<GetPassage xmlns:tei="http://www.tei-c.org/ns/1.0" xmlns="http://chs.harvard.edu/xmlns/cts">
            <request>
                <requestName>GetPassage</requestName>
                <requestUrn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nazir.p179204:7.2.19-7.4.87</requestUrn>
            </request>
            <reply>
                <urn>urn:cts:ancJewLit:mishnah.nazir.p179204:7.2.19-7.4.87</urn>
                <passage>
                    <TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0"><text><body><div type="edition" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#" xml:lang="heb" n="urn:cts:ancJewLit:mishnah.nazir.p179204"><div type="textpart" subtype="tractate" corresp="eRabbinica#P179204.3.4" n="4"><div n="7" type="textpart" subtype="chapter"><ab n="2"><w n="19">על</w><w n="2">אלו</w><w n="3">טומאות</w><w n="4">הנזיר</w><w n="5">מגלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">על</w><w n="7">המת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">ועל</w><w n="9">כזית</w><w n="10">מן</w><w n="11">המת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ועל</w><w n="13">כזית</w><w n="14">נצל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">ועל</w><w n="16">מלא</w><w n="17">תרווד</w><w n="18">רקב</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">על</w><w n="20">השדרה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="21">ועל</w><w n="22">הגולגולת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">ועל</w><w n="24">אבר</w><w n="25">מן</w><w n="26">המת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ועל</w><w n="28">אבר</w><w n="29">מן</w><w n="30">החי</w><w n="31">שיש</w><w n="32">עליו</w><w n="33">בשר</w><w n="34">כראוי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="35">ועל</w><w n="36">חצי</w><w n="37">קב</w><w n="38">עצמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="39">ועל</w><w n="40">חצי</w><w n="41">לוג</w><w n="42">דם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">על</w><w n="44">מגען</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">ועל</w><w n="46">משאן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="47">ועל</w><w n="48">אהלן</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">ועל</w><w n="50">עצם</w><w n="51">כשעורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">על</w><w n="53">מגעו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="54">ועל</w><w n="55">משאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">על</w><w n="57">אלו</w><w n="58">הנזיר</w><w n="59">מגלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="60">ומזה</w><w n="61">בשלישי</w><w n="62">ובשביעי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">וסותר</w><w n="64">את</w><w n="65">הקודמין</w><pc unit="stop">.</pc><w n="66">ואינו</w><w n="67">מתחיל</w><w n="68">למנות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">אלא</w><w n="70">עד</w><w n="71">שיטהר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="72">ומביא</w><w n="73">את</w><w n="74">קרבנותיו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="3"><w n="1">אבל</w><w n="2">הסככות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="3">והפרעות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="4">ובית</w><w n="5">הפרס</w><pc unit="stop">.</pc><w n="6">וארץ</w><w n="7">העמים</w><pc unit="stop">.</pc><w n="8">והגולל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="9">והדופק</w><pc unit="stop">.</pc><w n="10">ורביעית</w><w n="11">דם</w><pc unit="stop">.</pc><w n="12">ואהל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="13">ורובע</w><w n="14">עצמות</w><pc unit="stop">.</pc><w n="15">וכלים</w><w n="16">הנוגעים</w><w n="17">במת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="18">וימי</w><w n="19">ספרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="20">וימי</w><w n="21">גמרו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="22">על</w><w n="23">אלו</w><w n="24">אין</w><w n="25">הנזיר</w><w n="26">מגלח</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">ומזה</w><w n="28">בשלישי</w><w n="29">ובשביעי</w><pc unit="stop">.</pc><w n="30">ואינו</w><w n="31">סותר</w><w n="32">את</w><w n="33">הקודמים</w><w n="34">ומתחיל</w><w n="35">ומונה</w><w n="36">מיד</w><pc unit="stop">.</pc><w n="37">וקרבן</w><w n="38">אין</w><w n="39">לו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="40">באמת</w><w n="41">אמרו</w><w n="42">ימי</w><w n="43">הזב</w><w n="44">והזבה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="45">וימי</w><w n="46">הסגרו</w><w n="47">של</w><w n="48">מצורע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">הרי</w><w n="50">אלו</w><w n="51">עולין</w><w n="52">לו</w><pc unit="unitEnd">:</pc></ab><ab n="4"><w n="1">אמר</w><w n="2">רבי</w><w n="3">אליעזר</w><w n="4">משום</w><w n="5">רבי</w><w n="6">יהושע</w><pc unit="stop">.</pc><w n="7">כל</w><w n="8">טומאה</w><w n="9">מן</w><w n="10">המת</w><w n="11">שהנזיר</w><w n="12">מגלח</w><w n="13">עליה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="14">חייבין</w><w n="15">עליה</w><w n="16">על</w><w n="17">ביאת</w><w n="18">מקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="19">וכל</w><w n="20">טומאה</w><w n="21">מן</w><w n="22">המת</w><pc unit="stop">.</pc><w n="23">שאין</w><w n="24">הנזיר</w><w n="25">מגלח</w><w n="26">עליה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="27">אין</w><w n="28">חייבין</w><w n="29">עליה</w><w n="30">על</w><w n="31">ביאת</w><w n="32">מקדש</w><pc unit="stop">.</pc><w n="33">אמר</w><w n="34">רבי</w><w n="35">מאיר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="36">לא</w><w n="37">תהא</w><w n="38">זו</w><w n="39">קלה</w><w n="40">מן</w><w n="41">השרץ</w><pc unit="stop">.</pc><w n="42">אמר</w><w n="43">רבי</w><w n="44">עקיבא</w><w n="45">דנתי</w><w n="46">לפני</w><w n="47">רבי</w><w n="48">אליעזר</w><pc unit="stop">.</pc><w n="49">מה</w><w n="50">אם</w><w n="51">עצם</w><w n="52">כשעורה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="53">שאינו</w><w n="54">מטמא</w><w n="55">אדם</w><w n="56">באהל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="57">הנזיר</w><w n="58">מגלח</w><w n="59">על</w><w n="60">מגעו</w><w n="61">ועל</w><w n="62">משאו</w><pc unit="stop">.</pc><w n="63">רביעית</w><w n="64">דם</w><w n="65">שהוא</w><w n="66">מטמא</w><w n="67">אדם</w><w n="68">באהל</w><pc unit="stop">.</pc><w n="69">אינו</w><w n="70">דין</w><w n="71">שיהא</w><w n="72">הנזיר</w><w n="73">מגלח</w><w n="74">על</w><w n="75">מגעה</w><w n="76">ועל</w><w n="77">משאה</w><pc unit="stop">.</pc><w n="78">אמר</w><w n="79">לי</w><w n="80">מה</w><w n="81">זה</w><w n="82">עקיבא</w><w n="83">אין</w><w n="84">דנין</w><w n="85">כאן</w><w n="86">מקל</w><w n="87">וחומר</w></ab></div></div></div></body></text></TEI>
                </passage>
            </reply>
            </GetPassage>