<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204:16.1.63-17.4.9</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204:16.1.63-17.4.9</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.2" n="2"><div n="16" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="63">וכלים</w><w n="64">בפותח</w><w n="65">טפח</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כיצד</w><w n="2">כוש</w><w n="3">שהוא</w><w n="4">תחוב</w><w n="5">בכותל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">כחצי</w><w n="7">זית</w><w n="8">מתחתיו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וכחצי</w><w n="10">זית</w><w n="11">מעל</w><w n="12">גביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">אף</w><w n="14">על</w><w n="15">פי</w><w n="16">שאינן</w><w n="17">מכוונין</w><w n="18">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">נמצא</w><w n="20">מביא</w><w n="21">את</w><w n="22">הטומאה</w><w n="23">לעצמו</w><w n="24">בכל</w><w n="25">שהוא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הקדר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">שהוא</w><w n="28">עובר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">והסל</w><w n="30">על</w><w n="31">כתיפו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">והאהיל</w><w n="33">צדו</w><w n="34">אחת</w><w n="35">על</w><w n="36">הקבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">הכלים</w><w n="38">שבצד</w><w n="39">השני</w><w n="40">טהורין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">אם</w><w n="42">יש</w><w n="43">בסל</w><w n="44">פותח</w><w n="45">טפח</w><w n="46">טמאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">התלוליות</w><w n="48">הקרובות</w><w n="49">בין</w><w n="50">לעיר</w><w n="51">בין</w><w n="52">לדרך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">אחד</w><w n="54">חדשות</w><w n="55">ואחד</w><w n="56">ישנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">הרחוקות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">חדשות</w><w n="60">טהורות</w><w n="61">וישנות</w><w n="62">טמאות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">איזו</w><w n="64">היא</w><w n="65">קרובה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">חמשים</w><w n="67">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">וישנה</w><w n="69">ששים</w><w n="70">שנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="71">דברי</w><w n="72">רבי</w><w n="73">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">רבי</w><w n="75">יהודה</w><w n="76">אומר</w><w n="77">קרובה</w><w n="78">שאין</w><w n="79">קרובה</w><w n="80">ממנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="81">וישנה</w><w n="82">שאין</w><w n="83">אדם</w><w n="84">זוכרה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">המוצא</w><w n="2">מת</w><w n="3">בתחלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מושכב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">כדרכו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">נוטלו</w><w n="7">ואת</w><w n="8">תבוסתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">מצא</w><w n="10">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">נוטלן</w><w n="12">ואת</w><w n="13">תבוסתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מצא</w><w n="15">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אם</w><w n="17">יש</w><w n="18">בין</w><w n="19">זה</w><w n="20">לזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">מארבע</w><w n="22">אמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ועד</w><w n="24">שמנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">כמלא</w><w n="26">מטה</w><w n="27">וקובריה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">הרי</w><w n="29">זו</w><w n="30">שכונת</w><w n="31">קברות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">בודק</w><w n="33">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ולהלן</w><w n="35">עשרים</w><w n="36">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">מצא</w><w n="38">אחד</w><w n="39">בסוף</w><w n="40">עשרים</w><w n="41">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">בודק</w><w n="43">ממנו</w><w n="44">ולהלן</w><w n="45">עשרים</w><w n="46">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">שרגלים</w><w n="48">לדבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">שאילו</w><w n="50">מתחלה</w><w n="51">מצאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">נטלו</w><w n="53">ואת</w><w n="54">תבוסתו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">הבודק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="2">בודק</w><w n="3">אמה</w><w n="4">על</w><w n="5">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ומניח</w><w n="7">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">עד</w><w n="9">שהוא</w><w n="10">מגיע</w><w n="11">לסלע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">או</w><w n="13">לבתולה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">המוציא</w><w n="15">את</w><w n="16">העפר</w><w n="17">ממקום</w><w n="18">טומאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">אוכל</w><w n="20">בדמעו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">המפקח</w><w n="22">בגל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אינו</w><w n="24">אוכל</w><w n="25">בדמעו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">היה</w><w n="2">בודק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">הגיע</w><w n="4">לנחל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">או</w><w n="6">לשלולית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">או</w><w n="8">לדרך</w><w n="9">הרבים</w><w n="10">מפסיק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">שדה</w><w n="12">שנהרגו</w><w n="13">בה</w><w n="14">הרוגים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">מלקט</w><w n="16">עצם</w><w n="17">עצם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">והכל</w><w n="19">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">המפנה</w><w n="21">קברו</w><w n="22">מתוך</w><w n="23">שדהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">מלקט</w><w n="25">עצם</w><w n="26">עצם</w><w n="27">והכל</w><w n="28">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">בור</w><w n="30">שמטילים</w><w n="31">לתוכו</w><w n="32">נפלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">או</w><w n="34">הרוגים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">מלקט</w><w n="36">עצם</w><w n="37">עצם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">והכל</w><w n="39">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">רבי</w><w n="41">שמעון</w><w n="42">אומר</w><w n="43">אם</w><w n="44">התקינו</w><w n="45">לקבר</w><w n="46">מתחלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">יש</w><w n="48">לו</w><w n="49">תבוסה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="17" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">החורש</w><w n="2">את</w><w n="3">הקבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">הרי</w><w n="5">זה</w><w n="6">עושה</w><w n="7">בית</w><w n="8">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">עד</w><w n="10">כמה</w><w n="11">הוא</w><w n="12">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">מלא</w><w n="14">מענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">מאה</w><w n="16">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">בית</w><w n="18">ארבעת</w><w n="19">סאים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">רבי</w><w n="21">יוסי</w><w n="22">אומר</w><w n="23">בית</w><w n="24">חמש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">במורד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ובמעלה</w><w n="27">נותן</w><w n="28">רובע</w><w n="29">כרשינים</w><w n="30">על</w><w n="31">בורך</w><w n="32">המחרישה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">עד</w><w n="34">מקום</w><w n="35">שיצמחו</w><w n="36">שלשה</w><w n="37">כרשינין</w><w n="38">זו</w><w n="39">בצד</w><w n="40">זו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">עד</w><w n="42">שם</w><w n="43">הוא</w><w n="44">עושה</w><w n="45">בית</w><w n="46">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ר׳</w><w n="48">יוסי</w><w n="49">אומר</w><w n="50">במורד</w><w n="51">ולא</w><w n="52">במעלה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">היה</w><w n="2">חורש</w><w n="3">והטיח</w><w n="4">בסלע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">או</w><w n="6">בגדר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">או</w><w n="8">שניער</w><w n="9">המחרישה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">עד</w><w n="11">שם</w><w n="12">הוא</w><w n="13">עושה</w><w n="14">בית</w><w n="15">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ר׳</w><w n="17">אלעזר</w><w n="18">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">בית</w><w n="20">פרס</w><w n="21">עושה</w><w n="22">בית</w><w n="23">פרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ר׳</w><w n="25">יהושע</w><w n="26">אומר</w><w n="27">פעמים</w><w n="28">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">פעמים</w><w n="30">אינו</w><w n="31">עושה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">חרש</w><w n="34">חצי</w><w n="35">מענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">וחזר</w><w n="37">וחרש</w><w n="38">חציה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">וכן</w><w n="40">הצדדין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">הרי</w><w n="42">זה</w><w n="43">עושה</w><w n="44">בית</w><w n="45">פרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">חרש</w><w n="47">מלא</w><w n="48">מענה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">חזר</w><w n="50">וחרש</w><w n="51">ממנה</w><w n="52">ולחוץ</w><w n="53">אינו</w><w n="54">עושה</w><w n="55">בית</w><w n="56">פרס</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">החורש</w><w n="2">מלטימיא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">מצבירת</w><w n="4">העצמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">משדה</w><w n="6">שאבד</w><w n="7">הקבר</w><w n="8">בתוכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">או</w><w n="10">שנמצא</w><w n="11">בה</w><w n="12">קבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">החורש</w><w n="14">את</w><w n="15">שאינו</w><w n="16">שלו</w><w n="17">וכן</w><w n="18">עובד</w><w n="19">כוכבים</w><w n="20">שחרש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אינו</w><w n="22">עושה</w><w n="23">אותה</w><w n="24">בית</w><w n="25">פרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">שאין</w><w n="27">בית</w><w n="28">פרס</w><w n="29">לכותיים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">שדה</w><w n="2">בית</w><w n="3">הפרס</w><w n="4">על</w><w n="5">גבי</w><w n="6">טהורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">שטפו</w><w n="8">גשמים</w><w n="9">מבית</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>