<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.tamid.p179204:4.2.33-4.3.98</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.tamid.p179204:4.2.33-4.3.98</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.tamid.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.9" n="9"><div n="4" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="33">למי</w><w n="27">שזכה</w><w n="28">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">חתך</w><w n="30">את</w><w n="31">הכרעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ונתנן</w><w n="33">למי</w><w n="34">שזכה</w><w n="35">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">מירק</w><w n="37">את</w><w n="38">ההפשט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">קרע</w><w n="40">את</w><w n="41">הלב</w><w n="42">והוציא</w><w n="43">את</w><w n="44">דמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">חתך</w><w n="46">את</w><w n="47">הידים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">ונתנן</w><w n="33">למי</w><w n="50">שזכה</w><w n="51">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">עלה</w><w n="53">לרגל</w><w n="54">הימנית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">חתכה</w><w n="56">ונתנה</w><w n="33">למי</w><w n="58">שזכה</w><w n="59">בה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ושתי</w><w n="61">ביצים</w><w n="62">עמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">קרעו</w><w n="64">ונמצא</w><w n="65">כולו</w><w n="66">גלוי</w><w n="67">לפניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">נטל</w><w n="69">את</w><w n="70">הפדר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">ונתנו</w><w n="72">על</w><w n="73">בית</w><w n="74">שחיטת</w><w n="75">הראש</w><w n="76">מלמעלן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">נטל</w><w n="78">את</w><w n="79">הקרביים</w><w n="80">ונתנן</w><w n="33">למי</w><w n="82">שזכה</w><w n="83">בהם</w><w n="84">להדיחן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">והכרס</w><w n="86">מדיחין</w><w n="87">אותה</w><w n="88">בבית</w><w n="89">מדיחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">כל</w><w n="91">צרכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="92">והקרבים</w><w n="93">מדיחין</w><w n="94">אותן</w><w n="95">שלשה</w><w n="96">פעמים</w><w n="97">במיעוטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="98">על</w><w n="99">שולחנות</w><w n="100">של</w><w n="101">שיש</w><w n="102">שבין</w><w n="103">העמודים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">נטל</w><w n="2">את</w><w n="3">הסכין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">והפריש</w><w n="5">את</w><w n="6">הריאה</w><w n="7">מן</w><w n="8">הכבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ואצבע</w><w n="10">הכבד</w><w n="11">מן</w><w n="12">הכבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ולא</w><w n="14">היה</w><w n="15">מזיזה</w><w n="16">ממקומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">נקב</w><w n="18">את</w><w n="19">החזה</w><w n="20">ונתנו</w><w n="21">למי</w><w n="22">שזכה</w><w n="23">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">עלה</w><w n="25">לדופן</w><w n="26">הימנית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">היה</w><w n="28">חותך</w><w n="29">ויורד</w><w n="30">עד</w><w n="31">השדרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ולא</w><w n="33">היה</w><w n="34">נוגע</w><w n="35">בשדרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">עד</w><w n="37">שהוא</w><w n="38">מגיע</w><w n="39">לשתי</w><w n="40">צלעות</w><w n="41">רכות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="98">חתכה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>