<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204:16.2.47-18.8.16</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204:16.2.47-18.8.16</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.2" n="2"><div n="16" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="47">התלוליות</w><w n="48">הקרובות</w><w n="49">בין</w><w n="50">לעיר</w><w n="51">בין</w><w n="52">לדרך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">אחד</w><w n="54">חדשות</w><w n="55">ואחד</w><w n="56">ישנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">הרחוקות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">חדשות</w><w n="60">טהורות</w><w n="61">וישנות</w><w n="62">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">איזו</w><w n="64">היא</w><w n="65">קרובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">חמשים</w><w n="67">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">וישנה</w><w n="69">ששים</w><w n="70">שנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">דברי</w><w n="72">רבי</w><w n="73">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">רבי</w><w n="75">יהודה</w><w n="76">אומר</w><w n="77">קרובה</w><w n="78">שאין</w><w n="79">קרובה</w><w n="80">ממנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="81">וישנה</w><w n="82">שאין</w><w n="83">אדם</w><w n="84">זוכרה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">המוצא</w><w n="2">מת</w><w n="3">בתחלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מושכב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">כדרכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">נוטלו</w><w n="7">ואת</w><w n="8">תבוסתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">מצא</w><w n="10">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">נוטלן</w><w n="12">ואת</w><w n="13">תבוסתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מצא</w><w n="15">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אם</w><w n="17">יש</w><w n="18">בין</w><w n="19">זה</w><w n="20">לזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">מארבע</w><w n="22">אמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ועד</w><w n="24">שמנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">כמלא</w><w n="26">מטה</w><w n="27">וקובריה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">הרי</w><w n="29">זו</w><w n="30">שכונת</w><w n="31">קברות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">בודק</w><w n="33">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ולהלן</w><w n="35">עשרים</w><w n="36">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">מצא</w><w n="38">אחד</w><w n="39">בסוף</w><w n="40">עשרים</w><w n="41">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">בודק</w><w n="43">ממנו</w><w n="44">ולהלן</w><w n="45">עשרים</w><w n="46">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">שרגלים</w><w n="48">לדבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">שאילו</w><w n="50">מתחלה</w><w n="51">מצאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">נטלו</w><w n="53">ואת</w><w n="54">תבוסתו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">הבודק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">בודק</w><w n="3">אמה</w><w n="4">על</w><w n="5">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ומניח</w><w n="7">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">עד</w><w n="9">שהוא</w><w n="10">מגיע</w><w n="11">לסלע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">או</w><w n="13">לבתולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">המוציא</w><w n="15">את</w><w n="16">העפר</w><w n="17">ממקום</w><w n="18">טומאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">אוכל</w><w n="20">בדמעו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">המפקח</w><w n="22">בגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אינו</w><w n="24">אוכל</w><w n="25">בדמעו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">היה</w><w n="2">בודק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">הגיע</w><w n="4">לנחל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">או</w><w n="6">לשלולית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">או</w><w n="8">לדרך</w><w n="9">הרבים</w><w n="10">מפסיק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">שדה</w><w n="12">שנהרגו</w><w n="13">בה</w><w n="14">הרוגים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">מלקט</w><w n="16">עצם</w><w n="17">עצם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">והכל</w><w n="19">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">המפנה</w><w n="21">קברו</w><w n="22">מתוך</w><w n="23">שדהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">מלקט</w><w n="25">עצם</w><w n="26">עצם</w><w n="27">והכל</w><w n="28">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">בור</w><w n="30">שמטילים</w><w n="31">לתוכו</w><w n="32">נפלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">או</w><w n="34">הרוגים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">מלקט</w><w n="36">עצם</w><w n="37">עצם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">והכל</w><w n="39">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">רבי</w><w n="41">שמעון</w><w n="42">אומר</w><w n="43">אם</w><w n="44">התקינו</w><w n="45">לקבר</w><w n="46">מתחלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">יש</w><w n="48">לו</w><w n="49">תבוסה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="17" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">החורש</w><w n="2">את</w><w n="3">הקבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">הרי</w><w n="5">זה</w><w n="6">עושה</w><w n="7">בית</w><w n="8">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">עד</w><w n="10">כמה</w><w n="11">הוא</w><w n="12">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">מלא</w><w n="14">מענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">מאה</w><w n="16">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">בית</w><w n="18">ארבעת</w><w n="19">סאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">רבי</w><w n="21">יוסי</w><w n="22">אומר</w><w n="23">בית</w><w n="24">חמש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">במורד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ובמעלה</w><w n="27">נותן</w><w n="28">רובע</w><w n="29">כרשינים</w><w n="30">על</w><w n="31">בורך</w><w n="32">המחרישה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">עד</w><w n="34">מקום</w><w n="35">שיצמחו</w><w n="36">שלשה</w><w n="37">כרשינין</w><w n="38">זו</w><w n="39">בצד</w><w n="40">זו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">עד</w><w n="42">שם</w><w n="43">הוא</w><w n="44">עושה</w><w n="45">בית</w><w n="46">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ר׳</w><w n="48">יוסי</w><w n="49">אומר</w><w n="50">במורד</w><w n="51">ולא</w><w n="52">במעלה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">היה</w><w n="2">חורש</w><w n="3">והטיח</w><w n="4">בסלע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">או</w><w n="6">בגדר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">או</w><w n="8">שניער</w><w n="9">המחרישה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">עד</w><w n="11">שם</w><w n="12">הוא</w><w n="13">עושה</w><w n="14">בית</w><w n="15">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ר׳</w><w n="17">אלעזר</w><w n="18">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">בית</w><w n="20">פרס</w><w n="21">עושה</w><w n="22">בית</w><w n="23">פרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ר׳</w><w n="25">יהושע</w><w n="26">אומר</w><w n="27">פעמים</w><w n="28">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">פעמים</w><w n="30">אינו</w><w n="31">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">חרש</w><w n="34">חצי</w><w n="35">מענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">וחזר</w><w n="37">וחרש</w><w n="38">חציה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">וכן</w><w n="40">הצדדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">הרי</w><w n="42">זה</w><w n="43">עושה</w><w n="44">בית</w><w n="45">פרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">חרש</w><w n="47">מלא</w><w n="48">מענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">חזר</w><w n="50">וחרש</w><w n="51">ממנה</w><w n="52">ולחוץ</w><w n="53">אינו</w><w n="54">עושה</w><w n="55">בית</w><w n="56">פרס</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">החורש</w><w n="2">מלטימיא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">מצבירת</w><w n="4">העצמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">משדה</w><w n="6">שאבד</w><w n="7">הקבר</w><w n="8">בתוכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">או</w><w n="10">שנמצא</w><w n="11">בה</w><w n="12">קבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">החורש</w><w n="14">את</w><w n="15">שאינו</w><w n="16">שלו</w><w n="17">וכן</w><w n="18">עובד</w><w n="19">כוכבים</w><w n="20">שחרש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אינו</w><w n="22">עושה</w><w n="23">אותה</w><w n="24">בית</w><w n="25">פרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">שאין</w><w n="27">בית</w><w n="28">פרס</w><w n="29">לכותיים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">שדה</w><w n="2">בית</w><w n="3">הפרס</w><w n="4">על</w><w n="5">גבי</w><w n="6">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">שטפו</w><w n="8">גשמים</w><w n="9">מבית</w><w n="10">פרס</w><w n="11">לטהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">אפילו</w><w n="13">אדומה</w><w n="14">והלבינוה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">או</w><w n="16">לבנה</w><w n="17">והאדימוה</w><w n="18">אין</w><w n="19">עושה</w><w n="20">אותה</w><w n="21">בית</w><w n="22">הפרס</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">שדה</w><w n="2">שאבד</w><w n="3">קבר</w><w n="4">בתוכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ובנה</w><w n="6">בה</w><w n="7">בית</w><w n="8">ועליה</w><w n="9">על</w><w n="10">גביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">אם</w><w n="12">היתה</w><w n="13">פתחה</w><w n="14">של</w><w n="15">עליה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מכוון</w><w n="17">כנגד</w><w n="18">פתחו</w><w n="19">של</w><w n="20">בית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">עליה</w><w n="22">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ואם</w><w n="24">לאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">עליה</w><w n="26">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">עפר</w><w n="28">בית</w><w n="29">הפרס</w><w n="30">ועפר</w><w n="31">חוצה</w><w n="32">לארץ</w><w n="33">שבא</w><w n="34">בירק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">מצטרפין</w><w n="36">כחותם</w><w n="37">המרצופים</w><w n="38">דברי</w><w n="39">רבי</w><w n="40">אליעזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">וחכמים</w><w n="42">אומרים</w><w n="43">עד</w><w n="44">שיהיה</w><w n="45">במקום</w><w n="46">אחד</w><w n="47">כחותם</w><w n="48">המרצופין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אמר</w><w n="50">ר׳</w><w n="51">יהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">מעשה</w><w n="53">שהיו</w><w n="54">אגרות</w><w n="55">באות</w><w n="56">ממדינת</w><w n="57">הים</w><w n="58">לבני</w><w n="59">כהנים</w><w n="60">גדולים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">והיו</w><w n="62">בהם</w><w n="63">כסאה</w><w n="64">וכסאתים</w><w n="65">חותמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">ולא</w><w n="67">חשו</w><w n="68">להם</w><w n="69">חכמים</w><w n="70">משום</w><w n="71">טומאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="18" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כיצד</w><w n="2">בוצרים</w><w n="3">בית</w><w n="4">הפרס</w><w n="5">מזים</w><w n="6">על</w><w n="7">האדם</w><w n="8">ועל</w><w n="9">הכלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ושונים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ובוצרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ומוציאים</w><w n="13">חוץ</w><w n="14">לבית</w><w n="15">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ואחרים</w><w n="17">מקבלים</w><w n="18">מהם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ומוליכים</w><w n="20">לגת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אם</w><w n="22">נגעו</w><w n="23">אלו</w><w n="24">באלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">כדברי</w><w n="27">בית</w><w n="28">הלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">בית</w><w n="30">שמאי</w><w n="31">אומרים</w><w n="32">אוחז</w><w n="33">את</w><w n="34">המגל</w><w n="35">בסיב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">או</w><w n="37">בוצר</w><w n="38">בצור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ונותן</w><w n="40">לתוך</w><w n="41">הכפישה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ומוליך</w><w n="43">לגת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">אמר</w><w n="45">רבי</w><w n="46">יוסי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">במה</w><w n="48">דברים</w><w n="49">אמורים</w><w n="50">בכרם</w><w n="51">הנעשה</w><w n="52">בית</w><w n="53">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">אבל</w><w n="55">נוטע</w><w n="56">בית</w><w n="57">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">ימכר</w><w n="59">לשוק</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">שלשה</w><w n="2">בית</w><w n="3">פרסות</w><w n="4">הן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">החורש</w><w n="6">את</w><w n="7">הקבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">נטעת</w><w n="9">כל</w><w n="10">נטע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ואינה</w><w n="12">נזרעת</w><w n="13">כל</w><w n="14">זרע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">חוץ</w><w n="16">מזרע</w><w n="17">הנקצר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ואם</w><w n="19">עקרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">צובר</w><w n="21">את</w><w n="22">גרנו</w><w n="23">לתוכו</w><w n="24">וכוברו</w><w n="25">בשתי</w><w n="26">כברות</w><w n="27">דברי</w><w n="28">ר׳</w><w n="29">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וחכמים</w><w n="31">אומרים</w><w n="32">התבואה</w><w n="33">בשתי</w><w n="34">כברות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">והקטניות</w><w n="36">בשלש</w><w n="37">כברות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ושורף</w><w n="39">את</w><w n="40">הקש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">ואת</w><w n="42">העצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ומטמא</w><w n="44">במגע</w><w n="45">ובמשא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">ואינו</w><w n="47">מטמא</w><w n="48">באהל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">שדה</w><w n="2">שאבד</w><w n="3">קבר</w><w n="4">בתוכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">נזרעת</w><w n="6">כל</w><w n="7">זרע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואינה</w><w n="9">נטעת</w><w n="10">כל</w><w n="11">נטע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואין</w><w n="13">מקיימין</w><w n="14">בה</w><w n="15">אילנות</w><w n="16">חוץ</w><w n="17">מאילן</w><w n="18">סרק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">שאינו</w><w n="20">עושה</w><w n="21">פירות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ומטמא</w><w n="23">במגע</w><w n="24">ובמשא</w><w n="25">ובאהל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">שדה</w><w n="2">בוכין</w><w n="3">לא</w><w n="4">נטעת</w><w n="5">ולא</w><w n="6">נזרעת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ועפרה</w><w n="8">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ועושין</w><w n="10">ממנה</w><w n="11">תנורים</w><w n="12">לקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ומודים</w><w n="14">בית</w><w n="15">שמאי</w><w n="16">ובית</w><w n="17">הלל</w><w n="18">שבודקים</w><w n="19">לעושה</w><w n="20">פסח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ואין</w><w n="22">בודקין</w><w n="23">לתרומה</w><w n="24">ולנזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">בית</w><w n="26">שמאי</w><w n="27">אומרים</w><w n="28">בודקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ובית</w><w n="30">הלל</w><w n="31">אומרים</w><w n="32">אין</w><w n="33">בודקין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">כיצד</w><w n="35">הוא</w><w n="36">בודק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">מביא</w><w n="38">את</w><w n="39">העפר</w><w n="40">שהוא</w><w n="41">יכול</w><w n="42">להסיטו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ונותן</w><w n="44">לתוך</w><w n="45">כברה</w><w n="46">שנקביה</w><w n="47">דקים</w><w n="48">וממחה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">אם</w><w n="50">נמצא</w><w n="51">שם</w><w n="52">עצם</w><w n="53">כשעורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">טמא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כיצד</w><w n="2">מטהרין</w><w n="3">בית</w><w n="4">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">נוטלים</w><w n="6">ממנו</w><w n="7">שלשה</w><w n="8">טפחים</w><w n="9">או</w><w n="10">נותן</w><w n="11">על</w><w n="12">גביו</w><w n="13">שלשהטפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אם</w><w n="15">נטל</w><w n="16">מחציו</w><w n="17">אחד</w><w n="18">שלשה</w><w n="19">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ונתן</w><w n="21">על</w><w n="22">גבי</w><w n="23">חציו</w><w n="24">אחר</w><w n="25">שלשה</w><w n="26">טפחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ר׳</w><w n="29">שמעון</w><w n="30">אומר</w><w n="31">אפילו</w><w n="32">נטל</w><w n="33">ממנו</w><w n="34">טפח</w><w n="35">ומחצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ונתן</w><w n="37">עליו</w><w n="38">טפח</w><w n="39">ומחצה</w><w n="40">ממקום</w><w n="41">אחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">הרוצף</w><w n="44">בית</w><w n="45">הפרס</w><w n="46">באבנים</w><w n="47">שאינו</w><w n="48">יכול</w><w n="49">להסיטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ר׳</w><w n="52">שמעון</w><w n="53">אומר</w><w n="54">אף</w><w n="55">העוזק</w><w n="56">בית</w><w n="57">הפרס</w><w n="58">טהור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">המהלך</w><w n="2">בבית</w><w n="3">הפרס</w><w n="4">על</w><w n="5">אבנים</w><w n="6">שאינו</w><w n="7">יכול</w><w n="8">להסיטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">על</w><w n="10">האדם</w><w n="11">ועל</w><w n="12">הבהמה</w><w n="13">שכחן</w><w n="14">יפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">על</w><w n="17">אבנים</w><w n="18">שהוא</w><w n="19">יכול</w><w n="20">להסיטן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">על</w><w n="22">האדם</w><w n="23">ועל</w><w n="24">הבהמה</w><w n="25">שכחן</w><w n="26">רע</w><w n="27">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">המהלך</w><w n="29">בארץ</w><w n="30">העמים</w><w n="31">בהרים</w><w n="32">ובסלעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">בים</w><w n="35">ובשונית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ואי</w><w n="38">זהו</w><w n="39">השונית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">כל</w><w n="41">מקום</w><w n="42">שהים</w><w n="43">עולה</w><w n="44">בזעפו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">הקונה</w><w n="2">שדה</w><w n="3">בסוריא</w><w n="4">סמוכה</w><w n="5">לארץ</w><w n="6">ישראל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">אם</w><w n="8">יכול</w><w n="9">להכנס</w><w n="10">לה</w><w n="11">בטהרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">וחייבת</w><w n="14">במעשרות</w><w n="15">ובשביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ואם</w><w n="17">אינו</w><w n="18">יכול</w><w n="19">להכנס</w><w n="20">לה</w><w n="21">בטהרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">טמאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">וחייבת</w><w n="24">במעשרות</w><w n="25">ובשביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">מדורות</w><w n="27">העובדי</w><w n="28">כוכבים</w><w n="29">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">כמה</w><w n="31">ישהא</w><w n="32">בתוכן</w><w n="33">ויהא</w><w n="34">צריך</w><w n="35">בדיקה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ארבעים</w><w n="37">יום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אף</w><w n="39">על</w><w n="40">פי</w><w n="41">שאין</w><w n="42">עמו</w><w n="43">אשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">ואם</w><w n="45">היה</w><w n="46">עבד</w><w n="47">או</w><w n="48">אשה</w><w n="49">משמרים</w><w n="50">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">אינו</w><w n="52">צריך</w><w n="53">בדיקה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">את</w><w n="2">מה</w><w n="3">הם</w><w n="4">בודקים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">את</w><w n="6">הביבים</w><w n="7">העמוקים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ואת</w><w n="9">המים</w><w n="10">הסרוחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">בית</w><w n="12">שמאי</w><w n="13">אומרים</w><w n="14">אף</w><w n="15">האשפתות</w><w n="16">ועפר</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>