<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204:2.1.1-2.1.63</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204:2.1.1-2.1.63</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.3" n="3"><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">בהרת</w><w n="2">עזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">נראית</w><w n="4">בגרמני</w><w n="5">כהה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">והכהה</w><w n="7">בכושי</w><w n="8">עזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">רבי</w><w n="10">ישמעאל</w><w n="11">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בני</w><w n="13">ישראל</w><w n="14">אני</w><w n="15">כפרתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">הרי</w><w n="17">הן</w><w n="18">כאשכרוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">לא</w><w n="20">שחורים</w><w n="21">ולא</w><w n="22">לבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אלא</w><w n="24">בינוניים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">רבי</w><w n="26">עקיבא</w><w n="27">אומר</w><w n="28">יש</w><w n="29">לציירים</w><w n="30">סממנין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">שהן</w><w n="32">צרין</w><w n="33">צורות</w><w n="34">שחורות</w><w n="35">לבנות</w><w n="36">ובינוניות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">מביא</w><w n="38">סם</w><w n="39">בינוני</w><w n="40">ומקיפו</w><w n="41">מבחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ותראה</w><w n="43">בבינוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">רבי</w><w n="45">יהודה</w><w n="46">אומר</w><w n="47">מראות</w><w n="48">נגעים</w><w n="49">להקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">אבל</w><w n="51">לא</w><w n="52">להחמיר</w><w n="53">יראה</w><w n="54">הגרמני</w><w n="55">בבשרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">להקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">והכושי</w><w n="58">בבינוני</w><w n="59">להקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">וחכמים</w><w n="61">אומרים</w><w n="62">זה</w><w n="63">וזה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>