<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.niddah.p179204:5.9.33-6.2.20</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.niddah.p179204:5.9.33-6.2.20</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.niddah.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.7" n="7"><div n="5" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="9"><w n="33">והוא</w><w n="34">סריס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">לא</w><w n="36">חולץ</w><w n="37">ולא</w><w n="38">מיבם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אלו</w><w n="40">דברי</w><w n="41">בית</w><w n="42">הלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">בית</w><w n="44">שמאי</w><w n="45">אומרים</w><w n="46">זה</w><w n="47">וזה</w><w n="48">בני</w><w n="49">שמונה</w><w n="50">עשרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">רבי</w><w n="52">אליעזר</w><w n="53">אומר</w><w n="54">הזכר</w><w n="55">כדברי</w><w n="56">בית</w><w n="57">הלל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">והנקבה</w><w n="59">כדברי</w><w n="60">בית</w><w n="61">שמאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="62">שהאשה</w><w n="63">ממהרת</w><w n="64">לבא</w><w n="65">לפני</w><w n="66">האיש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">בא</w><w n="2">סימן</w><w n="3">התחתון</w><w n="4">עד</w><w n="5">שלא</w><w n="6">בא</w><w n="7">העליון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">או</w><w n="9">חולצת</w><w n="10">או</w><w n="11">מתיבמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בא</w><w n="13">העליון</w><w n="14">עד</w><w n="15">שלא</w><w n="16">בא</w><w n="17">התחתון</w><w n="18">אף</w><w n="19">על</w><w n="20">פי</w><w n="21">שאי</w><w n="22">אפשר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ר׳</w><w n="24">מאיר</w><w n="25">אומר</w><w n="26">לא</w><w n="27">חולצת</w><w n="28">ולא</w><w n="29">מתיבמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">וחכמים</w><w n="31">אומרים</w><w n="32">או</w><w n="33">חולצת</w><w n="34">או</w><w n="35">מתיבמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">מפני</w><w n="37">שאמרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">אפשר</w><w n="39">לתחתון</w><w n="40">לבא</w><w n="41">עד</w><w n="42">שלא</w><w n="43">בא</w><w n="44">העליון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">אבל</w><w n="46">אי</w><w n="47">אפשר</w><w n="48">לעליון</w><w n="49">לבא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">עד</w><w n="51">שלא</w><w n="52">בא</w><w n="53">התחתון</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">כיוצא</w><w n="2">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">כל</w><w n="4">כלי</w><w n="5">חרס</w><w n="6">שהוא</w><w n="7">מכניס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">מוציא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ויש</w><w n="10">שמוציא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ואינו</w><w n="12">מכניס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">כל</w><w n="14">אבר</w><w n="15">שיש</w><w n="16">בו</w><w n="17">צפורן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">יש</w><w n="19">בו</w><w n="20">עצם</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>