<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nedarim.p179204:4.5.36-4.8.21</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nedarim.p179204:4.5.36-4.8.21</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.nedarim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.3" n="3"><div n="4" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="36">ובשביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אינו</w><w n="16">יורד</w><w n="17">לתוך</w><w n="18">שדהו</w><w n="19">אבל</w><w n="20">אוכל</w><w n="21">הוא</w><w n="22">מן</w><w n="23">הנוטות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">נדר</w><w n="25">הימנו</w><w n="26">מאכל</w><w n="27">לפני</w><w n="28">שביעית</w><w n="29">יורד</w><w n="30">לתוך</w><w n="31">שדהו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">ואינו</w><w n="33">אוכל</w><w n="34">מן</w><w n="35">הפירות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">ובשביעית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">יורד</w><w n="38">ואוכל</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">המודר</w><w n="2">הנאה</w><w n="3">מחבירו</w><w n="4">לא</w><w n="5">ישאילנו</w><w n="6">ולא</w><w n="7">ישאל</w><w n="8">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">לא</w><w n="10">ילונו</w><w n="11">ולא</w><w n="12">ילוה</w><w n="13">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">ולא</w><w n="15">ימכור</w><w n="16">לו</w><w n="17">ולא</w><w n="18">יקח</w><w n="19">ממנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אמר</w><w n="21">לו</w><w n="22">השאילני</w><w n="23">פרתך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">אמר</w><w n="25">לו</w><w n="26">אינה</w><w n="27">פנויה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">אמר</w><w n="29">קונם</w><w n="30">שדי</w><w n="31">שאני</w><w n="32">חורש</w><w n="33">בה</w><w n="34">לעולם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אם</w><w n="36">היה</w><w n="37">דרכו</w><w n="38">לחרוש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">הוא</w><w n="40">אסור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="41">וכל</w><w n="42">אדם</w><w n="43">מותרין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">אם</w><w n="45">אין</w><w n="46">דרכו</w><w n="47">לחרוש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="48">הוא</w><w n="49">וכל</w><w n="50">אדם</w><w n="51">אסורין</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="7"><w n="1">המודר</w><w n="2">הנאה</w><w n="3">מחבירו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ואין</w><w n="5">לו</w><w n="6">מה</w><w n="7">יאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">הולך</w><w n="9">אצל</w><w n="10">החנוני</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ואומר</w><w n="12">איש</w><w n="13">פלוני</w><w n="14">מודר</w><w n="15">ממני</w><w n="16">הנאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ואיני</w><w n="18">יודע</w><w n="19">מה</w><w n="20">אעשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">והוא</w><w n="22">נותן</w><w n="23">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">ובא</w><w n="25">ונוטל</w><w n="26">מזה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">היה</w><w n="28">ביתו</w><w n="29">לבנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">גדרו</w><w n="31">לגדור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">שדהו</w><w n="33">לקצור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">הולך</w><w n="35">אצל</w><w n="36">הפועלים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">ואומר</w><w n="38">איש</w><w n="39">פלוני</w><w n="40">מודר</w><w n="41">ממני</w><w n="42">הנאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ואיני</w><w n="44">יודע</w><w n="45">מה</w><w n="46">אעשה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">הם</w><w n="48">עושין</w><w n="49">עמו</w><w n="50">ובאין</w><w n="51">ונוטלין</w><w n="52">שכר</w><w n="53">מזה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">היו</w><w n="2">מהלכין</w><w n="3">בדרך</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ואין</w><w n="5">לו</w><w n="6">מה</w><w n="7">יאכל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">נותן</w><w n="9">לאחר</w><w n="10">לשום</w><w n="11">מתנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">והלה</w><w n="13">מותר</w><w n="14">בה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אם</w><w n="16">אין</w><w n="17">עמהם</w><w n="18">אחר</w><w n="19">מניח</w><w n="20">על</w><w n="21">הסלע</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>