<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204:3.4.11-3.7.61</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204:3.4.11-3.7.61</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.1" n="1"><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="11">או</w><w n="9">אשה</w><w n="10">ובתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">או</w><w n="12">אשה</w><w n="13">ובת</w><w n="14">בתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">או</w><w n="16">אשה</w><w n="17">ובת</w><w n="18">בנה</w><w n="19">הרי</w><w n="20">אלו</w><w n="21">חולצות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ולא</w><w n="23">מתיבמות</w><w n="24">ור׳</w><w n="25">שמעון</w><w n="26">פוטר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">היתה</w><w n="28">אחת</w><w n="29">מהן</w><w n="30">אסורה</w><w n="31">עליו</w><w n="32">איסור</w><w n="33">ערוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אסור</w><w n="35">בה</w><w n="36">ומותר</w><w n="37">באחותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">איסור</w><w n="39">מצוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">או</w><w n="41">איסור</w><w n="42">קדושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">חולצת</w><w n="44">ולא</w><w n="45">מתיבמת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">שלשה</w><w n="2">אחין</w><w n="3">שנים</w><w n="4">מהם</w><w n="5">נשואים</w><w n="6">שתי</w><w n="7">אחיות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואחד</w><w n="9">מופנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">מת</w><w n="11">אחד</w><w n="12">מבעלי</w><w n="13">אחיות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ועשה</w><w n="15">בה</w><w n="16">מופנה</w><w n="17">מאמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ואחר</w><w n="19">כך</w><w n="20">מת</w><w n="21">אחיו</w><w n="22">השני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">בית</w><w n="24">שמאי</w><w n="25">אומרים</w><w n="26">אשתו</w><w n="27">עמו</w><w n="28">והלה</w><w n="29">תצא</w><w n="30">משום</w><w n="31">אחות</w><w n="32">אשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">ובית</w><w n="34">הלל</w><w n="35">אומרים</w><w n="36">מוציא</w><w n="37">את</w><w n="38">אשתו</w><w n="39">בגט</w><w n="40">ובחליצה</w><w n="41">ואשת</w><w n="42">אחיו</w><w n="43">בחליצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">זו</w><w n="45">היא</w><w n="46">שאמרו</w><w n="47">אוי</w><w n="48">לו</w><w n="49">על</w><w n="50">אשתו</w><w n="51">ואוי</w><w n="52">לו</w><w n="53">על</w><w n="54">אשת</w><w n="55">אחיו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">שלשה</w><w n="2">אחין</w><w n="3">שנים</w><w n="4">מהן</w><w n="5">נשואים</w><w n="6">שתי</w><w n="7">אחיות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואחד</w><w n="9">נשוי</w><w n="10">נכרית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">מת</w><w n="12">אחד</w><w n="13">מבעלי</w><w n="14">אחיות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">וכנס</w><w n="16">נשוי</w><w n="17">נכרית</w><w n="18">את</w><w n="19">אשתו</w><w n="20">ומת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">הראשונה</w><w n="22">יוצאה</w><w n="23">משום</w><w n="24">אחות</w><w n="25">אשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ושניה</w><w n="27">משום</w><w n="28">צרתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">עשה</w><w n="30">בה</w><w n="31">מאמר</w><w n="32">ומת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">נכרית</w><w n="34">חולצת</w><w n="35">ולא</w><w n="36">מתיבמת</w><w n="37">שלשה</w><w n="38">אחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">שנים</w><w n="40">מהם</w><w n="41">נשואים</w><w n="42">שתי</w><w n="43">אחיות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ואחד</w><w n="45">נשוי</w><w n="46">נכרית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">מת</w><w n="48">הנשוי</w><w n="49">נכרית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">וכנס</w><w n="51">אחד</w><w n="52">מבעלי</w><w n="53">אחיות</w><w n="54">את</w><w n="55">אשתו</w><w n="56">ומת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">הראשונה</w><w n="58">יוצאה</w><w n="59">משום</w><w n="60">אחות</w><w n="61">אשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">ושניה</w><w n="63">משום</w><w n="64">צרתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">עשה</w><w n="66">בה</w><w n="67">מאמר</w><w n="68">ומת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">נכרית</w><w n="70">חולצת</w><w n="71">ולא</w><w n="72">מתיבמת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">שלשה</w><w n="2">אחים</w><w n="3">שנים</w><w n="4">מהן</w><w n="5">נשואים</w><w n="6">שתי</w><w n="7">אחיות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואחד</w><w n="9">נשוי</w><w n="10">נכרית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">מת</w><w n="12">אחד</w><w n="13">מבעלי</w><w n="14">אחיות</w><w n="15">וכנס</w><w n="16">נשוי</w><w n="17">נכרית</w><w n="18">את</w><w n="19">אשתו</w><w n="20">ומתה</w><w n="21">אשתו</w><w n="22">של</w><w n="23">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ואחר</w><w n="25">כך</w><w n="26">מת</w><w n="27">נשוי</w><w n="28">נכרית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">הרי</w><w n="61">זו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>