<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nazir.p179204:9.1.21-9.4.60</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nazir.p179204:9.1.21-9.4.60</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.nazir.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.4" n="4"><div n="9" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="1"><w n="21">חומר</w><w n="11">בנשים</w><w n="12">מבעבדים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">שהוא</w><w n="14">כופה</w><w n="15">את</w><w n="16">עבדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="17">ואינו</w><w n="18">כופה</w><w n="19">את</w><w n="20">אשתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">חומר</w><w n="22">בעבדים</w><w n="23">מבנשים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="24">שהוא</w><w n="25">מיפר</w><w n="26">נדרי</w><w n="27">אשתו</w><w n="28">ואינו</w><w n="29">מיפר</w><w n="30">נדרי</w><w n="31">עבדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="32">הפר</w><w n="33">לאשתו</w><w n="34">הפר</w><w n="35">עולמית</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">הפר</w><w n="37">לעבדו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="38">יצא</w><w n="39">לחירות</w><w n="40">משלים</w><w n="41">נזירתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">עבר</w><w n="43">מכנגד</w><w n="44">פניו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">רבי</w><w n="46">מאיר</w><w n="47">אומר</w><w n="48">לא</w><w n="49">ישתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">ורבי</w><w n="51">יוסי</w><w n="52">אומר</w><w n="53">ישתה</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="2"><w n="1">נזיר</w><w n="2">שגלח</w><w n="3">ונודע</w><w n="4">לו</w><w n="5">שהוא</w><w n="6">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">אם</w><w n="8">טומאה</w><w n="9">ידועה</w><w n="10">סותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="11">ואם</w><w n="12">טומאת</w><w n="13">התהום</w><w n="14">אינו</w><w n="15">סותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="16">אם</w><w n="17">עד</w><w n="18">שלא</w><w n="19">גלח</w><w n="20">בין</w><w n="21">כך</w><w n="22">ובין</w><w n="23">כך</w><w n="24">סותר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">כיצד</w><w n="26">ירד</w><w n="27">לטבול</w><w n="28">במערה</w><w n="29">ונמצא</w><w n="30">מת</w><w n="31">צף</w><w n="32">על</w><w n="33">פי</w><w n="34">המערה</w><w n="35">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">נמצא</w><w n="37">משוקע</w><w n="38">בקרקע</w><w n="39">המערה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">ירד</w><w n="41">להקר</w><w n="42">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="43">ליטהר</w><w n="44">מטומאת</w><w n="45">מת</w><w n="46">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">שחזקת</w><w n="48">טמא</w><w n="49">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="50">וחזקת</w><w n="51">טהור</w><w n="52">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">שרגלים</w><w n="54">לדבר</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">המוצא</w><w n="2">מת</w><w n="3">בתחלה</w><w n="4">מושכב</w><w n="5">כדרכו</w><w n="6">נוטלו</w><w n="7">ואת</w><w n="8">תבוסתו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">מצא</w><w n="10">שנים</w><w n="11">נוטלן</w><w n="12">ואת</w><w n="13">תבוסתן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">מצא</w><w n="15">שלשה</w><w n="16">אם</w><w n="17">יש</w><w n="18">בין</w><w n="19">זה</w><w n="20">לזה</w><w n="21">מארבע</w><w n="22">אמות</w><w n="23">ועד</w><w n="24">שמנה</w><w n="25">הרי</w><w n="26">זו</w><w n="27">שכונת</w><w n="28">קברות</w><w n="29">בודק</w><w n="30">הימנו</w><w n="31">ולהלן</w><w n="32">עשרים</w><w n="33">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="34">מצא</w><w n="35">אחד</w><w n="36">בסוף</w><w n="37">עשרים</w><w n="38">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">בודק</w><w n="40">הימנו</w><w n="41">ולהלן</w><w n="42">עשרים</w><w n="43">אמה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="44">שרגלים</w><w n="45">לדבר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="46">שאילו</w><w n="47">מתחלה</w><w n="48">מצאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">נוטלו</w><w n="50">ואת</w><w n="51">תבוסתו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">כל</w><w n="2">ספק</w><w n="3">נגעים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">בתחלה</w><w n="5">טהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">עד</w><w n="7">שלא</w><w n="8">נזקק</w><w n="9">לטומאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">משנזקק</w><w n="11">לטומאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ספיקו</w><w n="13">טמא</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">בשבעה</w><w n="15">דרכים</w><w n="16">בודקין</w><w n="17">את</w><w n="18">הזב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">עד</w><w n="20">שלא</w><w n="21">נזקק</w><w n="22">לזיבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">במאכל</w><w n="24">ובמשתה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="25">במשא</w><w n="26">ובקפיצה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ובחולי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="28">ובמראה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="29">ובהרהור</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">משנזקק</w><w n="31">זיבה</w><w n="32">אין</w><w n="33">בודקין</w><w n="34">אותו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">אונסו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">וספיקו</w><w n="37">ושכבת</w><w n="38">זרעו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">טמאין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">שרגלים</w><w n="60">לדבר</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>