<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204:1.3.37-1.7.2</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204:1.3.37-1.7.2</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.ohalot.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.2" n="2"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="3"><w n="37">טמאין</w><w n="11">טומאת</w><w n="12">שבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">הרביעי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">בין</w><w n="15">אדם</w><w n="16">בין</w><w n="17">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">טמא</w><w n="19">טומאת</w><w n="20">ערב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">אמר</w><w n="22">ר׳</w><w n="23">עקיבא</w><w n="24">יש</w><w n="25">לי</w><w n="26">חמישי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">השפוד</w><w n="28">התחוב</w><w n="29">באהל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">האהל</w><w n="31">והשפוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ואדם</w><w n="33">הנוגע</w><w n="34">בשפוד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">וכלים</w><w n="36">באדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">טמאין</w><w n="38">טומאת</w><w n="39">שבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">החמישי</w><w n="41">בין</w><w n="42">אדם</w><w n="43">בין</w><w n="44">כלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">טמא</w><w n="46">טומאת</w><w n="47">ערב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">אמרו</w><w n="49">לו</w><w n="50">אין</w><w n="51">האהל</w><w n="52">מתחשב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">אדם</w><w n="2">וכלים</w><w n="3">מיטמאין</w><w n="4">במת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">חומר</w><w n="6">באדם</w><w n="7">מבכלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">וכלים</w><w n="9">מבאדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">שהכלים</w><w n="11">שלשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והאדם</w><w n="13">שנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">חומר</w><w n="15">באדם</w><w n="16">שכל</w><w n="17">זמן</w><w n="18">שהוא</w><w n="19">באמצע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">הן</w><w n="21">ארבעה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ושאינו</w><w n="23">באמצע</w><w n="24">הן</w><w n="25">שלשה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">אדם</w><w n="2">ובגדים</w><w n="3">מיטמאים</w><w n="4">בזב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">חומר</w><w n="6">באדם</w><w n="7">מבבגדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ובבגדים</w><w n="9">מבאדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">שהאדם</w><w n="11">הנוגע</w><w n="12">בזב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">מטמא</w><w n="14">בגדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ואין</w><w n="16">בגדים</w><w n="17">הנוגעין</w><w n="18">בזב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מטמאין</w><w n="20">בגדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">חומר</w><w n="22">בבגדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שהבגדים</w><w n="24">הנושאין</w><w n="25">את</w><w n="26">הזב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">מטמאין</w><w n="28">אדם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ואין</w><w n="30">אדם</w><w n="31">נושא</w><w n="32">את</w><w n="33">הזב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">מטמא</w><w n="35">אדם</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">אדם</w><w n="2">אינו</w><w n="3">מטמא</w><w n="4">עד</w><w n="5">שתצא</w><w n="6">נפשו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ואפילו</w><w n="8">מגוייד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ואפילו</w><w n="10">גוסס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">זוקק</w><w n="12">ליבום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ופוטר</w><w n="14">מן</w><w n="15">היבום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">מאכיל</w><w n="17">בתרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ופוסל</w><w n="19">בתרומה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">וכן</w><w n="21">בהמה</w><w n="22">וחיה</w><w n="23">אינן</w><w n="24">מטמאין</w><w n="25">עד</w><w n="26">שתצא</w><w n="27">נפשם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">הותזו</w><w n="29">ראשיהם</w><w n="30">אף</w><w n="31">על</w><w n="32">פי</w><w n="33">שמפרכסים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">כגון</w><w n="36">זנב</w><w n="37">של</w><w n="38">לטאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">שהיא</w><w n="40">מפרכסת</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">האיברין</w><w n="2">אין</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>