<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.tamid.p179204:6.3.20-7.3.20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.tamid.p179204:6.3.20-7.3.20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.tamid.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.9" n="9"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="3"><w n="20">ומלמדים</w><w n="21">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">הוי</w><w n="23">זהיר</w><w n="24">שמא</w><w n="25">תתחיל</w><w n="26">לפניך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">שלא</w><w n="28">תכוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">התחיל</w><w n="30">מרדד</w><w n="31">ויוצא</w><w n="32">לא</w><w n="33">היה</w><w n="34">המקטיר</w><w n="35">מקטיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">עד</w><w n="37">שהממונה</w><w n="38">אומר</w><w n="39">לו</w><w n="40">הקטר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">אם</w><w n="42">היה</w><w n="43">כהן</w><w n="44">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">הממונה</w><w n="46">אומר</w><w n="47">אישי</w><w n="48">כהן</w><w n="49">גדול</w><w n="50">הקטר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">פרשו</w><w n="52">העם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">והקטיר</w><w n="54">והשתחוה</w><w n="55">ויצא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">בזמן</w><w n="2">שכהן</w><w n="3">גדול</w><w n="4">נכנס</w><w n="5">להשתחות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">שלשה</w><w n="7">אוחזין</w><w n="8">בו</w><w n="9">אחד</w><w n="10">בימינו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ואחד</w><w n="12">בשמאלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ואחד</w><w n="14">באבנים</w><w n="15">טובות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">וכיון</w><w n="17">ששמע</w><w n="18">הממונה</w><w n="19">קול</w><w n="20">רגליו</w><w n="21">של</w><w n="22">כהן</w><w n="23">גדול</w><w n="24">שהוא</w><w n="25">יוצא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הגביה</w><w n="27">לו</w><w n="28">את</w><w n="29">הפרוכת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">נכנס</w><w n="31">והשתחוה</w><w n="32">ויצא</w><w n="33">ונכנסו</w><w n="34">אחיו</w><w n="35">הכהנים</w><w n="36">והשתחוו</w><w n="37">ויצאו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">באו</w><w n="2">ועמדו</w><w n="3">על</w><w n="4">מעלות</w><w n="5">האולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">עמדו</w><w n="7">הראשונים</w><w n="8">לדרום</w><w n="9">אחיהם</w><w n="10">הכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">וחמשה</w><w n="12">כלים</w><w n="13">בידם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">הטני</w><w n="15">ביד</w><w n="16">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">והכוז</w><w n="18">ביד</w><w n="19">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">והמחתה</w><w n="21">ביד</w><w n="22">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">והבזך</w><w n="24">ביד</w><w n="25">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">וכף</w><w n="27">וכסויה</w><w n="28">ביד</w><w n="29">אחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וברכו</w><w n="31">את</w><w n="32">העם</w><w n="33">ברכה</w><w n="34">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אלא</w><w n="36">שבמדינה</w><w n="37">אומרים</w><w n="38">אותה</w><w n="39">שלש</w><w n="40">ברכות</w><w n="41">ובמקדש</w><w n="42">ברכה</w><w n="43">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">במקדש</w><w n="45">היו</w><w n="46">אומרים</w><w n="47">את</w><w n="48">השם</w><w n="49">ככתבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">ובמדינה</w><w n="51">בכנויו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">במדינה</w><w n="53">הכהנים</w><w n="54">נושאים</w><w n="55">את</w><w n="56">כפיהם</w><w n="57">ידיהם</w><w n="58">כנגד</w><w n="59">כתפותיהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ובמקדש</w><w n="61">על</w><w n="62">גבי</w><w n="63">ראשיהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">חוץ</w><w n="65">מכהן</w><w n="66">גדול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">שאין</w><w n="68">מגביה</w><w n="69">את</w><w n="70">ידיו</w><w n="71">למעלה</w><w n="72">מן</w><w n="73">הציץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">רבי</w><w n="75">יהודה</w><w n="76">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">אף</w><w n="78">כהן</w><w n="79">גדול</w><w n="80">מגביה</w><w n="81">את</w><w n="82">ידיו</w><w n="83">למעלה</w><w n="84">מן</w><w n="85">הציץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="86">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:9.22">:</ref><w n="87">וישא</w><w n="88">אהרן</w><w n="89">את</w><w n="90">ידיו</w><w n="91">אל</w><w n="92">העם</w><w n="93">ויברכם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">בזמן</w><w n="2">שכהן</w><w n="3">גדול</w><w n="4">רוצה</w><w n="5">להקטיר</w><w n="6">היה</w><w n="7">עולה</w><w n="8">בכבש</w><w n="9">והסגן</w><w n="10">בימינו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">הגיע</w><w n="12">למחצית</w><w n="13">הכבש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אחז</w><w n="15">הסגן</w><w n="16">בימינו</w><w n="17">והעלהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">הושיט</w><w n="19">לו</w><w n="20">הראשון</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>