<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shevuot.p179204:5.1.32-5.3.41</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.shevuot.p179204:5.1.32-5.3.41</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.shevuot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.4.6" n="6"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="32">אומרים</w><w n="33">בין</w><w n="34">מפי</w><w n="35">עצמו</w><w n="36">בין</w><w n="37">מפי</w><w n="38">אחרים</w><w n="39">כיון</w><w n="40">שכפר</w><w n="41">בו</w><w n="42">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">וחייב</w><w n="44">על</w><w n="45">זדון</w><w n="46">השבועה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ועל</w><w n="48">שגגתה</w><w n="49">עם</w><w n="50">זדון</w><w n="51">הפקדון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">ואינו</w><w n="53">חייב</w><w n="54">על</w><w n="55">שגגתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">ומה</w><w n="57">חייב</w><w n="58">על</w><w n="59">זדונה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">אשם</w><w n="61">בכסף</w><w n="62">שקלים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">שבועת</w><w n="2">הפקדון</w><w n="3">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אמר</w><w n="5">לו</w><w n="6">תן</w><w n="7">לי</w><w n="8">פקדוני</w><w n="9">שיש</w><w n="10">לי</w><w n="11">בידך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">שבועה</w><w n="13">שאין</w><w n="14">לך</w><w n="15">בידי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">או</w><w n="17">שאמר</w><w n="18">לו</w><w n="19">אין</w><w n="20">לך</w><w n="21">בידי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">משביעך</w><w n="23">אני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ואמר</w><w n="25">אמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הרי</w><w n="27">זה</w><w n="28">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">השביע</w><w n="30">עליו</w><w n="31">חמשה</w><w n="32">פעמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">בין</w><w n="34">בפני</w><w n="35">בית</w><w n="36">דין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ובין</w><w n="38">שלא</w><w n="39">בפני</w><w n="40">בית</w><w n="41">דין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">וכפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">חייב</w><w n="44">על</w><w n="45">כל</w><w n="46">אחת</w><w n="47">ואחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אמר</w><w n="49">רבי</w><w n="50">שמעון</w><w n="51">מה</w><w n="52">טעם</w><w n="53">מפני</w><w n="54">שיכול</w><w n="55">לחזור</w><w n="56">ולהודות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">היו</w><w n="2">חמשה</w><w n="3">תובעין</w><w n="4">אותו</w><w n="5">אמרו</w><w n="6">לו</w><w n="7">תן</w><w n="8">לנו</w><w n="9">פקדון</w><w n="10">שיש</w><w n="11">לנו</w><w n="12">בידך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שבועה</w><w n="14">שאין</w><w n="15">לכם</w><w n="16">בידי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">אינו</w><w n="18">חייב</w><w n="19">אלא</w><w n="20">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">שבועה</w><w n="22">שאין</w><w n="23">לך</w><w n="24">בידי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ולא</w><w n="26">לך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ולא</w><w n="28">לך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">חייב</w><w n="30">על</w><w n="31">כל</w><w n="32">אחת</w><w n="33">ואחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">רבי</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>