<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204:2.5.4-3.1.5</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204:2.5.4-3.1.5</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.1.6" n="6"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="4">שלם</w><w n="5">ולא</w><w n="6">חצי</w><w n="7">בצל</w><w n="8">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ר׳</w><w n="10">יהודה</w><w n="11">אומר</w><w n="12">לא</w><w n="13">כי</w><w n="14">אלא</w><w n="15">חצי</w><w n="16">בצל</w><w n="17">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">וכן</w><w n="19">היה</w><w n="20">רבי</w><w n="21">יהודה</w><w n="22">אומר</w><w n="23">תורמין</w><w n="24">בצלים</w><w n="25">מבני</w><w n="26">המדינה</w><w n="27">על</w><w n="28">הכופרים</w><w n="29">אבל</w><w n="30">לא</w><w n="31">מן</w><w n="32">הכופרים</w><w n="33">על</w><w n="34">בני</w><w n="35">המדינה</w><w n="36">מפני</w><w n="37">שהוא</w><w n="38">מאכל</w><w n="39">פוליטיקין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">ותורמין</w><w n="2">זיתי</w><w n="3">שמן</w><w n="4">על</w><w n="5">זיתי</w><w n="6">כבש</w><w n="7">ולא</w><w n="8">זיתי</w><w n="9">כבש</w><w n="10">על</w><w n="11">זיתי</w><w n="12">שמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ויין</w><w n="14">שאינו</w><w n="15">מבושל</w><w n="16">על</w><w n="17">המבושל</w><w n="18">ולא</w><w n="19">מן</w><w n="20">המבושל</w><w n="21">על</w><w n="22">שאינו</w><w n="23">מבושל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">זה</w><w n="25">הכלל</w><w n="26">כל</w><w n="27">שהוא</w><w n="28">כלאים</w><w n="29">בחברו</w><w n="30">לא</w><w n="31">יתרום</w><w n="32">מזה</w><w n="33">על</w><w n="34">זה</w><w n="35">אפילו</w><w n="36">מן</w><w n="37">היפה</w><w n="38">על</w><w n="39">הרע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">וכל</w><w n="41">שאינו</w><w n="42">כלאים</w><w n="43">בחברו</w><w n="44">תורם</w><w n="45">מן</w><w n="46">היפה</w><w n="47">על</w><w n="48">הרע</w><w n="49">אבל</w><w n="50">לא</w><w n="51">מן</w><w n="52">הרע</w><w n="53">על</w><w n="54">היפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">ואם</w><w n="56">תרם</w><w n="57">מן</w><w n="58">הרע</w><w n="59">על</w><w n="60">היפה</w><w n="61">תרומתו</w><w n="62">תרומה</w><w n="63">חוץ</w><w n="64">מן</w><w n="65">הזונין</w><w n="66">על</w><w n="67">החטים</w><w n="68">שאינן</w><w n="69">אוכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">והקישות</w><w n="71">והמלפפון</w><w n="72">מין</w><w n="73">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">ר׳</w><w n="75">יהודה</w><w n="76">אומר</w><w n="77">שני</w><w n="78">מינין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">התורם</w><w n="2">קישות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ונמצאת</w><w n="4">מרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">אבטיח</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>