<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204:12.2.56-12.5.73</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204:12.2.56-12.5.73</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.3" n="3"><div n="12" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="56">בו</w><w n="17">אבנים</w><w n="18">ועצים</w><w n="19">ועפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ונראה</w><w n="56">בו</w><w n="22">נגע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ואחר</w><w n="24">כך</w><w n="25">הביאו</w><w n="56">בו</w><w n="27">אבנים</w><w n="28">ועצים</w><w n="29">ועפר</w><w n="30">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">וכן</w><w n="32">בגד</w><w n="33">שלא</w><w n="34">ארג</w><w n="56">בו</w><w n="36">שלש</w><w n="37">על</w><w n="38">שלש</w><w n="39">ונראה</w><w n="56">בו</w><w n="41">נגע</w><w n="42">ואחר</w><w n="43">כך</w><w n="44">ארג</w><w n="56">בו</w><w n="46">שלש</w><w n="47">על</w><w n="48">שלש</w><w n="49">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">אין</w><w n="51">הבית</w><w n="52">מיטמא</w><w n="53">בנגעים</w><w n="54">עד</w><w n="55">שיהא</w><w n="56">בו</w><w n="57">אבנים</w><w n="58">ועצים</w><w n="59">ועפר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">וכמה</w><w n="2">אבנים</w><w n="3">יהו</w><w n="4">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ר׳</w><w n="6">ישמעאל</w><w n="7">אומר</w><w n="8">ארבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ר׳</w><w n="10">עקיבא</w><w n="11">אומר</w><w n="12">שמנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שהיה</w><w n="14">ר׳</w><w n="15">ישמעאל</w><w n="16">אומר</w><w n="17">עד</w><w n="18">שיראה</w><w n="19">כשני</w><w n="20">גריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">על</w><w n="22">שתי</w><w n="23">אבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">או</w><w n="25">על</w><w n="26">אבן</w><w n="27">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ר׳</w><w n="29">עקיבא</w><w n="30">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">עד</w><w n="32">שיראה</w><w n="33">כשני</w><w n="34">גריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">על</w><w n="36">שתי</w><w n="37">אבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">לא</w><w n="39">על</w><w n="40">אבן</w><w n="41">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">רבי</w><w n="43">אליעזר</w><w n="44">ברר</w><w n="45">שמעון</w><w n="46">אומר</w><w n="47">עד</w><w n="48">שיראה</w><w n="49">כשני</w><w n="50">גריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">על</w><w n="52">שתי</w><w n="53">אבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">בשני</w><w n="55">כתלים</w><w n="56">בזויות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">ארכו</w><w n="58">כשני</w><w n="59">גריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ורחבו</w><w n="61">כגריס</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">עצים</w><w n="2">כדי</w><w n="3">ליתן</w><w n="4">תחת</w><w n="5">השקוף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ר׳</w><w n="7">יהודה</w><w n="8">אומר</w><w n="9">כדי</w><w n="10">לעשות</w><w n="11">סנדל</w><w n="12">לאחורי</w><w n="13">השקוף</w><w n="14">עפר</w><w n="15">כדי</w><w n="16">ליתן</w><w n="17">בין</w><w n="18">פצים</w><w n="19">לחברו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">קירות</w><w n="21">האבוס</w><w n="22">וקירות</w><w n="23">המחיצה</w><w n="24">אינן</w><w n="25">מיטמאין</w><w n="26">בנגעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ירושלים</w><w n="28">וחוצה</w><w n="29">לארץ</w><w n="30">אינן</w><w n="31">מיטמאין</w><w n="32">בנגעים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כיצד</w><w n="2">ראיית</w><w n="3">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ובא</w><w n="5">אשר</w><w n="6">לו</w><w n="7">הבית</w><w n="8">והגיד</w><w n="9">לכהן</w><w n="10">לאמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">כנגע</w><w n="12">נראה</w><w n="13">לי</w><w n="14">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אפילו</w><w n="16">תלמיד</w><w n="17">חכם</w><w n="18">ויודע</w><w n="19">שהוא</w><w n="20">נגע</w><w n="21">ודאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">לא</w><w n="23">יגזור</w><w n="24">ויאמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">נגע</w><w n="26">נראה</w><w n="27">לי</w><w n="28">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אלא</w><w n="30">כנגע</w><w n="31">נראה</w><w n="32">לי</w><w n="33">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">וצוה</w><w n="35">הכהן</w><w n="36">ופנו</w><w n="37">את</w><w n="38">הבית</w><delSpan spanTo="#P179204.6.3.12.5.d4655e88"/><w n="39">ובטרם</w><w n="40">יבא</w><w n="41">הכהן</w><w n="42">לראות</w><w n="43">את</w><w n="44">הנגע</w><w n="45">ולא</w><w n="46">יטמא</w><w n="47">כל</w><w n="48">אשר</w><w n="49">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">ואחר</w><w n="51">כך</w><w n="52">יבא</w><w n="53">הכהן</w><w n="54">לראות</w><w n="55">את</w><w n="56">הבית</w><anchor type="del" xml:id="P179204.6.3.12.5.d4655e88"/><pc unit="stop">.</pc><w n="57">ואפילו</w><w n="58">חבילי</w><w n="59">עצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ואפילו</w><w n="61">חבילי</w><w n="62">קנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">דברי</w><w n="73">רבי</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>