<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nedarim.p179204:6.6.31-7.5.29</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nedarim.p179204:6.6.31-7.5.29</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.nedarim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.3" n="3"><div n="6" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="6"><w n="31">שהנודר</w><w n="32">מן</w><w n="33">הדבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">ונתערב</w><w n="35">באחר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">אם</w><w n="37">יש</w><w n="38">בו</w><w n="39">בנותן</w><w n="40">טעם</w><w n="41">אסור</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">הנודר</w><w n="2">מן</w><w n="3">היין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מותר</w><w n="5">בתבשיל</w><w n="6">שיש</w><w n="7">בו</w><w n="8">טעם</w><w n="9">יין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">אמר</w><w n="11">קונם</w><w n="12">יין</w><w n="13">זה</w><w n="14">שאיני</w><w n="15">טועם</w><w n="16">ונפל</w><w n="17">לתבשיל</w><w n="18">אם</w><w n="19">יש</w><w n="20">בו</w><w n="21">בנותן</w><w n="22">טעם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">הרי</w><w n="24">זה</w><w n="25">אסור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">הנודר</w><w n="27">מן</w><w n="28">הענבים</w><w n="29">מותר</w><w n="30">ביין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="31">מן</w><w n="32">הזיתים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">מותר</w><w n="34">בשמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אמר</w><w n="36">קונם</w><w n="37">זיתים</w><w n="38">וענבים</w><w n="39">אלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">שאיני</w><w n="41">טועם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">אסור</w><w n="43">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">וביוצא</w><w n="45">מהן</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">הנודר</w><w n="2">מן</w><w n="3">התמרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מותר</w><w n="5">בדבש</w><w n="6">תמרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">מסתוניות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">מותר</w><w n="9">בחומץ</w><w n="10">סתוניות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">רבי</w><w n="12">יהודה</w><w n="13">בן</w><w n="14">בתירא</w><w n="15">אומר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">כל</w><w n="17">ששם</w><w n="18">תולדתו</w><w n="19">קרויה</w><w n="20">עליו</w><w n="21">ונודר</w><w n="22">הימנו</w><w n="23">אסור</w><w n="24">אף</w><w n="25">ביוצא</w><w n="26">הימנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">וחכמים</w><w n="28">מתירין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">הנודר</w><w n="2">מן</w><w n="3">היין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מותר</w><w n="5">ביין</w><w n="6">תפוחים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">מן</w><w n="8">השמן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">מותר</w><w n="10">בשמן</w><w n="11">שומשמין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">מן</w><w n="13">הדבש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מותר</w><w n="15">בדבש</w><w n="16">תמרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מן</w><w n="18">החומץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מותר</w><w n="20">בחומץ</w><w n="21">סתוניות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">מן</w><w n="23">הכרישין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">מותר</w><w n="25">בקפלוטות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">מן</w><w n="27">הירק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">מותר</w><w n="29">בירקות</w><w n="30">השדה</w><w n="31">מפני</w><w n="32">שהוא</w><w n="33">שם</w><w n="34">לווי</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">מן</w><w n="2">הכרוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">אסור</w><w n="4">באיספרגוס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">מן</w><w n="6">האיספרגוס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">מותר</w><w n="8">בכרוב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">מן</w><w n="10">הגריסים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">אסור</w><w n="12">מן</w><w n="13">המקפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ורבי</w><w n="15">יוסי</w><w n="16">מתיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מן</w><w n="18">המקפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">מותר</w><w n="20">בגריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">מן</w><w n="22">המקפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אסור</w><w n="24">בשום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">ורבי</w><w n="26">יוסי</w><w n="27">מתיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">מן</w><w n="29">השום</w><w n="30">מותר</w><w n="31">במקפה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">מן</w><w n="33">העדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">אסור</w><w n="35">באשישין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ורבי</w><w n="37">יוסי</w><w n="38">מתיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">מן</w><w n="40">האשישים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">מותר</w><w n="42">בעדשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">חטה</w><w n="44">חטים</w><w n="45">שאיני</w><w n="46">טועם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">אסור</w><w n="48">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">בין</w><w n="50">קמח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">בין</w><w n="52">פת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">גריס</w><w n="54">גריסין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">שאיני</w><w n="56">טועם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">אסור</w><w n="58">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="59">בין</w><w n="60">חיין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="61">בין</w><w n="62">מבושלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">רבי</w><w n="64">יהודה</w><w n="65">אומר</w><w n="66">קונם</w><w n="67">גריס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="68">או</w><w n="69">חטה</w><w n="70">שאיני</w><w n="71">טועם</w><w n="72">מותר</w><w n="73">לכוס</w><w n="74">חיים</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab></div><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="1">הנודר</w><w n="2">מן</w><w n="3">הירק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מותר</w><w n="5">בדלועין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ורבי</w><w n="7">עקיבא</w><w n="8">אוסר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">אמרו</w><w n="10">לו</w><w n="11">לרבי</w><w n="12">עקיבא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">והלא</w><w n="14">אומר</w><w n="15">אדם</w><w n="16">לשלוחו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">קח</w><w n="18">לי</w><w n="19">ירק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">והוא</w><w n="21">אומר</w><w n="22">לא</w><w n="23">מצאתי</w><w n="24">אלא</w><w n="25">דלועין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="26">אמר</w><w n="27">להם</w><w n="28">כן</w><w n="29">הדבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">או</w><w n="31">שמא</w><w n="32">אומר</w><w n="33">הוא</w><w n="34">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">לא</w><w n="36">מצאתי</w><w n="37">אלא</w><w n="38">קטנית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">אלא</w><w n="40">שהדלועין</w><w n="41">בכלל</w><w n="42">ירק</w><w n="43">וקטנית</w><w n="44">אינן</w><w n="45">בכלל</w><w n="46">ירק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ואסור</w><w n="48">בפול</w><w n="49">המצרי</w><w n="50">לח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="51">ומותר</w><w n="52">ביבש</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">הנודר</w><w n="2">מן</w><w n="3">הדגן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">אסור</w><w n="5">בפול</w><w n="6">המצרי</w><w n="7">יבש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">דברי</w><w n="9">רבי</w><w n="10">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">וחכמים</w><w n="12">אומרים</w><w n="13">אינו</w><w n="14">אסור</w><w n="15">אלא</w><w n="16">בחמשת</w><w n="17">המינין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">ר׳</w><w n="19">מאיר</w><w n="20">אומר</w><w n="21">הנודר</w><w n="22">מן</w><w n="23">התבואה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">אינו</w><w n="25">אסור</w><w n="26">אלא</w><w n="27">מחמשת</w><w n="28">המינין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">אבל</w><w n="30">הנודר</w><w n="31">מן</w><w n="32">הדגן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אסור</w><w n="34">בכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ומותר</w><w n="36">בפירות</w><w n="37">האילן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">ובירק</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">הנודר</w><w n="2">מן</w><w n="3">הכסות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">מותר</w><w n="5">בשק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">ביריעה</w><w n="7">ובחמילה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">אמר</w><w n="9">קונם</w><w n="10">צמר</w><w n="11">עולה</w><w n="12">עלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">מותר</w><w n="14">להתכסות</w><w n="15">בגיזי</w><w n="16">צמר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">פשתן</w><w n="18">עולה</w><w n="19">עלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">מותר</w><w n="21">להתכסות</w><w n="22">באניצי</w><w n="23">פשתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">רבי</w><w n="25">יהודה</w><w n="26">אומר</w><w n="27">הכל</w><w n="28">לפי</w><w n="29">הנודר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">טען</w><w n="31">והזיע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">והיה</w><w n="33">ריחו</w><w n="34">קשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אמר</w><w n="36">קונם</w><w n="37">צמר</w><w n="38">ופשתים</w><w n="39">עולה</w><w n="40">עלי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">מותר</w><w n="42">להתכסות</w><w n="43">ואסור</w><w n="44">להפשיל</w><w n="45">לאחוריו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">הנודר</w><w n="2">מן</w><w n="3">הבית</w><w n="4">מותר</w><w n="5">בעלייה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">דברי</w><w n="7">רבי</w><w n="8">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וחכמים</w><w n="10">אומרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">עלייה</w><w n="12">בכלל</w><w n="13">הבית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">הנודר</w><w n="15">מן</w><w n="16">העלייה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">מותר</w><w n="18">בבית</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="5"><w n="1">הנודר</w><w n="2">מן</w><w n="3">המטה</w><w n="4">מותר</w><w n="5">בדרגש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">דברי</w><w n="7">רבי</w><w n="8">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">וחכמים</w><w n="10">אומרים</w><w n="11">דרגש</w><w n="12">בכלל</w><w n="13">מטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">הנודר</w><w n="15">מן</w><w n="16">הדרגש</w><w n="17">מותר</w><w n="18">במטה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">הנודר</w><w n="20">מן</w><w n="21">העיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">מותר</w><w n="23">ליכנס</w><w n="24">לתחומה</w><w n="25">של</w><w n="26">עיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ואסור</w><w n="28">ליכנס</w><w n="29">לעיבורה</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>