<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shevuot.p179204:6.3.87-6.7.48</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shevuot.p179204:6.3.87-6.7.48</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.shevuot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.6" n="6"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="3"><w n="87">ההודאה</w><w n="88">ממין</w><w n="89">הטענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="90">אמר</w><w n="91">רבן</w><w n="92">גמליאל</w><w n="93">רואה</w><w n="94">אני</w><w n="95">את</w><w n="96">דברי</w><w n="97">אדמון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="98">טענו</w><w n="99">כלים</w><w n="100">וקרקעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="101">והודה</w><w n="102">בכלים</w><w n="103">וכפר</w><w n="104">בקרקעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="105">בקרקעות</w><w n="106">וכפר</w><w n="107">בכלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="108">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="109">הודה</w><w n="110">במקצת</w><w n="111">הקרקעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="112">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="113">במקצת</w><w n="114">הכלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="115">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="116">שהנכסים</w><w n="117">שאין</w><w n="118">להם</w><w n="119">אחריות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="120">זוקקין</w><w n="121">את</w><w n="122">הנכסים</w><w n="123">שיש</w><w n="124">להן</w><w n="125">אחריות</w><w n="126">לישבע</w><w n="127">עליהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">אין</w><w n="2">נשבעין</w><w n="3">על</w><w n="4">טענת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">חרש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">שוטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">וקטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואין</w><w n="9">משביעין</w><w n="10">את</w><w n="11">הקטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אבל</w><w n="13">נשבעים</w><w n="14">לקטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ולהקדש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">ואלו</w><w n="2">דברים</w><w n="3">שאין</w><w n="4">נשבעין</w><w n="5">עליהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">העבדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">והשטרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והקרקעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וההקדשות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אין</w><w n="11">בהם</w><w n="12">תשלומי</w><w n="13">כפל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ולא</w><w n="15">תשלומי</w><w n="16">ארבעה</w><w n="17">וחמשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">שומר</w><w n="19">חנם</w><w n="20">אינו</w><w n="21">נשבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">נושא</w><w n="23">שכר</w><w n="24">אינו</w><w n="25">משלם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">רבי</w><w n="27">שמעון</w><w n="28">אומר</w><w n="29">קדשים</w><w n="30">שחייב</w><w n="31">באחריותן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">נשבעין</w><w n="33">עליהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ושאינו</w><w n="35">חייב</w><w n="36">באחריותן</w><w n="37">אין</w><w n="38">נשבעין</w><w n="39">עליהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">רבי</w><w n="2">מאיר</w><w n="3">אומר</w><w n="4">יש</w><w n="5">דברים</w><w n="6">שהן</w><w n="7">בקרקע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואינן</w><w n="9">כקרקע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ואין</w><w n="11">חכמים</w><w n="12">מודים</w><w n="13">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">כיצד</w><w n="15">עשר</w><w n="16">גפנים</w><w n="17">טעונות</w><w n="18">מסרתי</w><w n="19">לך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">והלה</w><w n="21">אומר</w><w n="22">אינן</w><w n="23">אלא</w><w n="24">חמש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">רבי</w><w n="26">מאיר</w><w n="27">מחייב</w><w n="28">שבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">וחכמים</w><w n="30">אומרים</w><w n="31">כל</w><w n="32">המחובר</w><w n="33">לקרקע</w><w n="34">הרי</w><w n="35">הוא</w><w n="36">כקרקע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">אין</w><w n="38">נשבעין</w><w n="39">אלא</w><w n="40">על</w><w n="41">דבר</w><w n="42">שבמדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ושבמשקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ושבמנין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">כיצד</w><w n="46">בית</w><w n="47">מלא</w><w n="48">מסרתי</w><w n="49">לך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">וכיס</w><w n="51">מלא</w><w n="52">מסרתי</w><w n="53">לך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">והלה</w><w n="55">אומר</w><w n="56">איני</w><w n="57">יודע</w><w n="58">אלא</w><w n="59">מה</w><w n="60">שהנחת</w><w n="61">אתה</w><w n="62">נוטל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">זה</w><w n="65">אומר</w><w n="66">עד</w><w n="67">הזיז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">וזה</w><w n="69">אומר</w><w n="70">עד</w><w n="71">החלון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">חייב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">המלוה</w><w n="2">את</w><w n="3">חבירו</w><w n="4">על</w><w n="5">המשכון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ואבד</w><w n="7">המשכון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אמר</w><w n="9">לו</w><w n="10">סלע</w><w n="11">הלויתיך</w><w n="12">עליו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ושקל</w><w n="14">היה</w><w n="15">שוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">והלה</w><w n="17">אומר</w><w n="18">לא</w><w n="19">כי</w><w n="20">אלא</w><w n="21">סלע</w><w n="48">הלויתני</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>