<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204:2.5.29-3.4.6</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204:2.5.29-3.4.6</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.1.6" n="6"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="29">אבל</w><w n="30">לא</w><w n="31">מן</w><w n="32">הכופרים</w><w n="33">על</w><w n="34">בני</w><w n="35">המדינה</w><w n="36">מפני</w><w n="37">שהוא</w><w n="38">מאכל</w><w n="39">פוליטיקין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">ותורמין</w><w n="2">זיתי</w><w n="3">שמן</w><w n="4">על</w><w n="5">זיתי</w><w n="6">כבש</w><w n="7">ולא</w><w n="8">זיתי</w><w n="9">כבש</w><w n="10">על</w><w n="11">זיתי</w><w n="12">שמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ויין</w><w n="14">שאינו</w><w n="15">מבושל</w><w n="16">על</w><w n="17">המבושל</w><w n="18">ולא</w><w n="19">מן</w><w n="20">המבושל</w><w n="21">על</w><w n="22">שאינו</w><w n="23">מבושל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">זה</w><w n="25">הכלל</w><w n="26">כל</w><w n="27">שהוא</w><w n="28">כלאים</w><w n="29">בחברו</w><w n="30">לא</w><w n="31">יתרום</w><w n="32">מזה</w><w n="33">על</w><w n="34">זה</w><w n="35">אפילו</w><w n="36">מן</w><w n="37">היפה</w><w n="38">על</w><w n="39">הרע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">וכל</w><w n="41">שאינו</w><w n="42">כלאים</w><w n="43">בחברו</w><w n="44">תורם</w><w n="45">מן</w><w n="46">היפה</w><w n="47">על</w><w n="48">הרע</w><w n="49">אבל</w><w n="50">לא</w><w n="51">מן</w><w n="52">הרע</w><w n="53">על</w><w n="54">היפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">ואם</w><w n="56">תרם</w><w n="57">מן</w><w n="58">הרע</w><w n="59">על</w><w n="60">היפה</w><w n="61">תרומתו</w><w n="62">תרומה</w><w n="63">חוץ</w><w n="64">מן</w><w n="65">הזונין</w><w n="66">על</w><w n="67">החטים</w><w n="68">שאינן</w><w n="69">אוכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">והקישות</w><w n="71">והמלפפון</w><w n="72">מין</w><w n="73">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">ר׳</w><w n="75">יהודה</w><w n="76">אומר</w><w n="77">שני</w><w n="78">מינין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">התורם</w><w n="2">קישות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ונמצאת</w><w n="4">מרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">אבטיח</w><w n="6">ונמצא</w><w n="7">סרוח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">תרומה</w><w n="9">ויחזור</w><w n="10">ויתרום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">התורם</w><w n="12">חבית</w><w n="13">של</w><w n="14">יין</w><w n="15">ונמצאת</w><w n="16">של</w><w n="17">חומץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אם</w><w n="19">ידוע</w><w n="20">שהיתה</w><w n="21">של</w><w n="22">חומץ</w><w n="23">עד</w><w n="24">שלא</w><w n="25">תרמה</w><w n="26">אינה</w><w n="27">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אם</w><w n="29">משתרמה</w><w n="30">החמיצה</w><w n="31">הרי</w><w n="32">זו</w><w n="33">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אם</w><w n="35">ספק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">תרומה</w><w n="37">ויחזור</w><w n="38">ויתרום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">הראשונה</w><w n="40">אינה</w><w n="41">מדמעת</w><w n="42">בפני</w><w n="43">עצמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ואין</w><w n="45">חייבין</w><w n="46">עליה</w><w n="47">חומש</w><w n="48">וכן</w><w n="49">השניה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">נפלה</w><w n="2">אחת</w><w n="3">מהן</w><w n="4">לתוך</w><w n="5">החולין</w><w n="6">אינה</w><w n="7">מדמעתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">נפלה</w><w n="9">שניה</w><w n="10">למקום</w><w n="11">אחר</w><w n="12">אינה</w><w n="13">מדמעתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">נפלו</w><w n="15">שתיהן</w><w n="16">למקום</w><w n="17">אחד</w><w n="18">מדמעות</w><w n="19">כקטנה</w><w n="20">שבשתיהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">השותפין</w><w n="2">שתרמו</w><w n="3">זה</w><w n="4">אחר</w><w n="5">זה</w><w n="6">ר׳</w><w n="7">עקיבא</w><w n="8">אומר</w><w n="9">תרומת</w><w n="10">שניהם</w><w n="11">תרומה</w><w n="12">וחכמים</w><w n="13">אומרים</w><w n="14">תרומת</w><w n="15">הראשון</w><w n="16">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">רבי</w><w n="18">יוסי</w><w n="19">אומר</w><w n="20">אם</w><w n="21">תרם</w><w n="22">הראשון</w><w n="23">כשעור</w><w n="24">אין</w><w n="25">תרומת</w><w n="26">השני</w><w n="27">תרומה</w><w n="28">ואם</w><w n="29">לא</w><w n="30">תרם</w><w n="31">הראשון</w><w n="32">כשעור</w><w n="33">תרומת</w><w n="34">השני</w><w n="35">תרומה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">במה</w><w n="2">דברים</w><w n="3">אמורים</w><w n="4">בשלא</w><w n="5">דבר</w><w n="6">אבל</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>