<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204:2.8.30-3.4.30</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204:2.8.30-3.4.30</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.3" n="3"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="8"><w n="30">מי</w><w n="31">תשמישו</w><w n="32">של</w><w n="33">נחתום</w><w n="34">ישפכו</w><w n="35">מפני</w><w n="36">שהן</w><w n="37">מחמיצין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">אלו</w><w n="2">עוברין</w><w n="3">בפסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">כותח</w><w n="5">הבבלי</w><w n="6">ושכר</w><w n="7">המדי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">וחומץ</w><w n="9">האדומי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">וזיתום</w><w n="11">המצרי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">וזומן</w><w n="13">של</w><w n="14">צבעים</w><w n="15">ועמילן</w><w n="16">של</w><w n="17">טבחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">וקולן</w><w n="19">של</w><w n="20">סופרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">רבי</w><w n="22">אליעזר</w><w n="23">אומר</w><w n="24">אף</w><w n="25">תכשיטי</w><w n="26">נשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">זה</w><w n="28">הכלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">כל</w><w n="30">שהוא</w><w n="31">ממין</w><w n="32">דגן</w><w n="33">הרי</w><w n="34">זה</w><w n="35">עובר</w><w n="36">בפסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">הרי</w><w n="38">אלו</w><w n="39">באזהרה</w><w n="40">ואין</w><w n="41">בהן</w><w n="42">משום</w><w n="43">כרת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">בצק</w><w n="2">שבסדקי</w><w n="3">עריבה</w><w n="4">אם</w><w n="5">יש</w><w n="6">כזית</w><w n="7">במקום</w><w n="8">אחד</w><w n="9">חייב</w><w n="10">לבער</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ואם</w><w n="12">לא</w><w n="13">בטל</w><w n="14">במיעוטו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">וכן</w><w n="16">לענין</w><w n="17">הטומאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">אם</w><w n="19">מקפיד</w><w n="20">עליו</w><w n="21">חוצץ</w><w n="22">ואם</w><w n="23">רוצה</w><w n="24">בקיומו</w><w n="25">הרי</w><w n="26">הוא</w><w n="27">כעריבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">בצק</w><w n="29">החרש</w><w n="30">אם</w><w n="31">יש</w><w n="32">כיוצא</w><w n="33">בו</w><w n="34">שהחמיץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">הרי</w><w n="36">זה</w><w n="37">אסור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">כיצד</w><w n="2">מפרישין</w><w n="3">חלה</w><w n="4">בטומאה</w><w n="5">ביום</w><w n="6">טוב</w><w n="7">רבי</w><w n="8">אליעזר</w><w n="9">אומר</w><w n="10">לא</w><w n="11">תקרא</w><w n="12">לה</w><w n="13">שם</w><w n="14">עד</w><w n="15">שתאפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">רבי</w><w n="17">יהודה</w><w n="18">בן</w><w n="19">בתירא</w><w n="20">אומר</w><w n="21">תטיל</w><w n="22">בצונן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אמר</w><w n="24">רבי</w><w n="25">יהושע</w><w n="26">לא</w><w n="27">זה</w><w n="28">הוא</w><w n="29">חמץ</w><w n="30">שמוזהרים</w><w n="31">עליו</w><w n="32">בבל</w><w n="33">יראה</w><w n="34">ובבל</w><w n="35">ימצא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">אלא</w><w n="37">מפרשתה</w><w n="38">ומנחתה</w><w n="39">עד</w><w n="40">הערב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ואם</w><w n="42">החמיצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">החמיצה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">רבן</w><w n="2">גמליאל</w><w n="3">אומר</w><w n="4">שלש</w><w n="5">נשים</w><w n="6">לשות</w><w n="7">כאחת</w><w n="8">ואופות</w><w n="9">בתנור</w><w n="10">אחד</w><w n="11">זו</w><w n="12">אחר</w><w n="13">זו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">וחכמים</w><w n="15">אומרים</w><w n="16">שלש</w><w n="17">נשים</w><w n="18">עוסקות</w><w n="19">בבצק</w><w n="20">אחת</w><w n="21">לשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ואחת</w><w n="23">עורכת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ואחת</w><w n="25">אופה</w><w n="26">רבי</w><w n="27">עקיבא</w><w n="28">אומר</w><w n="29">לא</w><w n="30">כל</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>