<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shevuot.p179204:7.6.88-8.5.15</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shevuot.p179204:7.6.88-8.5.15</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.shevuot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.6" n="6"><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="88">לך</w><w n="19">ונתתו</w><w n="20">באונפלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ישבע</w><w n="22">בעל</w><w n="23">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">נתן</w><w n="25">לו</w><w n="26">את</w><w n="27">הדינר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אמר</w><w n="29">לו</w><w n="30">תן</w><w n="31">לי</w><w n="32">את</w><w n="33">הפירות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אמר</w><w n="35">לו</w><w n="36">נתתים</w><w n="88">לך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">והולכתן</w><w n="39">לתוך</w><w n="40">ביתך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ישבע</w><w n="42">חנוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">רבי</w><w n="44">יהודה</w><w n="45">אומר</w><w n="46">כל</w><w n="47">שהפירות</w><w n="48">בידו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ידו</w><w n="50">על</w><w n="51">העליונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">אמר</w><w n="53">לשולחני</w><w n="54">תן</w><w n="55">לי</w><w n="56">בדינר</w><w n="57">מעות</w><w n="58">ונתן</w><w n="59">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">אמר</w><w n="61">לו</w><w n="62">תן</w><w n="63">לי</w><w n="64">את</w><w n="65">הדינר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">אמר</w><w n="67">לו</w><w n="68">נתתיו</w><w n="88">לך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="70">ונתתו</w><w n="71">באונפלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">ישבע</w><w n="73">בעל</w><w n="74">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">נתן</w><w n="76">לו</w><w n="77">את</w><w n="78">הדינר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">אמר</w><w n="80">לו</w><w n="81">תן</w><w n="82">לי</w><w n="83">את</w><w n="84">המעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="85">אמר</w><w n="86">לו</w><w n="87">נתתים</w><w n="88">לך</w><w n="89">והשלכתם</w><w n="90">לתוך</w><w n="91">כיסך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="92">ישבע</w><w n="93">שולחני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="94">רבי</w><w n="95">יהודה</w><w n="96">אומר</w><w n="97">אין</w><w n="98">דרך</w><w n="99">שולחני</w><w n="100">ליתן</w><w n="101">איסר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="102">עד</w><w n="103">שיטול</w><w n="104">דינרו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">כשם</w><w n="2">שאמרו</w><w n="3">הפוגמת</w><w n="4">כתובתה</w><w n="5">לא</w><w n="6">תפרע</w><w n="7">אלא</w><w n="8">בשבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ועד</w><w n="10">אחד</w><w n="11">מעידה</w><w n="12">שהיא</w><w n="13">פרועה</w><w n="14">לא</w><w n="15">תפרע</w><w n="16">אלא</w><w n="17">בשבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">מנכסים</w><w n="19">משועבדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ומנכסי</w><w n="21">יתומים</w><w n="22">לא</w><w n="23">תפרע</w><w n="24">אלא</w><w n="25">בשבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">והנפרעת</w><w n="27">שלא</w><w n="28">בפניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">לא</w><w n="30">תפרע</w><w n="31">אלא</w><w n="32">בשבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">וכן</w><w n="34">היתומים</w><w n="35">לא</w><w n="36">יפרעו</w><w n="37">אלא</w><w n="38">בשבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">שבועה</w><w n="40">שלא</w><w n="41">פקדנו</w><w n="42">אבא</w><w n="43">ולא</w><w n="44">אמר</w><w n="45">לנו</w><w n="46">אבא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ושלא</w><w n="48">מצינו</w><w n="49">בין</w><w n="50">שטרותיו</w><w n="51">של</w><w n="52">אבא</w><w n="53">ששטר</w><w n="54">זה</w><w n="55">פרוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">רבי</w><w n="57">יוחנן</w><w n="58">בן</w><w n="59">ברוקה</w><w n="60">אומר</w><w n="61">אפילו</w><w n="62">נולד</w><w n="63">הבן</w><w n="64">לאחר</w><w n="65">מיתת</w><w n="66">האב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="67">הרי</w><w n="68">זה</w><w n="69">נשבע</w><w n="70">ונוטל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">אמר</w><w n="72">רבן</w><w n="73">שמעון</w><w n="74">בן</w><w n="75">גמליאל</w><w n="76">אם</w><w n="77">יש</w><w n="78">עדים</w><w n="79">שאמר</w><w n="80">האב</w><w n="81">בשעת</w><w n="82">מיתתו</w><w n="83">שטר</w><w n="84">זה</w><w n="85">אינו</w><w n="86">פרוע</w><w n="87">הוא</w><w n="88">נוטל</w><w n="89">שלא</w><w n="90">בשבועה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">ואלו</w><w n="2">נשבעים</w><w n="3">שלא</w><w n="4">בטענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">השותפין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">והאריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">והאפוטרופין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והאשה</w><w n="9">הנושאת</w><w n="10">והנותנת</w><w n="11">בתוך</w><w n="12">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ובן</w><w n="14">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אמר</w><w n="16">לו</w><w n="17">מה</w><w n="18">אתה</w><w n="19">טועניני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">רצוני</w><w n="21">שתשבע</w><w n="22">לי</w><w n="23">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">חלקו</w><w n="25">השותפין</w><w n="26">והאריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אין</w><w n="28">יכול</w><w n="29">להשביעו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">נתגלגלה</w><w n="31">לו</w><w n="32">שבועה</w><w n="33">ממקום</w><w n="34">אחר</w><w n="35">מגלגלין</w><w n="36">עליו</w><w n="37">את</w><w n="38">הכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">והשביעית</w><w n="40">משמטת</w><w n="41">את</w><w n="42">השבועה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="8" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">ארבעה</w><w n="2">שומרין</w><w n="3">הן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">שומר</w><w n="5">חנם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">והשואל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">נושא</w><w n="8">שכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והשוכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">שומר</w><w n="11">חנם</w><w n="12">נשבע</w><w n="13">על</w><w n="14">הכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">והשואל</w><w n="16">משלם</w><w n="17">את</w><w n="18">הכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">נושא</w><w n="20">שכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">והשוכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">נשבעין</w><w n="23">על</w><w n="24">השבורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ועל</w><w n="26">השבויה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ועל</w><w n="28">המתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ומשלמים</w><w n="30">את</w><w n="31">האבדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ואת</w><w n="33">הגניבה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">אמר</w><w n="2">לשומר</w><w n="3">חנם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">היכן</w><w n="5">שורי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">אמר</w><w n="7">לו</w><w n="8">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והוא</w><w n="10">שנשבר</w><w n="11">או</w><w n="12">נשבה</w><w n="13">או</w><w n="14">נגנב</w><w n="15">או</w><w n="16">אבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">נשבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">והוא</w><w n="19">שמת</w><w n="20">או</w><w n="21">נשבה</w><w n="22">או</w><w n="23">נגנב</w><w n="24">או</w><w n="25">אבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">נשבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">והוא</w><w n="28">שמת</w><w n="29">או</w><w n="30">נשבר</w><w n="31">או</w><w n="32">נגנב</w><w n="33">או</w><w n="34">אבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">נגנב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">והוא</w><w n="37">שמת</w><w n="38">או</w><w n="39">נשבר</w><w n="40">או</w><w n="41">נשבה</w><w n="42">או</w><w n="43">אבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">אבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">והוא</w><w n="46">שמת</w><w n="47">או</w><w n="48">נשבר</w><w n="49">או</w><w n="50">נשבה</w><w n="51">או</w><w n="52">נגנב</w><w n="53">משביעך</w><w n="54">אני</w><w n="55">ואמר</w><w n="56">אמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">פטור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">היכן</w><w n="2">שורי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">אמר</w><w n="4">לו</w><w n="5">איני</w><w n="6">יודע</w><w n="7">מה</w><w n="8">אתה</w><w n="9">סח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">והוא</w><w n="11">שמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">או</w><w n="13">נשבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">או</w><w n="15">נשבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">או</w><w n="17">נגנב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">או</w><w n="19">אבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">משביעך</w><w n="21">אני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ואמר</w><w n="23">אמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">היכן</w><w n="26">שורי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אמר</w><w n="28">לו</w><w n="29">אבד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">משביעך</w><w n="31">אני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ואמר</w><w n="33">אמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">והעדים</w><w n="35">מעידין</w><w n="36">אותו</w><w n="37">שאכלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">משלם</w><w n="39">את</w><w n="40">הקרן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">הודה</w><w n="42">מעצמו</w><w n="43">משלם</w><w n="44">קרן</w><w n="45">וחומש</w><w n="46">ואשם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">היכן</w><w n="48">שורי</w><w n="49">אמר</w><w n="50">לו</w><w n="51">נגנב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">משביעך</w><w n="53">אני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">ואמר</w><w n="55">אמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">והעדים</w><w n="57">מעידין</w><w n="58">אותו</w><w n="59">שגנבו</w><w n="60">משלם</w><w n="61">תשלומי</w><w n="62">כפל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">הודה</w><w n="64">מעצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="65">משלם</w><w n="66">קרן</w><w n="67">וחומש</w><w n="68">ואשם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">אמר</w><w n="2">לאחד</w><w n="3">בשוק</w><w n="4">היכן</w><w n="5">שורי</w><w n="6">שגנבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">והוא</w><w n="8">אומר</w><w n="9">לא</w><w n="10">גנבתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">והעדים</w><w n="12">מעידין</w><w n="13">אותו</w><w n="14">שגנבו</w><w n="15">משלם</w><w n="16">תשלומי</w><w n="17">כפל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">טבח</w><w n="19">ומכר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">משלם</w><w n="21">תשלומי</w><w n="22">ארבעה</w><w n="23">וחמשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ראה</w><w n="25">עדים</w><w n="26">שממשמשין</w><w n="27">ובאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אמר</w><w n="29">גנבתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אבל</w><w n="31">לא</w><w n="32">טבחתי</w><w n="33">ולא</w><w n="34">מכרתי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אינו</w><w n="36">משלם</w><w n="37">אלא</w><w n="38">קרן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">אמר</w><w n="2">לשואל</w><w n="3">היכן</w><w n="4">שורי</w><w n="5">אמר</w><w n="6">לו</w><w n="7">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והוא</w><w n="9">שנשבר</w><w n="10">או</w><w n="11">נשבה</w><w n="12">או</w><w n="13">נגנב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">או</w><w n="15">אבד</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>