<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204:3.1.9-3.7.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204:3.1.9-3.7.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.1.6" n="6"><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="9">ויחזור</w><w n="10">ויתרום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">התורם</w><w n="12">חבית</w><w n="13">של</w><w n="14">יין</w><w n="15">ונמצאת</w><w n="16">של</w><w n="17">חומץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אם</w><w n="19">ידוע</w><w n="20">שהיתה</w><w n="21">של</w><w n="22">חומץ</w><w n="23">עד</w><w n="24">שלא</w><w n="25">תרמה</w><w n="26">אינה</w><w n="27">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אם</w><w n="29">משתרמה</w><w n="30">החמיצה</w><w n="31">הרי</w><w n="32">זו</w><w n="33">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אם</w><w n="35">ספק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">תרומה</w><w n="9">ויחזור</w><w n="38">ויתרום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">הראשונה</w><w n="40">אינה</w><w n="41">מדמעת</w><w n="42">בפני</w><w n="43">עצמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ואין</w><w n="45">חייבין</w><w n="46">עליה</w><w n="47">חומש</w><w n="48">וכן</w><w n="49">השניה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">נפלה</w><w n="2">אחת</w><w n="3">מהן</w><w n="4">לתוך</w><w n="5">החולין</w><w n="6">אינה</w><w n="7">מדמעתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">נפלה</w><w n="9">שניה</w><w n="10">למקום</w><w n="11">אחר</w><w n="12">אינה</w><w n="13">מדמעתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">נפלו</w><w n="15">שתיהן</w><w n="16">למקום</w><w n="17">אחד</w><w n="18">מדמעות</w><w n="19">כקטנה</w><w n="20">שבשתיהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">השותפין</w><w n="2">שתרמו</w><w n="3">זה</w><w n="4">אחר</w><w n="5">זה</w><w n="6">ר׳</w><w n="7">עקיבא</w><w n="8">אומר</w><w n="9">תרומת</w><w n="10">שניהם</w><w n="11">תרומה</w><w n="12">וחכמים</w><w n="13">אומרים</w><w n="14">תרומת</w><w n="15">הראשון</w><w n="16">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">רבי</w><w n="18">יוסי</w><w n="19">אומר</w><w n="20">אם</w><w n="21">תרם</w><w n="22">הראשון</w><w n="23">כשעור</w><w n="24">אין</w><w n="25">תרומת</w><w n="26">השני</w><w n="27">תרומה</w><w n="28">ואם</w><w n="29">לא</w><w n="30">תרם</w><w n="31">הראשון</w><w n="32">כשעור</w><w n="33">תרומת</w><w n="34">השני</w><w n="35">תרומה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">במה</w><w n="2">דברים</w><w n="3">אמורים</w><w n="4">בשלא</w><w n="5">דבר</w><w n="6">אבל</w><w n="7">הרשה</w><w n="8">את</w><w n="9">בן</w><w n="10">ביתו</w><w n="11">או</w><w n="12">את</w><w n="13">עבדו</w><w n="14">או</w><w n="15">את</w><w n="16">שפחתו</w><w n="17">לתרום</w><w n="18">תרומתו</w><w n="19">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">בטל</w><w n="21">אם</w><w n="22">עד</w><w n="23">שלא</w><w n="24">תרם</w><w n="25">בטל</w><w n="26">אין</w><w n="27">תרומתו</w><w n="28">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ואם</w><w n="30">משתרם</w><w n="31">בטל</w><w n="32">תרומתו</w><w n="33">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">הפועלים</w><w n="35">אין</w><w n="36">להן</w><w n="37">רשות</w><w n="38">לתרום</w><w n="39">חוץ</w><w n="40">מן</w><w n="41">הדרוכות</w><w n="42">שהן</w><w n="43">מטמאים</w><w n="44">את</w><w n="45">הגת</w><w n="46">מיד</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">האומר</w><w n="2">תרומת</w><w n="3">הכרי</w><w n="4">זה</w><w n="5">בתוכו</w><pc unit="unitEnd">:</pc><w n="6">ומעשרותיו</w><w n="7">בתוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">תרומת</w><w n="9">מעשר</w><w n="10">זה</w><w n="11">בתוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">רבי</w><w n="13">שמעון</w><w n="14">אומר</w><w n="15">קרא</w><w n="16">שם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">וחכמים</w><w n="18">אומרים</w><w n="19">עד</w><w n="20">שיאמר</w><w n="21">בצפונו</w><w n="22">או</w><w n="23">בדרומו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ר׳</w><w n="25">אלעזר</w><w n="26">חסמא</w><w n="27">אומר</w><w n="28">האומר</w><w n="29">תרומת</w><w n="30">הכרי</w><w n="31">ממנו</w><w n="32">עליו</w><w n="33">קרא</w><w n="34">שם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ר׳</w><w n="36">אליעזר</w><w n="37">בן</w><w n="38">יעקב</w><w n="39">אומר</w><w n="40">האומר</w><w n="41">עשור</w><w n="42">מעשר</w><w n="43">זה</w><w n="44">עשוי</w><w n="45">תרומת</w><w n="46">מעשר</w><w n="47">עליו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">קרא</w><w n="49">שם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">המקדים</w><w n="2">תרומה</w><w n="3">לבכורים</w><w n="4">מעשר</w><w n="5">ראשון</w><w n="6">לתרומה</w><w n="7">ומעשר</w><w n="8">שני</w><w n="9">לראשון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אע״פ</w><w n="11">שהוא</w><w n="12">עובר</w><w n="13">בלא</w><w n="14">תעשה</w><w n="15">מה</w><w n="16">שעשה</w><w n="17">עשוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.exodus:22.28">:</ref><w n="19">מלאתך</w><w n="20">ודמעך</w><w n="21">לא</w><w n="22">תאחר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">ומנין</w><w n="2">שיקדמו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>