<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.tamid.p179204:1.1.71-1.4.64</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.tamid.p179204:1.1.71-1.4.64</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.tamid.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.5.9" n="9"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="71">והנרות</w><w n="72">דולקין</w><w n="73">מכאן</w><w n="74">ומכאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">עד</w><w n="76">שהוא</w><w n="77">מגיע</w><w n="78">לבית</w><w n="79">הטבילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="80">ומדורה</w><w n="81">היתה</w><w n="82">שם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="83">ובית</w><w n="84">כסא</w><w n="85">של</w><w n="86">כבוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="87">וזה</w><w n="88">היה</w><w n="89">כבודו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">מצאו</w><w n="91">נעול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="92">יודע</w><w n="93">שיש</w><w n="94">שם</w><w n="95">אדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="96">פתוח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="97">יודע</w><w n="98">שאין</w><w n="99">שם</w><w n="100">אדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="101">ירד</w><w n="102">וטבל</w><w n="103">עלה</w><w n="104">ונסתפג</w><w n="105">ונתחמם</w><w n="106">כנגד</w><w n="107">המדורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="108">בא</w><w n="109">וישב</w><w n="110">לו</w><w n="111">אצל</w><w n="112">אחיו</w><w n="113">הכהנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="114">עד</w><w n="115">שהשערים</w><w n="116">נפתחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="117">יוצא</w><w n="118">והולך</w><w n="119">לו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">מי</w><w n="2">שהוא</w><w n="3">רוצה</w><w n="4">לתרום</w><w n="5">את</w><w n="6">המזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">משכים</w><w n="8">וטובל</w><w n="9">עד</w><w n="10">שלא</w><w n="11">יבא</w><w n="12">הממונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וכי</w><w n="14">באיזו</w><w n="15">שעה</w><w n="16">הממונה</w><w n="17">בא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">לא</w><w n="19">כל</w><w n="20">העתים</w><w n="21">שוות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">פעמים</w><w n="23">שהוא</w><w n="24">בא</w><w n="25">מקריאת</w><w n="26">הגבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">או</w><w n="28">סמוך</w><w n="29">לו</w><w n="30">מלפניו</w><w n="31">או</w><w n="32">מלאחריו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">הממונה</w><w n="34">בא</w><w n="35">ודופק</w><w n="36">עליהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">והם</w><w n="38">פתחו</w><w n="39">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">אמר</w><w n="41">להן</w><w n="42">מי</w><w n="43">שטבל</w><w n="44">יבא</w><w n="45">ויפיס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">הפיסו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">זכה</w><w n="48">מי</w><w n="49">שזכה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">נטל</w><w n="2">את</w><w n="3">המפתח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ופתח</w><w n="5">את</w><w n="6">הפשפש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ונכנס</w><w n="8">מבית</w><w n="9">המוקד</w><w n="10">לעזרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ונכנסו</w><w n="12">אחריו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ושתי</w><w n="14">אבוקות</w><w n="15">של</w><w n="16">אור</w><w n="17">בידם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ונחלקו</w><w n="19">לשתי</w><w n="20">כתות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אלו</w><w n="22">הולכים</w><w n="23">באכסדרא</w><w n="24">דרך</w><w n="25">המזרח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ואלו</w><w n="27">הולכים</w><w n="28">באכסדרא</w><w n="29">דרך</w><w n="30">המערב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">היו</w><w n="32">בודקין</w><w n="33">והולכין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">עד</w><w n="35">שמגיעין</w><w n="36">למקום</w><w n="37">בית</w><w n="38">עושי</w><w n="39">חביתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">הגיעו</w><w n="41">אלו</w><w n="42">ואלו</w><w n="43">אמרו</w><w n="44">שלום</w><w n="45">הכל</w><w n="46">שלום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">העמידו</w><w n="48">עושי</w><w n="49">חביתים</w><w n="50">לעשות</w><w n="51">חביתים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">מי</w><w n="2">שזכה</w><w n="3">לתרום</w><w n="4">את</w><w n="5">המזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">הוא</w><w n="7">יתרום</w><w n="8">את</w><w n="9">המזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והם</w><w n="11">אומרים</w><w n="12">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">הזהר</w><w n="14">שמא</w><w n="15">תגע</w><w n="16">בכלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">עד</w><w n="18">שתקדש</w><w n="19">ידיך</w><w n="20">ורגליך</w><w n="21">מן</w><w n="22">הכיור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">והרי</w><w n="24">המחתה</w><w n="25">נתונה</w><w n="26">במקצוע</w><w n="27">בין</w><w n="28">הכבש</w><w n="29">למזבח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">במערבו</w><w n="31">של</w><w n="32">כבש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אין</w><w n="34">אדם</w><w n="35">נכנס</w><w n="36">עמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ולא</w><w n="38">נר</w><w n="39">בידו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">אלא</w><w n="41">מהלך</w><w n="42">לאור</w><w n="43">המערכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">לא</w><w n="45">היו</w><w n="46">רואין</w><w n="47">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">ולא</w><w n="49">שומעין</w><w n="50">את</w><w n="51">קולו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">עד</w><w n="53">ששומעין</w><w n="54">קול</w><w n="55">העץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">שעשה</w><w n="57">בן</w><w n="58">קטין</w><w n="59">מוכני</w><w n="60">לכיור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">והן</w><w n="62">אומרים</w><w n="63">הגיע</w><w n="64">עת</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>