<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204:2.5.53-2.8.34</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204:2.5.53-2.8.34</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.pesahim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.2.3" n="3"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="53">למכור</w><w n="54">בשוק</w><w n="55">יוצאין</w><w n="56">בהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">ואלו</w><w n="2">ירקות</w><w n="3">שאדם</w><w n="4">יוצא</w><w n="5">בהן</w><w n="6">ידי</w><w n="7">חובתו</w><w n="8">בפסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">בחזרת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ובעולשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ובתמכא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ובחרחבינה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ובמרור</w><w n="14">יוצאין</w><w n="15">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">בין</w><w n="17">לחין</w><w n="18">בין</w><w n="19">יבשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אבל</w><w n="21">לא</w><w n="22">כבושין</w><w n="23">ולא</w><w n="24">שלוקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ולא</w><w n="26">מבושלין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ומצטרפין</w><w n="28">לכזית</w><w n="29">ויוצאין</w><w n="30">בקלח</w><w n="31">שלהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ובדמאי</w><w n="33">ובמעשר</w><w n="34">ראשון</w><w n="35">שנטלה</w><w n="36">תרומתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ובמעשר</w><w n="38">שני</w><w n="39">והקדש</w><w n="40">שנפדו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">אין</w><w n="2">שורין</w><w n="3">את</w><w n="4">המורסן</w><w n="5">לתרנגולים</w><w n="6">אבל</w><w n="7">חולטין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">האשה</w><w n="9">לא</w><w n="10">תשרה</w><w n="11">את</w><w n="12">המורסן</w><w n="13">שתוליך</w><w n="14">בידה</w><w n="15">למרחץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אבל</w><w n="17">שפה</w><w n="18">היא</w><w n="19">בבשרה</w><w n="20">יבש</w><w n="21">לא</w><w n="22">ילעוס</w><w n="23">אדם</w><w n="24">חיטין</w><w n="25">ויניח</w><w n="26">על</w><w n="27">מכתו</w><w n="28">בפסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">מפני</w><w n="30">שהן</w><w n="31">מחמיצות</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">אין</w><w n="2">נותנין</w><w n="3">קמח</w><w n="4">לתוך</w><w n="5">חרוסת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">או</w><w n="7">לתוך</w><w n="8">החרדל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ואם</w><w n="10">נתן</w><w n="11">יאכל</w><w n="12">מיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ורבי</w><w n="14">מאיר</w><w n="15">אוסר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אין</w><w n="17">מבשלין</w><w n="18">את</w><w n="19">הפסח</w><w n="20">לא</w><w n="21">במשקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ולא</w><w n="23">במי</w><w n="24">פירות</w><w n="25">אבל</w><w n="26">סכין</w><w n="27">ומטבילין</w><w n="28">אותו</w><w n="29">בהן</w><w n="30">מי</w><w n="31">תשמישו</w><w n="32">של</w><w n="33">נחתום</w><w n="34">ישפכו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>