<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nedarim.p179204:11.5.3-11.10.35</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nedarim.p179204:11.5.3-11.10.35</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.nedarim.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.3" n="3"><div n="11" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="5"><w n="3">וסבור</w><w n="4">שנדרה</w><w n="5">בתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">נדרה</w><w n="7">בתו</w><w n="3">וסבור</w><w n="9">שנדרה</w><w n="10">אשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">נדרה</w><w n="12">בנזיר</w><w n="3">וסבור</w><w n="14">שנדרה</w><w n="15">בקרבן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">נדרה</w><w n="17">בקרבן</w><w n="3">וסבור</w><w n="19">שנדרה</w><w n="20">בנזיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">נדרה</w><w n="22">מן</w><w n="23">התאנים</w><w n="3">וסבור</w><w n="25">שנדרה</w><w n="26">מן</w><w n="27">הענבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">נדרה</w><w n="29">מן</w><w n="30">הענבים</w><w n="3">וסבור</w><w n="32">שנדרה</w><w n="33">מן</w><w n="34">התאנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">הרי</w><w n="36">זה</w><w n="37">יחזור</w><w n="38">ויפר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="6"><w n="1">אמרה</w><w n="2">קונם</w><w n="3">תאנים</w><w n="4">וענבים</w><w n="5">אלו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">שאיני</w><w n="7">טועמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">קיים</w><w n="9">לתאנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">כולו</w><w n="11">קיים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">הפר</w><w n="13">לתאנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">אינו</w><w n="15">מופר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">עד</w><w n="17">שיפר</w><w n="18">אף</w><w n="19">לענבים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אמרה</w><w n="21">קונם</w><w n="22">תאנים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שאיני</w><w n="24">טועמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">וענבים</w><w n="26">שאיני</w><w n="27">טועמת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">הרי</w><w n="29">אלו</w><w n="30">שני</w><w n="31">נדרים</w><pc unit="stop">.</pc></ab><ab n="7"><w n="1">יודע</w><w n="2">אני</w><w n="3">שיש</w><w n="4">נדרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="5">אבל</w><w n="6">איני</w><w n="7">יודע</w><w n="8">שיש</w><w n="9">מפירין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">יפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">יודע</w><w n="12">אני</w><w n="13">שיש</w><w n="14">מפירין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">אבל</w><w n="16">איני</w><w n="17">יודע</w><w n="18">שזה</w><w n="19">נדר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">רבי</w><w n="21">מאיר</w><w n="22">אומר</w><w n="23">לא</w><w n="24">יפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">וחכמים</w><w n="26">אומרים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">יפר</w><pc unit="stop">.</pc><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="8"><w n="1">המודר</w><w n="2">הנאה</w><w n="3">מחתנו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">והוא</w><w n="5">רוצה</w><w n="6">לתת</w><w n="7">לבתי</w><w n="8">מעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">אומר</w><w n="10">לה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">הרי</w><w n="12">המעות</w><w n="13">האלו</w><w n="14">נתונים</w><w n="15">לך</w><w n="16">במתנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ובלבד</w><w n="18">שלא</w><w n="19">יהא</w><w n="20">לבעליך</w><w n="21">רשות</w><w n="22">בהן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">אלא</w><w n="24">מה</w><w n="25">שאת</w><w n="26">נושאת</w><w n="27">ונותנת</w><w n="28">בפיך</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="9"><w n="1">ונדר</w><w n="2">אלמנה</w><w n="3">וגרושה</w><w n="4">יקום</w><w n="5">עליה</w><ref target="urn:cts:ancJewLit:hebBible.numbers:30.10">:</ref><pc unit="stop">.</pc><w n="6">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">אמרה</w><w n="8">הריני</w><w n="9">נזירה</w><w n="10">לאחר</w><w n="11">שלשים</w><w n="12">יום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">אף</w><w n="14">על</w><w n="15">פי</w><w n="16">שנשאת</w><w n="17">בתוך</w><w n="18">שלשים</w><w n="19">יום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">אינו</w><w n="21">יכול</w><w n="22">להפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">נדרה</w><w n="24">והיא</w><w n="25">ברשות</w><w n="26">הבעל</w><w n="27">מפר</w><w n="28">לה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">כיצד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">אמרה</w><w n="31">הריני</w><w n="32">נזירה</w><w n="33">לאחר</w><w n="34">שלשים</w><w n="35">אף</w><w n="36">על</w><w n="37">פי</w><w n="38">שנתאלמנה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">או</w><w n="40">נתגרשה</w><w n="41">בתוך</w><w n="42">שלשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">הרי</w><w n="44">זה</w><w n="45">מופר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">נדרה</w><w n="47">בו</w><w n="48">ביום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">נתגרשה</w><w n="50">בו</w><w n="51">ביום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="52">החזירה</w><w n="53">בו</w><w n="54">ביום</w><pc unit="stop">.</pc><w n="55">אינו</w><w n="56">יכול</w><w n="57">להפר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="58">זה</w><w n="59">הכלל</w><w n="60">כל</w><w n="61">שיצאת</w><w n="62">לרשות</w><w n="63">עצמה</w><w n="64">שעה</w><w n="65">אחת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">אינו</w><w n="67">יכול</w><w n="68">להפר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="10"><w n="1">תשע</w><w n="2">נערות</w><w n="3">נדריהן</w><w n="4">קיימין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">בוגרת</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>