<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204:6.5.77-7.2.29</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204:6.5.77-7.2.29</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.3" n="3"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="77">מותרין</w><w n="78">לשמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">והשוחט</w><w n="80">לשמן</w><w n="81">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="82">אמר</w><w n="83">לו</w><w n="84">רבי</w><w n="85">יהושע</w><w n="86">לא</w><w n="87">אם</w><w n="88">אמרת</w><w n="89">באימורי</w><w n="90">ציבור</w><w n="91">שיש</w><w n="92">להן</w><w n="93">קצבה</w><w n="94">תאמר</w><w n="95">בפסח</w><w n="96">שאין</w><w n="97">לו</w><w n="98">קצבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="99">רבי</w><w n="100">מאיר</w><w n="101">אומר</w><w n="102">אף</w><w n="103">השוחט</w><w n="104">לשם</w><w n="105">אימורי</w><w n="106">צבור</w><w n="107">פטור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">שחטו</w><w n="2">שלא</w><w n="3">לאוכליו</w><w n="4">ושלא</w><w n="5">למנוייו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">לערלין</w><w n="7">ולטמאין</w><w n="8">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">לאוכליו</w><w n="10">ושלא</w><w n="11">לאוכליו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">למנוייו</w><w n="13">ושלא</w><w n="14">למנוייו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">למולין</w><w n="16">ולערלין</w><w n="17">לטהורים</w><w n="18">ולטמאים</w><w n="19">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">שחטו</w><w n="21">ונמצא</w><w n="22">בעל</w><w n="23">מום</w><w n="24">חייב</w><w n="25">שחטו</w><w n="26">ונמצא</w><w n="27">טריפה</w><w n="28">בסתר</w><w n="29">פטור</w><w n="30">שחטו</w><w n="31">ונודע</w><w n="32">שמשכו</w><w n="33">הבעלים</w><w n="34">את</w><w n="35">ידם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">או</w><w n="37">שמתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">או</w><w n="39">שנטמאו</w><w n="40">פטור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">מפני</w><w n="42">ששחט</w><w n="43">ברשות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כיצד</w><w n="2">צולין</w><w n="3">את</w><w n="4">הפסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">מביאין</w><w n="6">שפוד</w><w n="7">של</w><w n="8">רימון</w><w n="9">תוחבו</w><w n="10">מתוך</w><w n="11">פיו</w><w n="12">עד</w><w n="13">בית</w><w n="14">נקובתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ונותן</w><w n="16">את</w><w n="17">כרעיו</w><w n="18">ואת</w><w n="19">בני</w><w n="20">מעיו</w><w n="21">לתוכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">דברי</w><w n="23">רבי</w><w n="24">יוסי</w><w n="25">הגלילי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">רבי</w><w n="27">עקיבא</w><w n="28">אומר</w><w n="29">כמין</w><w n="30">בשול</w><w n="31">הוא</w><w n="32">זה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אלא</w><w n="34">תולין</w><w n="35">חוצה</w><w n="36">לו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">אין</w><w n="2">צולין</w><w n="3">את</w><w n="4">הפסח</w><w n="5">לא</w><w n="6">על</w><w n="7">השפוד</w><w n="8">ולא</w><w n="9">על</w><w n="10">האסכלא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">אמר</w><w n="12">רבי</w><w n="13">צדוק</w><w n="14">מעשה</w><w n="15">ברבן</w><w n="16">גמליאל</w><w n="17">שאמר</w><w n="18">לטבי</w><w n="19">עבדו</w><w n="20">צא</w><w n="21">וצלה</w><w n="22">לנו</w><w n="23">את</w><w n="24">הפסח</w><w n="25">על</w><w n="26">האסכלא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">נגע</w><w n="28">בחרסו</w><w n="29">של</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>