31">שנים</w><w n="32">ולא</w><w n="33">ילדה</w><w n="34">אינו</w><w n="35">רשאי</w><w n="36">ליבטל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">גירשה</w><w n="38">מותרת</w><w n="39">לינשא</w><w n="40">לאחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ורשאי</w><w n="42">השני</w><w n="43">לשהות</w><w n="44">עמה</w><w n="45">עשר</w><w n="46">שנים</w><w n="47">ואם</w><w n="48">הפילה</w><w n="49">מונה</w><w n="50">משעה</w><w n="51">שהפילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">האיש</w><w n="53">מצווה</w><w n="54">על</w><w n="55">פריה</w><w n="56">ורביה</w><w n="57">אבל</w><w n="58">לא</w><w n="59">האשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">רבי</w><w n="61">יוחנן</w><w n="62">בן</w><w n="63">ברוקא</w><w n="64">אומר</w><w n="65">על</w><w n="66">שניהם</w><w n="67">הוא</w><w n="68">אומר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.genesis:1.22">:</ref><w n="69">ויברך</w><w n="70">אותם</w><w n="71">אלהים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">ויאמר</w><w n="73">להם</w><w n="74">פרו</w><w n="75">ורבו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">אלמנה</w><w n="2">לכהן</w><w n="3">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">גרושה</w><w n="5">וחלוצה</w><w n="6">לכהן</w><w n="7">הדיוט</w><w n="8">הכניסה</w><w n="9">לו</w><w n="10">עבדי</w><w n="11">מלוג</w><w n="12">ועבדי</w><w n="13">צאן</w><w n="14">ברזל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">עבדי</w><w n="16">מלוג</w><w n="17">לא</w><w n="18">יאכלו</w><w n="19">בתרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">עבדי</w><w n="21">צאן</w><w n="22">ברזל</w><w n="23">יאכלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ואלו</w><w n="25">הן</w><w n="26">עבדי</w><w n="27">מלוג</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אם</w><w n="29">מתו</w><w n="30">מתו</w><w n="31">לה</w><w n="32">ואם</w><w n="33">הותירו</w><w n="34">הותירו</w><w n="35">לה</w><w n="36">אף</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>