<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sotah.p179204:3.4.54-4.1.7</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.sotah.p179204:3.4.54-4.1.7</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.sotah.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.5" n="5"><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="4"><w n="54">שהזכות</w><w n="55">תולה</w><w n="56">לה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">רבי</w><w n="58">אליעזר</w><w n="59">אומר</w><w n="60">כל</w><w n="61">המלמד</w><w n="62">בתו</w><w n="63">תורה</w><w n="64">כאילו</w><w n="65">לומדה</w><w n="66">תפלות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">רבי</w><w n="68">יהושע</w><w n="69">אומר</w><w n="70">רוצה</w><w n="71">אשה</w><w n="72">בקב</w><w n="73">ותפלות</w><w n="74">מתשעה</w><w n="75">קבין</w><w n="76">ופרישות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="77">הוא</w><w n="78">היה</w><w n="79">אומר</w><w n="80">חסיד</w><w n="81">שוטה</w><w n="82">ורשע</w><w n="83">ערום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="84">ואשה</w><w n="85">פרושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="86">ומכות</w><w n="87">פרושין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="88">הרי</w><w n="89">אלו</w><w n="90">מכלי</w><w n="91">עולם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">רבי</w><w n="2">שמעון</w><w n="3">אומר</w><w n="4">אין</w><w n="5">זכות</w><w n="6">תולה</w><w n="7">במים</w><w n="8">המרים</w><w n="9">ואם</w><w n="10">אתה</w><w n="11">אומר</w><w n="12">הזכות</w><w n="13">תולה</w><w n="14">במים</w><w n="15">המאררים</w><w n="16">מדהה</w><w n="17">אתה</w><w n="18">את</w><w n="19">המים</w><w n="20">בפני</w><w n="21">כל</w><w n="22">הנשים</w><w n="23">השותות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ומוציא</w><w n="25">אתה</w><w n="26">שם</w><w n="27">רע</w><w n="28">על</w><w n="29">הטהורות</w><w n="30">ששתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">שאומרים</w><w n="32">טמאות</w><w n="33">הן</w><w n="34">אלא</w><w n="35">שתלתה</w><w n="36">להן</w><w n="37">זכות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">רבי</w><w n="39">אומר</w><w n="40">הזכות</w><w n="41">תולה</w><w n="42">במים</w><w n="43">המאררים</w><w n="44">ואינה</w><w n="45">יולדת</w><w n="46">ואינה</w><w n="47">משבחת</w><w n="48">אלא</w><w n="49">מתנוונה</w><w n="50">והולכת</w><w n="51">לסוף</w><w n="52">היא</w><w n="53">מתה</w><w n="54">באותה</w><w n="55">מיתה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">נטמאת</w><w n="2">מנחתה</w><w n="3">עד</w><w n="4">שלא</w><w n="5">קדשה</w><w n="6">בכלי</w><w n="7">הרי</w><w n="8">היא</w><w n="9">ככל</w><w n="10">המנחות</w><w n="11">ותפדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואם</w><w n="13">משקדשה</w><w n="14">בכלי</w><w n="15">הרי</w><w n="16">היא</w><w n="17">ככל</w><w n="18">המנחות</w><w n="19">ותשרף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ואלו</w><w n="21">שמנחותיהן</w><w n="22">נשרפות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">האומרת</w><w n="24">טמאה</w><w n="25">אני</w><w n="26">לך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ושבאו</w><w n="28">לה</w><w n="29">עדים</w><w n="30">שהיא</w><w n="31">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">והאומרת</w><w n="33">איני</w><w n="34">שותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ושבעלה</w><w n="36">אינו</w><w n="37">רוצה</w><w n="38">להשקותה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ושבעלה</w><w n="40">בא</w><w n="41">עליה</w><w n="42">בדרך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">וכל</w><w n="44">הנשואות</w><w n="45">לכהנים</w><w n="46">מנחותיהן</w><w n="47">נשרפות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">בת</w><w n="2">ישראל</w><w n="3">שנשאת</w><w n="4">לכהן</w><w n="5">מנחתה</w><w n="6">נשרפת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">וכהנת</w><w n="8">שנשאת</w><w n="9">לישראל</w><w n="10">מנחתה</w><w n="11">נאכלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">מה</w><w n="13">בין</w><w n="14">כהן</w><w n="15">לכהנת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מנחת</w><w n="17">כהנת</w><w n="18">נאכלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מנחת</w><w n="20">כהן</w><w n="21">אינה</w><w n="22">נאכלת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">כהנת</w><w n="24">מתחללת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">וכהן</w><w n="26">אין</w><w n="27">מתחלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">כהנת</w><w n="29">מטמאה</w><w n="30">למתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ואין</w><w n="32">כהן</w><w n="33">מטמא</w><w n="34">למתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">כהן</w><w n="36">אוכל</w><w n="37">בקדשי</w><w n="38">קדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ואין</w><w n="40">כהנת</w><w n="41">אוכלת</w><w n="42">בקדשי</w><w n="43">קדשים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">מה</w><w n="2">בין</w><w n="3">איש</w><w n="4">לאשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">האיש</w><w n="6">פורע</w><w n="7">ופורם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואין</w><w n="9">האשה</w><w n="10">פורעת</w><w n="11">ופורמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">האיש</w><w n="13">מדיר</w><w n="14">את</w><w n="15">בנו</w><w n="16">בנזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ואין</w><w n="18">האשה</w><w n="19">מדרת</w><w n="20">את</w><w n="21">בנה</w><w n="22">בנזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">האיש</w><w n="24">מגלח</w><w n="25">על</w><w n="26">נזירות</w><w n="27">אביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ואין</w><w n="29">האשה</w><w n="30">מגלחת</w><w n="31">על</w><w n="32">נזירות</w><w n="33">אביה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">האיש</w><w n="35">מוכר</w><w n="36">את</w><w n="37">בתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ואין</w><w n="39">האשה</w><w n="40">מוכרת</w><w n="41">את</w><w n="42">בתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">האיש</w><w n="44">מקדש</w><w n="45">את</w><w n="46">בתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ואין</w><w n="48">האשה</w><w n="49">מקדשת</w><w n="50">את</w><w n="51">בתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">האיש</w><w n="53">נסקל</w><w n="54">ערום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">ואין</w><w n="56">האשה</w><w n="57">נסקלת</w><w n="58">ערומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">האיש</w><w n="60">נתלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">ואין</w><w n="62">האשה</w><w n="63">נתלית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">האיש</w><w n="65">נמכר</w><w n="66">בגניבתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">ואין</w><w n="68">האשה</w><w n="69">נמכרת</w><w n="70">בגניבתה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="4" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">ארוסה</w><w n="2">ושומרת</w><w n="3">יבם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">לא</w><w n="5">שותות</w><w n="6">ולא</w><w n="7">נוטלות</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>