<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204:11.2.36-11.9.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204:11.2.36-11.9.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.terumot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.1.6" n="6"><div n="11" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="36">אלא</w><w n="37">אמרו</w><w n="38">שבעה</w><w n="39">משקין</w><w n="40">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ושאר</w><w n="42">כל</w><w n="43">המשקין</w><w n="44">טהורין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">אין</w><w n="2">עושין</w><w n="3">תמרים</w><w n="4">דבש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ולא</w><w n="6">תפוחים</w><w n="7">יין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ולא</w><w n="9">סתוניות</w><w n="10">חומץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ושאר</w><w n="12">כל</w><w n="13">הפירות</w><w n="14">אין</w><w n="15">משנין</w><w n="16">אותם</w><w n="17">מברייתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">בתרומה</w><w n="19">ובמעשר</w><w n="20">שני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אלא</w><w n="22">זיתים</w><w n="23">וענבים</w><w n="24">בלבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">אין</w><w n="26">סופגין</w><w n="27">ארבעים</w><w n="28">משום</w><w n="29">ערלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אלא</w><w n="31">על</w><w n="32">היוצא</w><w n="33">מן</w><w n="34">הזיתים</w><w n="35">ומן</w><w n="36">הענבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ואין</w><w n="38">מביאין</w><w n="39">בכורים</w><w n="40">משקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">אלא</w><w n="42">היוצא</w><w n="43">מן</w><w n="44">הזיתים</w><w n="45">ומן</w><w n="46">הענבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ואינו</w><w n="48">מטמא</w><w n="49">משום</w><w n="50">משקה</w><w n="51">אלא</w><w n="52">היוצא</w><w n="53">מן</w><w n="54">הזיתים</w><w n="55">ומן</w><w n="56">הענבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">ואין</w><w n="58">מקריבין</w><w n="59">על</w><w n="60">גבי</w><w n="61">המזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">אלא</w><w n="63">היוצא</w><w n="64">מן</w><w n="65">הזיתים</w><w n="66">ומן</w><w n="67">הענבים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">עוקצי</w><w n="2">תאנים</w><w n="3">וגרוגרות</w><w n="4">והכליסים</w><w n="5">והחרובין</w><w n="6">של</w><w n="7">תרומה</w><w n="8">אסורים</w><w n="9">לזרים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">גרעיני</w><w n="2">תרומה</w><w n="3">בזמן</w><w n="4">שהוא</w><w n="5">מכנסן</w><w n="6">אסורות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ואם</w><w n="8">השליכן</w><w n="9">מותרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">וכן</w><w n="11">עצמות</w><w n="12">הקדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">בזמן</w><w n="14">שהוא</w><w n="15">מכנסן</w><w n="16">אסורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ואם</w><w n="18">השליכן</w><w n="19">מותרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">המורסן</w><w n="21">מותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">סובין</w><w n="23">של</w><w n="24">חדשות</w><w n="25">אסורות</w><w n="26">ושל</w><w n="27">ישנות</w><w n="28">מותרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ונוהג</w><w n="30">בתרומה</w><w n="31">כדרך</w><w n="32">שהוא</w><w n="33">נוהג</w><w n="34">בחולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">המסלת</w><w n="36">קב</w><w n="37">או</w><w n="38">קבים</w><w n="39">לסאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">לא</w><w n="41">יאבד</w><w n="42">את</w><w n="43">השאר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">אלא</w><w n="45">יניחנו</w><w n="46">במקום</w><w n="47">המוצנע</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">מגורה</w><w n="2">שפנה</w><w n="3">ממנה</w><w n="4">חטי</w><w n="5">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">אין</w><w n="7">מחייבין</w><w n="8">אותו</w><w n="9">להיות</w><w n="10">יושב</w><w n="11">ומלקט</w><w n="12">אחת</w><w n="13">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אלא</w><w n="15">מכבד</w><w n="16">כדרכו</w><w n="17">ונותן</w><w n="18">לתוכה</w><w n="19">חולין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">וכן</w><w n="2">חבית</w><w n="3">של</w><w n="4">שמן</w><w n="5">שנשפכה</w><w n="6">אין</w><w n="7">מחייבין</w><w n="8">אותו</w><w n="9">להיות</w><w n="10">יושב</w><w n="11">ומטפח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אלא</w><w n="13">נוהג</w><w n="14">בה</w><w n="15">כדרך</w><w n="16">שהוא</w><w n="17">נוהג</w><w n="18">בחולין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">המערה</w><w n="2">מכד</w><w n="3">לכד</w><w n="4">ונוטף</w><w n="5">שלש</w><w n="6">טפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">נותן</w><w n="8">לתוכה</w><w n="9">חולין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">הרכינה</w><w n="11">ומיצה</w><w n="12">הרי</w><w n="13">זו</w><w n="14">תרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">וכמה</w><w n="16">תהא</w><w n="17">בתרומת</w><w n="18">מעשר</w><w n="19">של</w><w n="20">דמאי</w><w n="21">ויוליכנה</w><w n="22">לכהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אחד</w><w n="24">משמנה</w><w n="25">לשמינית</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">כרשיני</w><w n="2">תרומה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>