<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204:18.2.18-18.8.16</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204:18.2.18-18.8.16</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.2" n="2"><div n="18" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="18">ואם</w><w n="19">עקרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">צובר</w><w n="21">את</w><w n="22">גרנו</w><w n="23">לתוכו</w><w n="24">וכוברו</w><w n="25">בשתי</w><w n="26">כברות</w><w n="27">דברי</w><w n="28">ר׳</w><w n="29">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וחכמים</w><w n="31">אומרים</w><w n="32">התבואה</w><w n="33">בשתי</w><w n="34">כברות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">והקטניות</w><w n="36">בשלש</w><w n="37">כברות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ושורף</w><w n="39">את</w><w n="40">הקש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ואת</w><w n="42">העצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ומטמא</w><w n="44">במגע</w><w n="45">ובמשא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">ואינו</w><w n="47">מטמא</w><w n="48">באהל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">שדה</w><w n="2">שאבד</w><w n="3">קבר</w><w n="4">בתוכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">נזרעת</w><w n="6">כל</w><w n="7">זרע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואינה</w><w n="9">נטעת</w><w n="10">כל</w><w n="11">נטע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואין</w><w n="13">מקיימין</w><w n="14">בה</w><w n="15">אילנות</w><w n="16">חוץ</w><w n="17">מאילן</w><w n="18">סרק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">שאינו</w><w n="20">עושה</w><w n="21">פירות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ומטמא</w><w n="23">במגע</w><w n="24">ובמשא</w><w n="25">ובאהל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">שדה</w><w n="2">בוכין</w><w n="3">לא</w><w n="4">נטעת</w><w n="5">ולא</w><w n="6">נזרעת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ועפרה</w><w n="8">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ועושין</w><w n="10">ממנה</w><w n="11">תנורים</w><w n="12">לקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ומודים</w><w n="14">בית</w><w n="15">שמאי</w><w n="16">ובית</w><w n="17">הלל</w><w n="18">שבודקים</w><w n="19">לעושה</w><w n="20">פסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ואין</w><w n="22">בודקין</w><w n="23">לתרומה</w><w n="24">ולנזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">בית</w><w n="26">שמאי</w><w n="27">אומרים</w><w n="28">בודקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ובית</w><w n="30">הלל</w><w n="31">אומרים</w><w n="32">אין</w><w n="33">בודקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">כיצד</w><w n="35">הוא</w><w n="36">בודק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">מביא</w><w n="38">את</w><w n="39">העפר</w><w n="40">שהוא</w><w n="41">יכול</w><w n="42">להסיטו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ונותן</w><w n="44">לתוך</w><w n="45">כברה</w><w n="46">שנקביה</w><w n="47">דקים</w><w n="48">וממחה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אם</w><w n="50">נמצא</w><w n="51">שם</w><w n="52">עצם</w><w n="53">כשעורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">טמא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כיצד</w><w n="2">מטהרין</w><w n="3">בית</w><w n="4">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">נוטלים</w><w n="6">ממנו</w><w n="7">שלשה</w><w n="8">טפחים</w><w n="9">או</w><w n="10">נותן</w><w n="11">על</w><w n="12">גביו</w><w n="13">שלשהטפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אם</w><w n="15">נטל</w><w n="16">מחציו</w><w n="17">אחד</w><w n="18">שלשה</w><w n="19">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ונתן</w><w n="21">על</w><w n="22">גבי</w><w n="23">חציו</w><w n="24">אחר</w><w n="25">שלשה</w><w n="26">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ר׳</w><w n="29">שמעון</w><w n="30">אומר</w><w n="31">אפילו</w><w n="32">נטל</w><w n="33">ממנו</w><w n="34">טפח</w><w n="35">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ונתן</w><w n="37">עליו</w><w n="38">טפח</w><w n="39">ומחצה</w><w n="40">ממקום</w><w n="41">אחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">הרוצף</w><w n="44">בית</w><w n="45">הפרס</w><w n="46">באבנים</w><w n="47">שאינו</w><w n="48">יכול</w><w n="49">להסיטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ר׳</w><w n="52">שמעון</w><w n="53">אומר</w><w n="54">אף</w><w n="55">העוזק</w><w n="56">בית</w><w n="57">הפרס</w><w n="58">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">המהלך</w><w n="2">בבית</w><w n="3">הפרס</w><w n="4">על</w><w n="5">אבנים</w><w n="6">שאינו</w><w n="7">יכול</w><w n="8">להסיטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">על</w><w n="10">האדם</w><w n="11">ועל</w><w n="12">הבהמה</w><w n="13">שכחן</w><w n="14">יפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">על</w><w n="17">אבנים</w><w n="18">שהוא</w><w n="19">יכול</w><w n="20">להסיטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">על</w><w n="22">האדם</w><w n="23">ועל</w><w n="24">הבהמה</w><w n="25">שכחן</w><w n="26">רע</w><w n="27">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">המהלך</w><w n="29">בארץ</w><w n="30">העמים</w><w n="31">בהרים</w><w n="32">ובסלעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">בים</w><w n="35">ובשונית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ואי</w><w n="38">זהו</w><w n="39">השונית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">כל</w><w n="41">מקום</w><w n="42">שהים</w><w n="43">עולה</w><w n="44">בזעפו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">הקונה</w><w n="2">שדה</w><w n="3">בסוריא</w><w n="4">סמוכה</w><w n="5">לארץ</w><w n="6">ישראל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">אם</w><w n="8">יכול</w><w n="9">להכנס</w><w n="10">לה</w><w n="11">בטהרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וחייבת</w><w n="14">במעשרות</w><w n="15">ובשביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ואם</w><w n="17">אינו</w><w n="18">יכול</w><w n="19">להכנס</w><w n="20">לה</w><w n="21">בטהרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">וחייבת</w><w n="24">במעשרות</w><w n="25">ובשביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">מדורות</w><w n="27">העובדי</w><w n="28">כוכבים</w><w n="29">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">כמה</w><w n="31">ישהא</w><w n="32">בתוכן</w><w n="33">ויהא</w><w n="34">צריך</w><w n="35">בדיקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ארבעים</w><w n="37">יום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אף</w><w n="39">על</w><w n="40">פי</w><w n="41">שאין</w><w n="42">עמו</w><w n="43">אשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ואם</w><w n="45">היה</w><w n="46">עבד</w><w n="47">או</w><w n="48">אשה</w><w n="49">משמרים</w><w n="50">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">אינו</w><w n="52">צריך</w><w n="53">בדיקה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">את</w><w n="2">מה</w><w n="3">הם</w><w n="4">בודקים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">את</w><w n="6">הביבים</w><w n="7">העמוקים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואת</w><w n="9">המים</w><w n="10">הסרוחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">בית</w><w n="12">שמאי</w><w n="13">אומרים</w><w n="14">אף</w><w n="15">האשפתות</w><w n="16">ועפר</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>