<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204:1.6.111-3.2.16</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204:1.6.111-3.2.16</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.negaim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.6.3" n="3"><div n="1" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="111">הרי</w><w n="112">אלו</w><w n="113">להחמיר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="2" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">בהרת</w><w n="2">עזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">נראית</w><w n="4">בגרמני</w><w n="5">כהה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">והכהה</w><w n="7">בכושי</w><w n="8">עזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">רבי</w><w n="10">ישמעאל</w><w n="11">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">בני</w><w n="13">ישראל</w><w n="14">אני</w><w n="15">כפרתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">הרי</w><w n="17">הן</w><w n="18">כאשכרוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">לא</w><w n="20">שחורים</w><w n="21">ולא</w><w n="22">לבנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אלא</w><w n="24">בינוניים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">רבי</w><w n="26">עקיבא</w><w n="27">אומר</w><w n="28">יש</w><w n="29">לציירים</w><w n="30">סממנין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">שהן</w><w n="32">צרין</w><w n="33">צורות</w><w n="34">שחורות</w><w n="35">לבנות</w><w n="36">ובינוניות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">מביא</w><w n="38">סם</w><w n="39">בינוני</w><w n="40">ומקיפו</w><w n="41">מבחוץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">ותראה</w><w n="43">בבינוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">רבי</w><w n="45">יהודה</w><w n="46">אומר</w><w n="47">מראות</w><w n="48">נגעים</w><w n="49">להקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">אבל</w><w n="51">לא</w><w n="52">להחמיר</w><w n="53">יראה</w><w n="54">הגרמני</w><w n="55">בבשרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">להקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">והכושי</w><w n="58">בבינוני</w><w n="59">להקל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">וחכמים</w><w n="61">אומרים</w><w n="62">זה</w><w n="63">וזה</w><w n="64">בבינוני</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">אין</w><w n="2">רואים</w><w n="3">הנגעים</w><w n="4">בשחרית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">ובין</w><w n="6">הערבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">ולא</w><w n="8">בתוך</w><w n="9">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ולא</w><w n="11">ביום</w><w n="12">המעונן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">לפי</w><w n="14">שהכהה</w><w n="15">נראית</w><w n="16">עזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ולא</w><w n="18">בצהרים</w><w n="19">לפי</w><w n="20">שעזה</w><w n="21">נראית</w><w n="22">כהה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אימתי</w><w n="24">רואין</w><w n="25">בשלש</w><w n="26">בארבע</w><w n="27">ובחמש</w><w n="28">ובשבע</w><w n="29">ובשמנה</w><w n="30">ובתשע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">דברי</w><w n="32">רבי</w><w n="33">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ר׳</w><w n="35">יהודה</w><w n="36">אומר</w><w n="37">בארבע</w><w n="38">בחמש</w><w n="39">בשמנה</w><w n="40">ובתשע</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">כהן</w><w n="2">הסומא</w><w n="3">באחת</w><w n="4">מעיניו</w><w n="5">או</w><w n="6">שכהה</w><w n="7">מאור</w><w n="8">עיניו</w><w n="9">לא</w><w n="10">יראה</w><w n="11">את</w><w n="12">הנגעים</w><w n="13">שנאמר</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.leviticus:13.12">:</ref><w n="14">לכל</w><w n="15">מראה</w><w n="16">עיני</w><w n="17">הכהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">בית</w><w n="19">האפל</w><w n="20">אין</w><w n="21">פותחין</w><w n="22">בו</w><w n="23">חלונות</w><w n="24">לראות</w><w n="25">את</w><w n="26">נגעו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">כיצד</w><w n="2">ראיית</w><w n="3">הנגע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">האיש</w><w n="5">נראה</w><w n="6">כעודר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">וכמוסק</w><w n="8">זיתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">האשה</w><w n="10">כעורכת</w><w n="11">וכמניקה</w><w n="12">את</w><w n="13">בנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">כאורגת</w><w n="15">בעומדין</w><w n="16">לשחי</w><w n="17">ליד</w><w n="18">הימנית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">רבי</w><w n="20">יהודה</w><w n="21">אומר</w><w n="22">אף</w><w n="23">כטווה</w><w n="24">בפשתן</w><w n="25">לשמאלית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">כשם</w><w n="27">שנראה</w><w n="28">לנגעו</w><w n="29">כך</w><w n="30">הוא</w><w n="31">נראה</w><w n="32">לתגלחתו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">כל</w><w n="2">הנגעים</w><w n="3">אדם</w><w n="4">רואה</w><w n="5">חוץ</w><w n="6">מנגעי</w><w n="7">עצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ר׳</w><w n="9">מאיר</w><w n="10">אומר</w><w n="11">אף</w><w n="12">לא</w><w n="13">נגעי</w><w n="14">קרוביו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">כל</w><w n="16">הנדרים</w><w n="17">אדם</w><w n="18">מתיר</w><w n="19">חוץ</w><w n="20">מנדרי</w><w n="21">עצמו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">רבי</w><w n="23">יהודה</w><w n="24">אומר</w><w n="25">אף</w><w n="26">לא</w><w n="27">נדרי</w><w n="28">אשתו</w><w n="29">שבינה</w><w n="30">לבין</w><w n="31">אחרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">כל</w><w n="33">הבכורות</w><w n="34">אדם</w><w n="35">רואה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">חוץ</w><w n="37">מבכורות</w><w n="38">עצמו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="3" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">הכל</w><w n="2">מיטמאין</w><w n="3">בנגעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">חוץ</w><w n="5">מן</w><w n="6">העובדי</w><w n="7">כוכבים</w><w n="8">וגר</w><w n="9">תושב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">הכל</w><w n="11">כשרים</w><w n="12">לראות</w><w n="13">את</w><w n="14">הנגעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אלא</w><w n="16">שהטומאה</w><w n="17">והטהרה</w><w n="18">בידי</w><w n="19">כהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אומרים</w><w n="21">לו</w><w n="22">אמור</w><w n="23">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">והוא</w><w n="25">אומר</w><w n="26">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אמור</w><w n="28">טהור</w><w n="29">והוא</w><w n="30">אומר</w><w n="31">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">אין</w><w n="33">רואים</w><w n="34">שני</w><w n="35">נגעים</w><w n="36">כאחד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">בין</w><w n="38">באיש</w><w n="39">אחד</w><w n="40">ובין</w><w n="41">בשני</w><w n="42">אנשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">אלא</w><w n="44">רואה</w><w n="45">את</w><w n="46">האחד</w><w n="47">ומסגירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">ומחליטו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ופוטרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">וחוזר</w><w n="51">לשני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">אין</w><w n="53">מסגירין</w><w n="54">את</w><w n="55">המוסגר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="56">ולא</w><w n="57">מחליטין</w><w n="58">את</w><w n="59">המוחלט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">אין</w><w n="61">מסגירין</w><w n="62">את</w><w n="63">המוחלט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="64">ולא</w><w n="65">מחליטין</w><w n="66">את</w><w n="67">המוסגר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">אבל</w><w n="69">בתחלה</w><w n="70">בסוף</w><w n="71">שבוע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">המסגיר</w><w n="73">מסגיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="74">והמחליט</w><w n="75">מחליט</w><pc unit="stop">.</pc><w n="76">מסגיר</w><w n="77">ופוטר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="78">מחליט</w><w n="79">ופוטר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">חתן</w><w n="2">שנראה</w><w n="3">בו</w><w n="4">נגע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">נותנין</w><w n="16">לו</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>