<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204:2.7.44-2.9.22</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204:2.7.44-2.9.22</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.1" n="1"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="7"><w n="44">ואחד</w><w n="45">מיבם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">קדמו</w><w n="47">וכנסו</w><w n="48">אין</w><w n="49">מוציאין</w><w n="50">מידם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">לזה</w><w n="52">שנים</w><w n="53">ולזה</w><w n="54">שנים</w><w n="55">אחיו</w><w n="56">של</w><w n="57">זה</w><w n="58">חולץ</w><w n="59">לאחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ואחיו</w><w n="61">של</w><w n="62">זה</w><w n="63">חולץ</w><w n="64">לאחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">אחיו</w><w n="66">של</w><w n="67">זה</w><w n="68">מיבם</w><w n="69">חלוצתו</w><w n="70">של</w><w n="71">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">ואחיו</w><w n="73">של</w><w n="74">זה</w><w n="75">מיבם</w><w n="76">חלוצתו</w><w n="77">של</w><w n="78">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">קדמו</w><w n="80">שנים</w><w n="81">וחלצו</w><w n="82">לא</w><w n="83">ייבמו</w><w n="84">השנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">אלא</w><w n="86">אחד</w><w n="87">חולץ</w><w n="44">ואחד</w><w n="89">מיבם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">קדמו</w><w n="91">וכנסו</w><w n="92">אין</w><w n="93">מוציאין</w><w n="94">מידם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">מצוה</w><w n="2">בגדול</w><w n="3">ליבם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ואם</w><w n="5">קדם</w><w n="6">הקטן</w><w n="7">זכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">הנטען</w><w n="9">על</w><w n="10">השפחה</w><w n="11">ונשתחררה</w><w n="12">או</w><w n="13">על</w><w n="14">הנכרית</w><w n="15">ונתגיירה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">הרי</w><w n="17">זה</w><w n="18">לא</w><w n="19">יכנוס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ואם</w><w n="21">כנס</w><w n="22">אין</w><w n="23">מוציאין</w><w n="24">מידו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">הנטען</w><w n="26">על</w><w n="27">אשת</w><w n="28">איש</w><w n="29">והוציאוה</w><w n="30">מתחת</w><w n="31">ידו</w><w n="32">אף</w><w n="33">על</w><w n="34">פי</w><w n="35">שכנס</w><w n="36">יוציא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">המביא</w><w n="2">גט</w><w n="3">ממדינת</w><w n="4">הים</w><w n="5">ואמר</w><w n="6">בפני</w><w n="7">נכתב</w><w n="8">ובפני</w><w n="9">נחתם</w><w n="10">לא</w><w n="11">ישא</w><w n="12">את</w><w n="13">אשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מת</w><w n="15">הרגתיו</w><w n="16">הרגנוהו</w><w n="17">לא</w><w n="18">ישא</w><w n="19">את</w><w n="20">אשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">רבי</w><w n="22">יהודה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>