<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204:10.2.3-10.4.54</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204:10.2.3-10.4.54</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.yebamot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.1" n="1"><div n="10" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="3">פי</w><w n="4">בית</w><w n="5">דין</w><w n="6">תצא</w><w n="7">ופטורה</w><w n="8">מן</w><w n="9">הקרבן</w><w n="10">לא</w><w n="11">ניסת</w><w n="12">על</w><w n="3">פי</w><w n="14">בית</w><w n="15">דין</w><w n="16">תצא</w><w n="17">וחייבת</w><w n="18">בקרבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">יפה</w><w n="20">כח</w><w n="21">בית</w><w n="22">דין</w><w n="23">שפוטרת</w><w n="24">מן</w><w n="25">הקרבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הורוה</w><w n="27">בית</w><w n="28">דין</w><w n="29">לינשא</w><w n="30">והלכה</w><w n="31">וקלקלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">חייבת</w><w n="33">בקרבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">שלא</w><w n="35">התירוה</w><w n="36">אלא</w><w n="37">לינשא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">האשה</w><w n="2">שהלך</w><w n="3">בעלה</w><w n="4">ובנה</w><w n="5">למדינת</w><w n="6">הים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ובאו</w><w n="8">ואמרו</w><w n="9">לה</w><w n="10">מת</w><w n="11">בעליך</w><w n="12">ואחר</w><w n="13">כך</w><w n="14">מת</w><w n="15">בנך</w><w n="16">ונשאת</w><w n="17">ואחר</w><w n="18">כך</w><w n="19">אמרו</w><w n="20">לה</w><w n="21">חלוף</w><w n="22">היו</w><w n="23">הדברים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">תצא</w><w n="25">והולד</w><w n="26">ראשון</w><w n="27">ואחרון</w><w n="28">ממזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אמרו</w><w n="30">לה</w><w n="31">מת</w><w n="32">בנך</w><w n="33">ואחר</w><w n="34">כך</w><w n="35">מת</w><w n="36">בעליך</w><w n="37">ונתיבמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ואחר</w><w n="39">כך</w><w n="40">אמרו</w><w n="41">לה</w><w n="42">חלוף</w><w n="43">היו</w><w n="44">הדברים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">תצא</w><w n="46">והולד</w><w n="47">ראשון</w><w n="48">ואחרון</w><w n="49">ממזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">אמרו</w><w n="51">לה</w><w n="52">מת</w><w n="53">בעליך</w><w n="54">וניסת</w><w n="55">ואחר</w><w n="56">כך</w><w n="57">אמרו</w><w n="58">לה</w><w n="59">קיים</w><w n="60">היה</w><w n="61">ומת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">תצא</w><w n="63">והולד</w><w n="64">ראשון</w><w n="65">ממזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">והאחרון</w><w n="67">אינו</w><w n="68">ממזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">אמרו</w><w n="70">לה</w><w n="71">מת</w><w n="72">בעליך</w><w n="73">ונתקדשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">ואחר</w><w n="75">כך</w><w n="76">בא</w><w n="77">בעלה</w><w n="78">מותרת</w><w n="79">לחזור</w><w n="80">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="81">אף</w><w n="82">על</w><w n="83">פי</w><w n="84">שנתן</w><w n="85">לה</w><w n="86">אחרון</w><w n="87">גט</w><w n="88">לא</w><w n="89">פסלה</w><w n="90">מן</w><w n="91">הכהונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="92">את</w><w n="93">זו</w><w n="94">דרש</w><w n="95">ר׳</w><w n="96">אלעזר</w><w n="97">בן</w><w n="98">מתיא</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:21.7">:</ref><w n="99">ואשה</w><w n="100">גרושה</w><w n="101">מאישה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="102">ולא</w><w n="103">מאיש</w><w n="104">שאינו</w><w n="105">אישה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">מי</w><w n="2">שהלכה</w><w n="3">אשתו</w><w n="4">למדינת</w><w n="5">הים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ובאו</w><w n="7">ואמרו</w><w n="8">לו</w><w n="9">מתה</w><w n="10">אשתך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ונשא</w><w n="12">את</w><w n="13">אחותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ואחר</w><w n="15">כך</w><w n="16">באת</w><w n="17">אשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">מותרת</w><w n="19">לחזור</w><w n="20">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">הוא</w><w n="22">מותר</w><w n="23">בקרובות</w><w n="24">שניה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ושניה</w><w n="26">מותרת</w><w n="27">בקרוביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ואם</w><w n="29">מתה</w><w n="30">ראשונה</w><w n="31">מותר</w><w n="32">בשניה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אמרו</w><w n="34">לו</w><w n="35">מתה</w><w n="36">אשתך</w><w n="37">ונשא</w><w n="38">את</w><w n="39">אחותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ואחר</w><w n="41">כך</w><w n="42">אמרו</w><w n="43">לו</w><w n="44">קיימת</w><w n="45">היתה</w><w n="46">ומתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">הולד</w><w n="48">ראשון</w><w n="49">ממזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">והאחרון</w><w n="51">אינו</w><w n="52">ממזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">רבי</w><w n="54">יוסי</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>