<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.niddah.p179204:6.6.7-7.1.24</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.niddah.p179204:6.6.7-7.1.24</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.niddah.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.7" n="7"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="7">שחייב</w><w n="3">בפאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">חייב</w><w n="5">במעשרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ויש</w><w n="7">שחייב</w><w n="8">במעשרות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ואינו</w><w n="10">חייב</w><w n="11">בפאה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">כל</w><w n="2">שחייב</w><w n="3">בראשית</w><w n="4">הגז</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">חייב</w><w n="6">במתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ויש</w><w n="8">שחייב</w><w n="9">במתנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ואינו</w><w n="11">חייב</w><w n="12">בראשית</w><w n="13">הגז</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">כל</w><w n="2">שיש</w><w n="3">לו</w><w n="4">ביעור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">יש</w><w n="6">לו</w><w n="7">שביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ויש</w><w n="9">שיש</w><w n="10">לו</w><w n="11">שביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואין</w><w n="13">לו</w><w n="14">ביעור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">כל</w><w n="2">שיש</w><w n="3">לו</w><w n="4">קשקשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">יש</w><w n="6">לו</w><w n="7">סנפיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ויש</w><w n="9">שיש</w><w n="10">לו</w><w n="11">סנפיר</w><w n="12">ואין</w><w n="13">לו</w><w n="14">קשקשת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כל</w><w n="16">שיש</w><w n="17">לו</w><w n="18">קרנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">יש</w><w n="20">לו</w><w n="21">טלפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ויש</w><w n="23">שיש</w><w n="24">לו</w><w n="25">טלפים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">ואין</w><w n="27">לו</w><w n="28">קרנים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">כל</w><w n="2">הטעון</w><w n="3">ברכה</w><w n="4">לאחריו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">טעון</w><w n="6">ברכה</w><w n="7">לפניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ויש</w><w n="9">טעון</w><w n="10">ברכה</w><w n="11">לפניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואין</w><w n="13">טעון</w><w n="14">ברכה</w><w n="15">לאחריו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="11"><w n="1">תנוקת</w><w n="2">שהביאה</w><w n="3">שתי</w><w n="4">שערות</w><w n="5">או</w><w n="6">חולצת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">או</w><w n="8">מתיבמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וחייבת</w><w n="10">בכל</w><w n="11">מצות</w><w n="12">האמורות</w><w n="13">בתורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">וכן</w><w n="15">תנוק</w><w n="16">שהביא</w><w n="17">שתי</w><w n="18">שערות</w><w n="19">חייב</w><w n="20">בכל</w><w n="21">מצות</w><w n="22">האמורות</w><w n="23">בתורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">וראוי</w><w n="25">להיות</w><w n="26">בן</w><w n="27">סורר</w><w n="28">ומורה</w><w n="29">משיביא</w><w n="30">שתי</w><w n="31">שערות</w><w n="32">עד</w><w n="33">שיקיף</w><w n="34">זקן</w><w n="35">התחתון</w><w n="36">ולא</w><w n="37">העליון</w><w n="38">אלא</w><w n="39">שדברו</w><w n="40">חכמים</w><w n="41">בלשון</w><w n="42">נקייה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">תנוקת</w><w n="44">שהביאה</w><w n="45">שתי</w><w n="46">שערות</w><w n="47">אינה</w><w n="48">יכולה</w><w n="49">למאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">רבי</w><w n="51">יהודה</w><w n="52">אומר</w><w n="53">עד</w><w n="54">שירבה</w><w n="55">השחור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="12"><w n="1">שתי</w><w n="2">שערות</w><w n="3">האמורות</w><w n="4">בפרה</w><w n="5">ובנגעים</w><w n="6">והאמורות</w><w n="7">בכל</w><w n="8">מקום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">כדי</w><w n="10">לכוף</w><w n="11">ראשן</w><w n="12">לעיקרן</w><w n="13">דברי</w><w n="14">רבי</w><w n="15">ישמעאל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">ר׳</w><w n="17">אלעזר</w><w n="18">אומר</w><w n="19">כדי</w><w n="20">לקרוץ</w><w n="21">בציפורן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ר׳</w><w n="23">עקיבא</w><w n="24">אומר</w><w n="25">כדי</w><w n="26">שיהו</w><w n="27">ניטלות</w><w n="28">בזוג</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="13"><w n="1">הרואה</w><w n="2">כתם</w><w n="3">הרי</w><w n="4">זו</w><w n="5">מקולקלת</w><w n="6">וחוששת</w><w n="7">משום</w><w n="8">זוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">דברי</w><w n="10">רבי</w><w n="11">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">וחכמים</w><w n="13">אומרים</w><w n="14">אין</w><w n="15">בכתמים</w><w n="16">משום</w><w n="17">זוב</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="14"><w n="1">הרואה</w><w n="2">יום</w><w n="3">אחד</w><w n="4">עשר</w><w n="5">בין</w><w n="6">השמשות</w><w n="7">תחלת</w><w n="8">נדה</w><w n="9">וסוף</w><w n="10">נדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">תחלת</w><w n="12">זיבה</w><w n="13">וסוף</w><w n="14">זיבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">יום</w><w n="16">ארבעים</w><w n="17">לזכר</w><w n="18">ויום</w><w n="19">שמונים</w><w n="20">לנקבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">בין</w><w n="22">השמשות</w><w n="23">לכולן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">הרי</w><w n="25">אלו</w><w n="26">טועות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אמר</w><w n="28">רבי</w><w n="29">יהושע</w><w n="30">עד</w><w n="31">שאתם</w><w n="32">מתקנים</w><w n="33">את</w><w n="34">השוטות</w><w n="35">תקנו</w><w n="36">את</w><w n="37">הפקחות</w><pc unit="stop">.</pc></ab></div><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">דם</w><w n="2">הנדה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">ובשר</w><w n="4">המת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">מטמאין</w><w n="6">לחין</w><w n="7">ומטמאין</w><w n="8">יבשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">אבל</w><w n="10">הזוב</w><w n="11">והניע</w><w n="12">והרוק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">והשרץ</w><w n="14">והנבלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">והשכבת</w><w n="16">זרע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מטמאין</w><w n="18">לחין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">ואין</w><w n="20">מטמאין</w><w n="21">יבשין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ואם</w><w n="23">יכולין</w><w n="24">להשרות</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>