<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204:11.10.5-12.5.94</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204:11.10.5-12.5.94</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.3" n="3"><div n="11" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="10"><w n="5">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">נראה</w><w n="7">באריג</w><w n="8">השתי</w><w n="9">העומד</w><w n="5">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">נראה</w><w n="12">בסדין</w><w n="13">שורף</w><w n="14">את</w><w n="15">הנימין</w><w n="16">נראה</w><w n="17">בנימין</w><w n="18">הסדין</w><w n="5">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">חלוק</w><w n="21">שנראה</w><w n="22">בו</w><w n="23">נגע</w><w n="24">מציל</w><w n="25">את</w><w n="26">האומריות</w><w n="27">שבו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אפילו</w><w n="29">הן</w><w n="30">ארגמן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="11"><w n="1">כל</w><w n="2">הראוי</w><w n="3">ליטמא</w><w n="4">טמא</w><w n="5">מת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">אף</w><w n="7">על</w><w n="8">פי</w><w n="9">שאינו</w><w n="10">ראוי</w><w n="11">ליטמא</w><w n="12">מדרס</w><w n="13">מיטמא</w><w n="14">בנגעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כגון</w><w n="16">קלע</w><w n="17">של</w><w n="18">ספינה</w><w n="19">ווילון</w><w n="20">ושביס</w><w n="21">של</w><w n="22">סבכה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ומטפחות</w><w n="24">של</w><w n="25">ספרים</w><w n="26">וגלגלון</w><w n="27">ורצועות</w><w n="28">מנעל</w><w n="29">וסנדל</w><w n="30">שיש</w><w n="31">בהן</w><w n="32">רוחב</w><w n="33">כגריס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">הרי</w><w n="35">אלו</w><w n="36">מיטמאין</w><w n="37">בנגעים</w><w n="38">סגוס</w><w n="39">שנראה</w><w n="40">בו</w><w n="41">נגע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ר׳</w><w n="43">אליעזר</w><w n="44">בן</w><w n="45">יעקב</w><w n="46">אומר</w><w n="47">עד</w><w n="48">שיראה</w><w n="49">באריג</w><w n="50">ובמוכין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">החמת</w><w n="52">והתורמל</w><w n="53">נראין</w><w n="54">כדרכן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">ופושה</w><w n="56">מתוכו</w><w n="57">לאחוריו</w><w n="58">ומאחוריו</w><w n="59">לתוכו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="12"><w n="1">בגד</w><w n="2">המוסגר</w><w n="3">שנתערב</w><w n="4">באחרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">כולן</w><w n="6">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">קצצו</w><w n="8">ועשאו</w><w n="9">מוכין</w><w n="10">טהור</w><w n="11">ומותר</w><w n="12">בהנייתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">והמוחלט</w><w n="14">שנתערב</w><w n="15">באחרים</w><w n="16">כולם</w><w n="17">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">קצצו</w><w n="19">ועשאו</w><w n="20">מוכין</w><w n="21">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">ואסור</w><w n="23">בהנייתו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="12" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">כל</w><w n="2">הבתים</w><w n="3">מיטמאין</w><w n="4">בנגעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">חוץ</w><w n="6">משל</w><w n="7">עובדי</w><w n="8">כוכבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">הלוקח</w><w n="10">בתים</w><w n="11">מן</w><w n="12">העובדי</w><w n="13">כוכבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">יראו</w><w n="15">בתחלה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">בית</w><w n="17">עגול</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">בית</w><w n="19">טריגון</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">בית</w><w n="21">הבנוי</w><w n="22">בספינה</w><w n="23">או</w><w n="24">באסקריא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">על</w><w n="26">ארבע</w><w n="27">קורות</w><w n="28">אינו</w><w n="29">מיטמא</w><w n="30">בנגעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">ואם</w><w n="32">היה</w><w n="33">מרובע</w><w n="34">אפילו</w><w n="35">על</w><w n="36">ארבע</w><w n="37">עמודים</w><w n="38">מטמא</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">בית</w><w n="2">שאחד</w><w n="3">מצדדיו</w><w n="4">מחופה</w><w n="5">בשיש</w><w n="6">אחד</w><w n="7">בסלע</w><w n="8">ואחד</w><w n="9">בלבנים</w><w n="10">ואחד</w><w n="11">בעפר</w><w n="12">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">בית</w><w n="14">שלא</w><w n="15">היו</w><w n="16">בו</w><w n="17">אבנים</w><w n="18">ועצים</w><w n="19">ועפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">ונראה</w><w n="21">בו</w><w n="22">נגע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ואחר</w><w n="24">כך</w><w n="25">הביאו</w><w n="26">בו</w><w n="27">אבנים</w><w n="28">ועצים</w><w n="29">ועפר</w><w n="30">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">וכן</w><w n="32">בגד</w><w n="33">שלא</w><w n="34">ארג</w><w n="35">בו</w><w n="36">שלש</w><w n="37">על</w><w n="38">שלש</w><w n="39">ונראה</w><w n="40">בו</w><w n="41">נגע</w><w n="42">ואחר</w><w n="43">כך</w><w n="44">ארג</w><w n="45">בו</w><w n="46">שלש</w><w n="47">על</w><w n="48">שלש</w><w n="49">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">אין</w><w n="51">הבית</w><w n="52">מיטמא</w><w n="53">בנגעים</w><w n="54">עד</w><w n="55">שיהא</w><w n="56">בו</w><w n="57">אבנים</w><w n="58">ועצים</w><w n="59">ועפר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">וכמה</w><w n="2">אבנים</w><w n="3">יהו</w><w n="4">בו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ר׳</w><w n="6">ישמעאל</w><w n="7">אומר</w><w n="8">ארבע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">ר׳</w><w n="10">עקיבא</w><w n="11">אומר</w><w n="12">שמנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שהיה</w><w n="14">ר׳</w><w n="15">ישמעאל</w><w n="16">אומר</w><w n="17">עד</w><w n="18">שיראה</w><w n="19">כשני</w><w n="20">גריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">על</w><w n="22">שתי</w><w n="23">אבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">או</w><w n="25">על</w><w n="26">אבן</w><w n="27">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ר׳</w><w n="29">עקיבא</w><w n="30">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">עד</w><w n="32">שיראה</w><w n="33">כשני</w><w n="34">גריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">על</w><w n="36">שתי</w><w n="37">אבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">לא</w><w n="39">על</w><w n="40">אבן</w><w n="41">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">רבי</w><w n="43">אליעזר</w><w n="44">ברר</w><w n="45">שמעון</w><w n="46">אומר</w><w n="47">עד</w><w n="48">שיראה</w><w n="49">כשני</w><w n="50">גריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">על</w><w n="52">שתי</w><w n="53">אבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">בשני</w><w n="55">כתלים</w><w n="56">בזויות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">ארכו</w><w n="58">כשני</w><w n="59">גריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ורחבו</w><w n="61">כגריס</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">עצים</w><w n="2">כדי</w><w n="3">ליתן</w><w n="4">תחת</w><w n="5">השקוף</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ר׳</w><w n="7">יהודה</w><w n="8">אומר</w><w n="9">כדי</w><w n="10">לעשות</w><w n="11">סנדל</w><w n="12">לאחורי</w><w n="13">השקוף</w><w n="14">עפר</w><w n="15">כדי</w><w n="16">ליתן</w><w n="17">בין</w><w n="18">פצים</w><w n="19">לחברו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">קירות</w><w n="21">האבוס</w><w n="22">וקירות</w><w n="23">המחיצה</w><w n="24">אינן</w><w n="25">מיטמאין</w><w n="26">בנגעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ירושלים</w><w n="28">וחוצה</w><w n="29">לארץ</w><w n="30">אינן</w><w n="31">מיטמאין</w><w n="32">בנגעים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כיצד</w><w n="2">ראיית</w><w n="3">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ובא</w><w n="5">אשר</w><w n="6">לו</w><w n="7">הבית</w><w n="8">והגיד</w><w n="9">לכהן</w><w n="10">לאמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">כנגע</w><w n="12">נראה</w><w n="13">לי</w><w n="14">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אפילו</w><w n="16">תלמיד</w><w n="17">חכם</w><w n="18">ויודע</w><w n="19">שהוא</w><w n="20">נגע</w><w n="21">ודאי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">לא</w><w n="23">יגזור</w><w n="24">ויאמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">נגע</w><w n="26">נראה</w><w n="27">לי</w><w n="28">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אלא</w><w n="30">כנגע</w><w n="31">נראה</w><w n="32">לי</w><w n="33">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">וצוה</w><w n="35">הכהן</w><w n="36">ופנו</w><w n="37">את</w><w n="38">הבית</w><delSpan spanTo="#P179204.6.3.12.5.d4655e88"/><w n="39">ובטרם</w><w n="40">יבא</w><w n="41">הכהן</w><w n="42">לראות</w><w n="43">את</w><w n="44">הנגע</w><w n="45">ולא</w><w n="46">יטמא</w><w n="47">כל</w><w n="48">אשר</w><w n="49">בבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">ואחר</w><w n="51">כך</w><w n="52">יבא</w><w n="53">הכהן</w><w n="54">לראות</w><w n="55">את</w><w n="56">הבית</w><anchor type="del" xml:id="P179204.6.3.12.5.d4655e88"/><pc unit="stop">.</pc><w n="57">ואפילו</w><w n="58">חבילי</w><w n="59">עצים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ואפילו</w><w n="61">חבילי</w><w n="62">קנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">דברי</w><w n="64">רבי</w><w n="65">יהודה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">ר׳</w><w n="67">שמעון</w><w n="68">אומר</w><w n="69">עסק</w><w n="70">הוא</w><w n="71">לפנוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">אמר</w><w n="73">רבי</w><w n="74">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="75">וכי</w><w n="76">מה</w><w n="77">מטמא</w><w n="78">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="79">אם</w><w n="80">תאמר</w><w n="81">כלי</w><w n="82">עציו</w><w n="83">ובגדיו</w><w n="84">ומתכותיו</w><w n="85">מטבילן</w><w n="86">והן</w><w n="87">טהורים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="88">על</w><w n="89">מה</w><w n="90">חסה</w><w n="91">התורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="92">על</w><w n="93">כלי</w><w n="94">חרסו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>