<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204:4.9.7-5.4.22</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204:4.9.7-5.4.22</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.3" n="3"><div n="4" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="9"><w n="7">שלשה</w><w n="8">הודו</w><w n="9">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ועל</w><w n="7">שלשה</w><w n="12">לא</w><w n="13">הודו</w><w n="14">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">גירר</w><w n="16">עצמות</w><w n="17">אביו</w><w n="18">על</w><w n="19">מטה</w><w n="20">של</w><w n="21">חבלים</w><w n="22">והודו</w><w n="23">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">כיתת</w><w n="25">נחש</w><w n="26">הנחשת</w><w n="27">והודו</w><w n="28">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">גנז</w><w n="30">ספר</w><w n="31">רפואות</w><w n="32">והודו</w><w n="33">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">על</w><w n="7">שלשה</w><w n="36">לא</w><w n="37">הודו</w><w n="38">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">קיצץ</w><w n="40">דלתות</w><w n="41">של</w><w n="42">היכל</w><w n="43">ושיגרן</w><w n="44">למלך</w><w n="45">אשור</w><w n="46">ולא</w><w n="47">הודו</w><w n="48">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">סתם</w><w n="50">מי</w><w n="51">גיחון</w><w n="52">העליון</w><w n="53">ולא</w><w n="54">הודו</w><w n="55">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">עיבר</w><w n="57">ניסן</w><w n="58">בניסן</w><w n="59">ולא</w><w n="60">הודו</w><w n="61">לו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">תמיד</w><w n="2">נשחט</w><w n="3">בשמנה</w><w n="4">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">וקרב</w><w n="6">בתשע</w><w n="7">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">בערבי</w><w n="9">פסחים</w><w n="10">נשחט</w><w n="11">בשבע</w><w n="12">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וקרב</w><w n="14">בשמנה</w><w n="15">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">בין</w><w n="17">בחול</w><w n="18">בין</w><w n="19">בשבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">חל</w><w n="21">ערב</w><w n="22">פסח</w><w n="23">להיות</w><w n="24">בערב</w><w n="25">שבת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">נשחט</w><w n="27">בשש</w><w n="28">ומחצה</w><w n="29">וקרב</w><w n="30">בשבע</w><w n="31">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">והפסח</w><w n="33">אחריו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">הפסח</w><w n="2">ששחטו</w><w n="3">שלא</w><w n="4">לשמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">וקבל</w><w n="6">והלך</w><w n="7">וזרק</w><w n="8">שלא</w><w n="9">לשמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">או</w><w n="11">לשמו</w><w n="12">ושלא</w><w n="13">לשמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">או</w><w n="15">שלא</w><w n="16">לשמו</w><w n="17">ולשמו</w><w n="18">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כיצד</w><w n="20">לשמו</w><w n="21">ושלא</w><w n="22">לשמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">לשם</w><w n="24">פסח</w><w n="25">ולשם</w><w n="26">שלמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">שלא</w><w n="28">לשמו</w><w n="29">ולשמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">לשם</w><w n="31">שלמים</w><w n="32">ולשם</w><w n="33">פסח</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">שחטו</w><w n="2">שלא</w><w n="3">לאוכליו</w><w n="4">ושלא</w><w n="5">למנוייו</w><w n="6">לערלים</w><w n="7">ולטמאים</w><w n="8">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">לאוכליו</w><w n="10">ושלא</w><w n="11">לאוכליו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">למנוייו</w><w n="13">ושלא</w><w n="14">למנוייו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">למולים</w><w n="16">ולערלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">לטמאים</w><w n="18">ולטהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">שחטו</w><w n="21">קודם</w><w n="22">חצות</w><w n="23">פסול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">משום</w><w n="25">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:23.5">:</ref><w n="26">בין</w><w n="27">הערבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">שחטו</w><w n="29">קודם</w><w n="30">לתמיד</w><w n="31">כשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ובלבד</w><w n="33">שיהא</w><w n="34">אחד</w><w n="35">ממרס</w><w n="36">בדמו</w><w n="37">עד</w><w n="38">שיזרק</w><w n="39">דם</w><w n="40">התמיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ואם</w><w n="42">נזרק</w><w n="43">כשר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">השוחט</w><w n="2">את</w><w n="3">הפסח</w><w n="4">על</w><w n="5">החמץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">עובר</w><w n="7">בלא</w><w n="8">תעשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">רבי</w><w n="10">יהודה</w><w n="11">אומר</w><w n="12">אף</w><w n="13">התמיד</w><w n="14">רבי</w><w n="15">שמעון</w><w n="16">אומר</w><w n="17">הפסח</w><w n="18">בארבעה</w><w n="19">עשר</w><w n="20">לשמו</w><w n="21">חייב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ושלא</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>